background image

34 

35

No Shock

SL

OVEN

SKY

SPRÁVNY SPÔSOB POUŽÍVANIA OCHRANNEJ PRIBLY 

NO SHOCK OKBABY

OZN. 807

Pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte ich kvôli 

prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu.

UPOZORNENIE!!! 

NIKDY NENECHÁVAJTE DIEŤA BEZ DOZORU.

VEK: 8 - 20 mesiacov.

SPÔSOB POUŽITIA PRILBY: 

Aj napriek tomu, že má výrobok vynikajúce vlastnosti, pri prvých 

pokusoch o prispôsobenie prilby NO SHOCK hlave vášho dieťaťa sa 

dieťa bude neustále snažiť si ju zložiť; jedná sa o celkom bežný jav. 

Budete sa musieť viackrát pokúsiť o nasadenie prilby, až kým sa dieťa 

nezmieri s pocitom mať ju na hlave a potom sa mu jej nasadenie bude 

zdať úplne bežné.  Ak si prajete pre vaše dieťa len to najlepšie, buďte 

trpezlivý, pokiaľ si dieťa na prilbu nezvykne.

1. Rozopnite horný a dva bočné pásy prilby.

2. Nasaďte prilbu dieťaťu a prispôsobte ju obvodu hlavy pripnutím 

jednotlivých pásov. 

3. Najprv prispôsobte regulačný remienok pod hrdlom (a) tak, aby 

nebol príliš tesný a nevadil dieťaťu, ale na druhej strane aby 

nedovolil dieťaťu prilbu zložiť.  Po identifikácii správneho nastavenia 

pripnite červený remienok (b) k bočnému uloženiu (c) tejto detskej 

prilby. Na zloženie a nasadenie prilby bude stačiť uchytiť a odopnúť 

červený remienok (b).  V prípade uviaznutia dôjde automaticky k 

odopnutiu červeného remienka pri namáhaní prevyšujúce hmotnosť 

približne 10 kg. 

4. Pre dosiahnutie dvojitej ochrany nosnej prepážky obráťte predné 

tienidlo smerom nahor.

UMÝVANIE A UDRŽIAVANIE PRILBY VO FUNKČNOM STAVE:

  Umývajte v rukách pri 30°C.  

 Nežehlite. 

  Chemicky nečistite.

  Nesušte v sušičke na prádlo ani v otáčavom bubne. 

  Prilbu umývajte obyčajným mydlom.  Nevystavujte ju zdrojom tepla, 

ktoré by ju mohli poškodiť a výrazne tak znížiť schopnosť tlmenia 

nárazov. 

No Shock

SL

OVEN

SKY

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: 

  Detská prilba na ochranu proti nárazom nenahrádza dozor dospelej 

osoby a preto nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. 

  Táto prilba aj napriek jej výborným vlastnostiam nenahrádza 

bezpečnostnú prilbu, pretože nezakrýva úplne hlavu dieťaťa a nemá 

schopnosť tlmiť všetky nárazy. 

  Úlohou tejto prilby je ochrániť hlavu dieťaťa pred náhodnými 

nárazmi, ku ktorým môže dôjsť počas prvých mesiacov jeho 

bežného rastu. 

  Nikdy preto nepoužívajte túto detskú prilbu v situáciách, keď je 

vyžadované použitie bezpečnostnej prilby (napríklad na sedačkách 

na bicykel, na motorkách, pri športovaní vonku, atď.). 

  Prilba nechráni dieťa v prostredí, v ktorom bolo preukázané riziko 

zranenia hlavy alebo riziko uškrtenia. 

  Nevykonávajte zmeny na tejto detskej prilbe a neoprávnene do nej 

nezasahujte.

TECHNICKÉ ÚDAJE:

-  Je možné ju prispôsobiť tvaru hlavy ktoréhokoľvek dieťaťa vo veku 

približne od 8 do 20 mesiacov (približne s veľkosťou 44-52).

-  Vonkajší povrch z látky zo 100% polyesteru, odolného voči oteru.

-  Vnútorný povrch zo špeciálnej jemnej látky, upravenej metódou 

Sanitized® na odstránenie plesní a baktérií a na predchádzanie ich 

tvorbe. 

-  Hmotnosť: 48 gramov.

SK

30°

Содержание No shock

Страница 1: ...No shock OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it okbaby okbaby it LIB074R04EU...

Страница 2: ...2 No Shock No Shock 3 1 3 4 2...

Страница 3: ...uperi il peso di 10 kg circa 4 Per avere una doppia protezione del setto nasale rivoltare verso l alto la visiera anteriore come LAVARE E MANTENERE EFFICIENTE IL CASCHETTO Lavare a mano a 30 Non stira...

Страница 4: ...the front visor to add further protection for the nasal septum WASHING AND LOOKING AFTER THE HELMET Hand wash at 30 Do not iron Do not dry clean Do not dry in a tumble spin dryer Wash the helmet with...

Страница 5: ...le poids d environ 10 kg 4 Pour avoir une double protection du septum nasal tourner la visi re ant rieure vers le haut COMMENT LAVER LE BONNET ET LE MAINTENIR EFFICACE Laver la main 30 Ne pas repasser...

Страница 6: ...TUNG LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT ANWENDUNGSALTER 8 Monate 20 Monate WIE MAN DEN HELM ANWENDET Sobald Sie versuchen Ihrem Kind die ersten Male den NO SHOCK Helm aufzuziehen wird dieses vers...

Страница 7: ...kg aprox 4 Para obtener una doble protecci n del tabique nasal dirija hacia arriba la visera anterior C MO LAVAR Y MANTENER EFICIENTE EL CASCO Lave a mano a 30 No lo planche No lo lave en seco No seq...

Страница 8: ...aproximadamen te 4 Para ter uma protec o dupla do septo nasal vire para cima a viseira dianteira COMO LAVAR E MANTER O CAPACETE EFICIENTE Lave m o a 30 N o passe Non lave a seco N o seque na secadora...

Страница 9: ...geveer 10 kg 4 Voor een dubbele bescherming van het neustussenschot de klep aan de voorkant naar boven zetten HELMPJE WASSEN EN IN GOEDE STAAT BEHOUDEN Met de hand wassen op 30 Niet strijken Niet stom...

Страница 10: ...ca 10 kg 4 For at opn en ekstra beskyttelse af n sen skal den forreste skygge vendes opad FOR AT VASKE HJELMEN OG BEVARE DENS EFFEKTIVITET Vask ved h ndvask ved 30 M ikke stryges M ikke renses kemisk...

Страница 11: ...a 4 Saadaksesi tuplasuojan nen seudulle k nn etuvisiiri yl sp in MITEN KYP R PEST N JA PIDET N KUNNOSSA Pese k sin 30 l silit l kuivapese l laita kuivausrumpuun Pese kyp r saippualla l laita kyp r l h...

Страница 12: ...er vikten med ungef r 10 kg 4 F r ett dubbelt skydd av n sseptumet v nd den fr mre sk rmen upp t RENG RING OCH SK TSEL AV HJ LMEN Tv tta f r hand i 30 Ska inte strykas Ska inte kemtv ttas Ska inte tor...

Страница 13: ...24 25 No Shock OKBABY NO SHOCK 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10kg 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 gr KR 30...

Страница 14: ...10 kg 4 For en ekstra beskyttelse av nesebenet kan visiret foran vendes oppover RENGJ RING OG EFFEKTIVT VEDLIKEHOLD AV HJELMEN Vask for h nd ved 30 M ikke strykes M ikke renses M ikke t rkes i t rket...

Страница 15: ...10 kg 4 Pentru a avea o dubl protec ie a septului nazal ntoarce i n sus cozorocul SP LAREA I P STRAREA EFICIEN EI BERETEI Sp la i numai cu m na la 30 Nu c lca i Nu sp la i chimic Nu usca i cu ma ina...

Страница 16: ...e dos hli dvoj ochrany nosn p ep ky obra te p edn t tek sm rem vzh ru JAK INN ISTIT A UDR OVAT P ILBU Perte v ruce p i 30 Ne ehlete Ne ist te chemicky Nevysou ejte prost ednictv m su i ky na pr dlo an...

Страница 17: ...kraczaj cym ci ar oko o 10 u kg 4 Aby mie podw jn ochron przegrody nosowej wywin do g ry przedni daszek JAK PRA I UTRZYMYWA SPRAWNO KASKU Pra r cznie w 30 C Nie prasowa Nie pra chemicznie Nie suszy pr...

Страница 18: ...dosiahnutie dvojitej ochrany nosnej prep ky obr te predn tienidlo smerom nahor UM VANIE A UDR IAVANIE PRILBY VO FUNK NOM STAVE Um vajte v ruk ch pri 30 C Ne ehlite Chemicky ne istite Nesu te v su i ke...

Страница 19: ...ad terhel st k vet en 4 Az orrs v ny kett s v delm nek rdek ben hajtsa fel az el ls szemellenz t HOGYAN KELL MOSNI S HAT KONYAN TARTANI A SISAKOT Mossa k zzel 30 on Ne vasalja Vegytiszt t s t mell zze...

Страница 20: ...preokrenite prema gore prednji zaslon KAKO LJEM PRATI I ODR AVATI U INKOVITIM Perite ru no na 30 C Nemojte gla ati Nemojte obavljati suho pranje Nemojte su iti u su ilici za rublje ili centrifugi Peri...

Страница 21: ...40 41 No Shock OKBABY NO SHOCK 807 8 20 1 2 3 a b c 10 4 30 C No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 CN 30...

Страница 22: ...42 43 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 b b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 BG 30...

Страница 23: ...i pretin obrnite prednji itnik navzgor KAKO PRATI ELADO IN OHRANJATI NJENO U INKOVITOST Perite ro no pri 30 Ne likajte Ni za kemi no i enje Ne su ite v su ilnem stroju ali v vrte em bobnu elado operit...

Страница 24: ...46 47 No Shock P O I P I P NO SHOCK OKBABY 807 P 8 20 P I I P NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10 kg 4 I I P I P 30 No Shock I P PI I 8 20 44 52 100 Sanitized 48 EL 30...

Страница 25: ...n siperi yukar do ru evirin KASKIN YIKANMASI VE ETK N TUTULMASI 30 de elde y kay n t lemeyin Kuru temizleme yapmay n Kurutma makinesi veya rotatif tambur arac l yla kurutmay n Kask klasik sabun ile y...

Страница 26: ...50 51 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 RU 30...

Страница 27: ...52 53 No Shock OK BABY NO SHOCK REF 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 HY 30...

Страница 28: ...eel automaaselt lahti kui seda t mmata suurema j uga kui 10 kg 4 Et ninaluud veelgi rohkem kaitsta keerata eesmine nokk les KUIDAS KIIVRIT PESTA JA T KORRAS HOIDA Pesta k sitsi 30 juures Ei tohi triik...

Страница 29: ...56 57 No Shock NO SHOCK REF 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 b c b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 KK 30...

Страница 30: ...am 10 kg 4 Lai nodro in tu deguna starpsienas dubulto aizsardz bu paceliet priek jo vizieri IVER TES MAZG ANAS UN APKOPES NOR D JUMI Mazg t ar rok m pie 30 Negludin t Nedr kst miski t r t Ne v t v ana...

Страница 31: ...vir ijan iu apie 10 kg 4 Norint i gauti nosies pertvaros dvigub apsaug paversti vir priekin antveid KAIP PLAUTI IR I LAIKYTI EFEKTYV ALMEL Plauti rankomis 30 temperat roje Nelyginti Nevalytu sausu val...

Страница 32: ...62 63 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 MK 30...

Страница 33: ...64 65 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 b b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 UK 30...

Страница 34: ...66 No Shock No Shock 67 AR 30...

Страница 35: ...No shock OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it okbaby okbaby it LIB074R04EU...

Отзывы: