background image

4.Pouf

Pouf.5

ISTRUZIONI SUPPORTO DA BAGNO "POUF" 

DI OKBABY REF. 833

Leggete attentamente le presenti istruzioni prima dellʼutilizzo 

e conservarle per una futura consultazione.

PERICOLO! UNA PERSONA ADULTA DEVE RIMANERE SEMPRE

VICINO AL BAMBINO PER PREVENIRNE LʼANNEGAMENTO! 

ETAʼ DI UTILIZZO: da 15 a 36 mesi circa. - MAX 25 Kg.

UTILIZZO DEL PRODOTTO COME SUPPORTO DA BAGNO:

1. Assicuratevi che la superficie della vasca sia ben pulita, liscia, non rovinata e che non sia una super-

ficie di tipo antiscivolo (motivi in rilievo, zone satinate, …)

2. Svitare i 4 piedini copriventosa e rimuoverli (Figura 4).

3. Posizionate il supporto sul fondo della vasca assicurandovi che il bambino non possa accedere ai 

rubinetti (Figura 1).

4. Premere fermamente il supporto sul fondo in modo da far aderire le ventose. Controllate, cercando 

di sollevare leggermente il supporto, che tutte e quattro le ventose aderiscano sul fondo della vasca.

5. Preparate tutta lʼoccorrenza per fare il bagno a portata di mano prima di mettere il bambino in va-

sca. Questo serve a non lasciare mai il bambino da solo.

6. Riempite la vasca con acqua calda (temperatura consigliata 37°C oppure 99°F) fino a arrivare al livel-

lo evidenziato sul bordo esterno del supporto (Figura 2).

7. Posizionate il bambino sul supporto come mostrato in figura 1. Controllate sempre la temperatura 

dellʼacqua prima di immergere il bambino.

8. Dopo il bagno togliere il bambino dal supporto prima di rimuoverlo dalla vasca.

9. Rimuovete il supporto da bagno Pouf sollevando il bordo esterno di ogni ventosa (Figura 3). Non ti-

rate bruscamente.

10. Sciacquate bene il supporto da bagno e asciugatelo prima di riporlo.

UTILIZZO DEL PRODOTTO COME POLTRONCINA:

1. Fissando a vite gli appositi 4 piedini copriventose il prodotto può essere utilizzato come poltroncina 

(Figura 5).

2. Non utilizzare Pouf come pedana per salirci in piedi.

3. La seggiolina non supporta il peso di un adulto.

4. Non utilizzare Pouf su superfici bagnate o scivolose.

5. Posizionare in maniera stabile su una superficie piana.

AVVERTENZE IMPORTANTI :

• 

PERICOLO! Durante il bagno del bambino: restare sempre nella sala da bagno, non rispondere al telefono, 

non andare ad aprire la porta quando qualcuno suona al campanello, se dovete assolutamente lasciare la 

sala da bagno prendete il vostro bambino con voi.

 

PERICOLO! Rimuovere sempre i piedini copriventosa prima dellʼutilizzo del prodotto come supporto da 

bagno.

• 

PERICOLO! Posizionate il supporto da bagno sul fondo della vasca assicurandovi che il bambino non 

possa accedere ai rubinetti (Fig. 1).

• 

AVVERTENZA: Non utilizzate questo supporto da bagno su superfici antiscivolo o rovinate.

• 

AVVERTENZA: Il supporto da bagno non è adatto per vasche su più livelli.

• 

AVVERTENZA: Prima dellʼuso controllate, esercitando una forza per staccarlo, che il supporto da bagno 

sia ben fissato saldamente alla vasca con tutte le ventose.

• 

AVVERTENZA: Assicuratevi che il livello dellʼacqua non superi il livello indicato sul supporto da bagno.

• 

AVVERTENZA: Controllate che lʼacqua non sia troppo calda (che non superi i 37°C oppure 99°F).

• 

AVVERTENZA: Tenere lontano il supporto da bagno da qualsiasi fonte di calore.

 

AVVERTENZA: il prodotto non può essere utilizzato come alzasedia.

• 

IMPORTANTE/NOTA: La durata del bagno raccomandata è di 10 minuti.

• 

IMPORTANTE/NOTA: Per la pulizia non usate solventi di qualsiasi tipo o prodotti abrasivi. Si consiglia, 

per garantire una maggiore durata delle ventose, di riporlo sempre con questʼultime scaricate dal peso o 

poggianti su una superficie completamente piana, e di pulirle da residui di detergenti oleosi.

 

IMPORTANTE/NOTA: Per evitare di rovinare le ventose inserire sempre i 4 piedini copriventosa quando lo 

si utilizza come poltroncina.

 

IMPORTANTE/NOTA: Quando si rimuove il Pouf dalla vasca da bagno sollevare ogni ventosa come indi-

cato nelle istruzioni. Non tirare bruscamente perchè si potrebbe danneggiare il prodotto in modo irrime-

diabile.

CONFORMITÀ

In conformità con le seguenti direttive europee e nazionali: EN 71 parti 1,2,3; XP S54-048.

INSTRUCTIONS FOR OKBABY “POUF” 

BATH SUPPORT REF. 833

Read these instructions carefully before use and keep them 

for future reference.

DANGER! AN ADULT MUST ALWAYS BE WITH THE BABY TO 

GUARD AGAINST DROWNING!

AGE: 15-36 months approximately. - Max 25 kg.

USING THE PRODUCT AS A BATH SUPPORT:

1. Ensure that the surface of the bathtub is completely clean, smooth, undamaged and that no form of 

anti-slip surface has been applied (raised surfaces, satin-finish areas, ...).

2. Unscrew the 4 suction pad cover feet and remove them (Figure 4).

3. Position the support on the bottom of the bathtub ensuring that the child cannot reach the water 

taps (Figure 1).

4. Press the support firmly against the bottom of the bathtub to ensure the suction pads adhere cor-

rectly. Verify that all four suction pads adhere to the bottom of the bathtub by trying to lift the sup-

port slightly.

5. Prepare all the necessary articles required to take the bath conveniently at hand before placing a 

child in the bathtub.

   This is important to avoid ever leaving the child unattended.

6. Fill the bathtub with warm water (recommended temperature 37°C or 99°F) until reaching the level 

marked on the external edge of the support (Figure 2).

7. Position the child on the support as illustrated in figure 1.

   Always check the water temperature before lowering the child into the water.

8. After the bath, lift the child out of the support before taking the support out of the bathtub.

9. Remove the Pouf bath support from the bathtub by raising the outside edge of each suction pad (Fi-

gure 3). Do not pull suddenly.

10. Rinse the bathtub support thoroughly and dry before storing the product.

USING THE PRODUCT AS A POUF:

1. The product can be used as a pouf by screwing on the four suction pad cover feet (Figure 5).

2. Do not put your feet on the pouf and use it as a step.

3. The pouf cannot withstand the weight of an adult.

4. Do not use the pouf on wet or slippery surfaces.

5. Position in a stable manner on a flat surface.

IMPORTANT WARNINGS:

  DANGER! While the child is inside the bath: always remain in the bathroom, do not answer the telepho-

ne, do not go to open the door when someone rings the doorbell, take your child with you if you must 

leave the bathroom.

  DANGER! Always remove the suction pad cover feet before using the product as a bath support.

  DANGER! Position the bath support on the bottom of the bathtub while ensuring that the child cannot 

reach the water taps (Fig. 1).

  WARNING: Do not use this bath support on anti-slip or damaged surfaces.

  WARNING: The bath support is not suitable for bathtubs on different levels.

  WARNING: Before use, check that the bath support is fixed firmly to the bathtub with all the suction 

pads by exerting force to detach the support.

  WARNING: Ensure that the water level does not exceed the level indicated on the bath support.

  WARNING: Check that the water is not too hot (ensure the temperature does not exceed 37°C or 99°F).

  WARNING: Keep the bath support away from any heat source.

  WARNING: the product must never be used as a chair booster.

  IMPORTANT/NOTE: The recommended length of the bath is 10 minutes.

  IMPORTANT/NOTE: Do not use any kind of solvents or abrasive products when cleaning the bath sup-

port. To guarantee a longer useful working life, do not position the bath support resting on the suc-

tion pads when not in use, do not place the suction pads on a completely flat surface and always clean 

them of all oily detergent residue.

  IMPORTANT/NOTE: Always attach the 4 suction pad feet to protect the suction pads when using the 

product as a pouf.

  IMPORTANT/NOTE: When removing the Pouf from the bath tub, raise each suction pad as illustrated in 

the instructions. Never tug at them roughly as this could damage the product beyond repair.

COMPLIANCE

Compliant with the following European and national directives: EN 71 parts 1,2,3; XP S54-048.

IT

AL

IA

NO

IT

GB

EN

GL

IS

H

Содержание Pouf 833

Страница 1: ...LIB088R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Pouf ...

Страница 2: ...2 Pouf Pouf 3 1 4 5 cm 44 cm 28 cm 41 cm 16 8 cm 35 8 cm 21 2 MAX LEVEL 2 3 ...

Страница 3: ...ruscamente perchè si potrebbe danneggiare il prodotto in modo irrime diabile CONFORMITÀ In conformità con le seguenti direttive europee e nazionali EN 71 parti 1 2 3 XP S54 048 INSTRUCTIONS FOR OKBABY POUF BATH SUPPORT REF 833 Read these instructions carefully before use and keep them for future reference DANGER AN ADULT MUST ALWAYS BE WITH THE BABY TO GUARD AGAINST DROWNING AGE 15 36 months appro...

Страница 4: ...comme indiqué sur les instructions Ne tirez pas brusquement car ainsi vous pourriez endommager le produit de façon irrémédiable CONFORMITÉ Conforme aux exigences de sécurité EN 71 parties 1 2 3 XP S54 048 ANLEITUNG BADEWANNENSITZ POUF VON OKBABY REF 833 Die vorliegenden Anweisungen sind vor dem Gebrauch aufmerksam zu lesen und zur späteren Konsultation aufzubewahren GEFAHR EINE ERWACHSENE PERSON M...

Страница 5: ... irremediável USO CONFORME Em conformidade com as seguintes directivas europeias e nacionais EN 71 partes 1 2 3 XP S54 048 INSTRUCCIONES SOPORTE DE BAÑO POUF DE OKBABY REF 833 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas para futuras consultas PELIGRO UNA PERSONA ADULTA DEBERÁ PERMANECER SIEMPRE CERCA DEL NIÑO PARA PREVENIR EL AHOGAMIENTO EDAD DE USO de 15 a 36 ...

Страница 6: ...bruusk aantrekken omdat dan het product onherstelbaar zou kunnen beschadigen CONFORMITEIT Conform de volgende Europese en nationale richtlijnen EN 71 delen 1 2 3 XP S54 048 NEDERLANDS NL DA DANSK SÅDAN ANVENDES BARNESÆDET POUF FRA OKBABY REF 833 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt inden De anvender produktet og opbevar brugsanvisningen til senere brug FARE EN VOKSEN PERSON SKAL ALTID FORBLIVE I N...

Страница 7: ...54 048 SUOMI FI SV SVENSKA INSTRUKTIONER FÖR BADKARSSTÖD POUF FRÅN OKBABY REF 833 Läs noggrant igenom följande bruksanvisning innan användningen och förvara den för framtida bruk FARA EN VUXEN PERSON SKALL ALLTID FINNAS BREVID BARNET FÖR ATT FÖRHINDRA DRUNKNING KAN ANVÄNDAS TILL ÅLDRARNA 15 till cirka 36 månader MAX 25 kg ANVÄNDNING AV PRODUKTEN SOM BADKARSSTÖD 1 Försäkra er om att badkarsbotten ä...

Страница 8: ... løfte lett på stolen at alle fire sugekoppene sitter fast i bunnen av badekaret 5 Finn frem alt som er nødvendig for badet og legg det innenfor rekkevidde før du plasserer barnet i badekaret Dette må gjøres slik at barnet aldri blir værende alene 6 Fyll badekaret med varmt vann anbefalt temperatur 37 C eller 99 F helt til du når nivået som er an gitt på ytterkanten av stolen Figur 2 7 Plasser bar...

Страница 9: ...e Nu ridicaţi brusc deoarece produsul s ar putea avaria definitiv CONFORMITATE În conformitate cu următoarele directive europene şi naţionale EN 71 alineatele 1 2 3 XP S54 048 ROMÂN RO CS ČESKY POKYNY PRO KOUPELOVOU SEDAČKU POUF OD OKBABY OZN 833 Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro pozdější konzultaci NEBEZPEČÍ V BLÍZKOSTI DÍTĚTE MUSÍ PO CELOU DOBU ZŮSTAT DOSPĚLÁ OSOB...

Страница 10: ...uf z wanny należy odczepiać każdą przyssawkę w sposób opisany w zaleceniach Nie pociągać gwałtownie ponieważ można uszkodzić produkt w sposób bezpowrotny ZGODNOŚĆ W zgodzie z następującymi normami europejskimi i włoskimi EN 71 części 1 2 3 XP S54 048 POLSKI PL SK SLOVENSKY POKYNY NA POUŽITIE KÚPACEJ SEDAČKY POUF OD OKBABY OZN 833 Pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte ich kvôli...

Страница 11: ...rint Ne rántsa meg erőteljesen az ülőkét mert ezzel javíthatatlanul károsíthatja SZABVÁNYAZONOSSÁG Az alábbi európai és belföldi irányelveknek megfelel EN 71 1 2 3 rész XP S54 048 MAGYAR HU HR HRVATSKI UPUTE ZA DJEČJE SJEDALO ZA KUPANJE POUF OKBABY POSL BR 833 Prije korištenja pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće potrebe OPASNOST ODRASLA OSOBA SE STALNO MORA NALAZITI BLIZU DJETETA ...

Страница 12: ...вката както е указано на фигура 1 Проверявайте винаги температурата преди да потопите детето във водата 8 След къпането свалете детето от поставката преди да я извадите от ваната 9 Свалете поставката за къпане Pouf повдигайки външния ръб на всяка вакуумна тапа Фигура 3 Не дърпайте рязко 10 Изплакнете добре поставката за къпане и я изсушете преди да я приберете ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА КАТО ПОСТАВКА ...

Страница 13: ... πάντα τα 4 ποδαράκια που καλύπτουν τις βεντούζες όταν το χρησιμοποιείτε σαν πολυθρονίτσα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν θέλετε να βγάλετε το Pouf από την μπανιέρα σηκώνετε πάντα κάθε μία βεντούζα όπως περιγράφεται στις οδηγίες Μην τραβάτε απότομα γιατί μπορεί να καταστρέψετε το προϊόν ανεπανόρθωτα ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Βάσει των ακόλουθων ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών EN 71 ενότητες 1 2 3 XP S54 048 NAVOD...

Страница 14: ...ДОК УСТАНОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПОРЫ ДЛЯ КУПАНИЯ POUF ОТ OKBABY ССЫЛ 833 Внимательно прочтите эти инструкции перед использованием и сохраните их для прочтения в будущем ОПАСНОСТЬ ЧТОБЫ РЕБЕНОК НЕ УТОНУЛ ВЗРОСЛЫЙ ДОЛЖЕН ВСЕГДА НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С НИМ ВОЗРАСТ РЕБЕНКА приблизительно от 15 до 36 месяцев МАКС 25 кг ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ КАК ОПОРЫ ДЛЯ КУПАНИЯ 1 Удостоверьтесь что поверхность ванны чистая р...

Страница 15: ...իմանալ չափահասի ծանրությանը 4 Չի կարելի այն թաց կամ սահուն մակերեսների վրա դնել 5 Լողատաշտը տեղադրեք հարթ մակերեսի վրա և համոզվեք որ այն կայուն է ԿԱՐԵՎՈՐ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է Քանի դեռ երեխան գտնվում է լողատաշտի մեջ լոգարանից մի հեռացեք հեռախոսազանգերին մի պատասխանեք դռան զանգի դեպքում մի գնացեք դուռը բացելու իսկ եթե ստիպված պետք է դուրս գաք լոգարանից երեխային տարեք ձեզ հետ ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է Արտադրա...

Страница 16: ...ШІН ЕРЕСЕК АДАМ ӘРҚАШАН ҚАСЫНДА ТҰРУҒА ТИІС ЖАСЫ шамамен 15 36 айлық Макс 25 кг БҰЙЫМДЫ ҚАЛАЙ ҚОЛДАНУҒА БОЛАДЫ 1 Ванна ішінің тап таза еш бұдырсыз әрі еш жерінің бүлінбегенін тексеріп сондай ақ ванның бетіне тайғанаудың алдын алуға қажет еш заттың орнатылмағанын ешбір жерінің көтеріңкі емес арнайы қаптамамен қапталмаған тексеріңіз 2 4 сорғыштың қақпақшасын бұраңыз да алыңыз 4 ші сурет 3 Отырғышты ...

Страница 17: ...alys 1 2 3 XP S54 048 OKBABY PELDBALSTA POUF INSTRUKCIJA ART 833 Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un glabājiet tos lai pie tiem varētu vērsties arī nākotnē BĪSTAMI LAI NOVĒRSTU NOSLĪKŠANAS RISKU BĒRNA TUVUMĀ VIENMĒR JĀBŪT PIEAUGUŠAJAI PERSONAI LIETOŠANAS VECUMS no 15 līdz apmēram 36 mēnešiem MAKS 25 kg IZSTRĀDĀJUMA KĀ PELDBALSTA LIETOŠANA 1 Pārliecinieties vai vannas virsma ir tī...

Страница 18: ...користење и чувајте го за идни осврти ОПАСНОСТ ЕДНО ВОЗРАСНО ЛИЦЕ МОРА СЕКОГАШ ДА СЕ НАОЃА БЛИЗУ ДО ДЕТЕТО ЗА ДА СЕ СПРЕЧИ ДАВЕЊЕ НАМЕНЕТО ЗА ВОЗРАСТ приближно од 15 до 36 месеци МАКС 25 кг УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ КАКО ПОТПОРА ЗА КАПЕЊЕ 1 Проверете дали дното на кадата е добро исчистено мазно неоштетено и не е прекриено со материјали против лизгање подигнати дизајни сатенски прекривки 2 Отшрафете г...

Страница 19: ...LIB088R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Pouf ...

Отзывы: