background image

14 

15

PORTUGUÊS

No Shock

COMO UTILIZAR CORRECTAMENTE O CAPACETE DE

PROTEÇÃO NO SHOCK OKBABY 

REF 807

Ler com atenção estas instruções antes de usar o capacete e con

-

servá-las para outras consultas.

ATENÇÃO!!!

NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM 

VIGILÂNCIA.

      

IDADE: 8 meses - 20 meses.

COMO UTILIZAR O CAPACETE:

Mesmo  com  óptimas  características  de  conforto,  as  primeiras 

vezes quando tentar colocar o capacete NO SHOCK na cabeça da 

sua criança, ela tentará tirá-lo; este é um comportamento muito 

normal.

Deve-se  insistir  muitas  vezes  até  o  ponto  em  que  a  sua  criança 

aceite  de  bom  grado  ficar  com  o  capacete  na  cabeça  e  depois 

achará normal colocá-lo. Se deseja o bem da sua criança tenha a 

paciência de insistir para que possa vestir o  capacete.

1. Abra a tira superior e as duas tiras laterais do capacete.

2. Vista  o  capacete  na  criança  e  adapte-o  à  circunferência  da 

cabeça fixando as várias tiras.

3. 

Em  primeiro  lugar  deve  adaptar  a  correia  de  regulação  do 

pescoço  (a)  para  que  não  fique  muito  apertada  incomodando

 

a criança, mas ao mesmo tempo, não deve dar a possibilidade 

da criança tirar o capacete. Após ter regulado  adequadamente, 

enganche a correia vermelha (b) à sede lateral (c) do capacete. 

Para tirar e colocar o capacete será suficiente depois enganchar 

e desenganchar a lingueta vermelha (b). No caso de ficar preso, 

a lingueta vermelha, se desenganchará automaticamente com 

um solicitação que ultrapassa o peso de 10kg aproximadamen

-

te.

4. Para ter uma protecção dupla do septo nasal vire para cima a 

viseira dianteira.

COMO LAVAR E MANTER O CAPACETE EFICIENTE

:

•  

Lave à mão a 30°. 

• 

Não passe.

•  

Non lave a seco.            

•  

Não seque na secadora de roupas ou tambor rotativo.

•  

Lave o capacete somente com sabão. Não exponha o capace

-

te  próximo  a  fontes  de  calor,  poderão  danificar  o  capacete

 

PORTUGUÊS

No Shock

reduzindo bastante a capacidade de absorver as pancadas.

AVISOS IMPORTANTES:

  O capacete amortecedor de pancadas não é um substituto da 

vigilância de um adulto, não deixe nunca a criança sozinha.

  Este  capacete,  não  substitui  um  capacete  de  segurança,  por

-

que, não cobrindo totalmente a cabeça da criança, não tem a 

capacidade de amortecer todas as batidas.

  O capacete tem a finalidade de proteger a cabeça das crianças 

contra  batidas  acidentais  que  podem  ocorrer  durante  os  pri

-

meiros meses de locomoção.

  Não utilize nunca o capacete nas situações nas quais  é neces

-

sário  o  uso  de  um  capacete  de  segurança  (por  exemplo  nas 

cadeirinhas para bicicleta, nas motos, esporte ao ar livre, etce

-

tera).

  O  capacete  não  protege  a  criança  que  faz  actividades  em 

ambientes onde tenham sido demonstrados riscos de lesões na 

cabeça ou riscos de estrangulamento.

  Não modifique, adultere ou altere o capacete.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

:

-  Adaptável à conformação da cabeça de qualquer criança dos 8 

até os 20 meses aprox. (Medida 44-52 aprox.)

-  Revestimento  externo  de  tecido  100%  poliéster  resistente  às 

esfregações.

-  Revestimento  interno    em  pano  macio  especial,  tratado  com 

método  Sanitized®  para  eliminar  e  prevenir  a  formação  de 

mofos e bactérias.

-  Peso: 48 gramas.

PT

30°

Содержание No shock

Страница 1: ...No shock OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it okbaby okbaby it LIB074R04EU...

Страница 2: ...2 No Shock No Shock 3 1 3 4 2...

Страница 3: ...uperi il peso di 10 kg circa 4 Per avere una doppia protezione del setto nasale rivoltare verso l alto la visiera anteriore come LAVARE E MANTENERE EFFICIENTE IL CASCHETTO Lavare a mano a 30 Non stira...

Страница 4: ...the front visor to add further protection for the nasal septum WASHING AND LOOKING AFTER THE HELMET Hand wash at 30 Do not iron Do not dry clean Do not dry in a tumble spin dryer Wash the helmet with...

Страница 5: ...le poids d environ 10 kg 4 Pour avoir une double protection du septum nasal tourner la visi re ant rieure vers le haut COMMENT LAVER LE BONNET ET LE MAINTENIR EFFICACE Laver la main 30 Ne pas repasser...

Страница 6: ...TUNG LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT ANWENDUNGSALTER 8 Monate 20 Monate WIE MAN DEN HELM ANWENDET Sobald Sie versuchen Ihrem Kind die ersten Male den NO SHOCK Helm aufzuziehen wird dieses vers...

Страница 7: ...kg aprox 4 Para obtener una doble protecci n del tabique nasal dirija hacia arriba la visera anterior C MO LAVAR Y MANTENER EFICIENTE EL CASCO Lave a mano a 30 No lo planche No lo lave en seco No seq...

Страница 8: ...aproximadamen te 4 Para ter uma protec o dupla do septo nasal vire para cima a viseira dianteira COMO LAVAR E MANTER O CAPACETE EFICIENTE Lave m o a 30 N o passe Non lave a seco N o seque na secadora...

Страница 9: ...geveer 10 kg 4 Voor een dubbele bescherming van het neustussenschot de klep aan de voorkant naar boven zetten HELMPJE WASSEN EN IN GOEDE STAAT BEHOUDEN Met de hand wassen op 30 Niet strijken Niet stom...

Страница 10: ...ca 10 kg 4 For at opn en ekstra beskyttelse af n sen skal den forreste skygge vendes opad FOR AT VASKE HJELMEN OG BEVARE DENS EFFEKTIVITET Vask ved h ndvask ved 30 M ikke stryges M ikke renses kemisk...

Страница 11: ...a 4 Saadaksesi tuplasuojan nen seudulle k nn etuvisiiri yl sp in MITEN KYP R PEST N JA PIDET N KUNNOSSA Pese k sin 30 l silit l kuivapese l laita kuivausrumpuun Pese kyp r saippualla l laita kyp r l h...

Страница 12: ...er vikten med ungef r 10 kg 4 F r ett dubbelt skydd av n sseptumet v nd den fr mre sk rmen upp t RENG RING OCH SK TSEL AV HJ LMEN Tv tta f r hand i 30 Ska inte strykas Ska inte kemtv ttas Ska inte tor...

Страница 13: ...24 25 No Shock OKBABY NO SHOCK 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10kg 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 gr KR 30...

Страница 14: ...10 kg 4 For en ekstra beskyttelse av nesebenet kan visiret foran vendes oppover RENGJ RING OG EFFEKTIVT VEDLIKEHOLD AV HJELMEN Vask for h nd ved 30 M ikke strykes M ikke renses M ikke t rkes i t rket...

Страница 15: ...10 kg 4 Pentru a avea o dubl protec ie a septului nazal ntoarce i n sus cozorocul SP LAREA I P STRAREA EFICIEN EI BERETEI Sp la i numai cu m na la 30 Nu c lca i Nu sp la i chimic Nu usca i cu ma ina...

Страница 16: ...e dos hli dvoj ochrany nosn p ep ky obra te p edn t tek sm rem vzh ru JAK INN ISTIT A UDR OVAT P ILBU Perte v ruce p i 30 Ne ehlete Ne ist te chemicky Nevysou ejte prost ednictv m su i ky na pr dlo an...

Страница 17: ...kraczaj cym ci ar oko o 10 u kg 4 Aby mie podw jn ochron przegrody nosowej wywin do g ry przedni daszek JAK PRA I UTRZYMYWA SPRAWNO KASKU Pra r cznie w 30 C Nie prasowa Nie pra chemicznie Nie suszy pr...

Страница 18: ...dosiahnutie dvojitej ochrany nosnej prep ky obr te predn tienidlo smerom nahor UM VANIE A UDR IAVANIE PRILBY VO FUNK NOM STAVE Um vajte v ruk ch pri 30 C Ne ehlite Chemicky ne istite Nesu te v su i ke...

Страница 19: ...ad terhel st k vet en 4 Az orrs v ny kett s v delm nek rdek ben hajtsa fel az el ls szemellenz t HOGYAN KELL MOSNI S HAT KONYAN TARTANI A SISAKOT Mossa k zzel 30 on Ne vasalja Vegytiszt t s t mell zze...

Страница 20: ...preokrenite prema gore prednji zaslon KAKO LJEM PRATI I ODR AVATI U INKOVITIM Perite ru no na 30 C Nemojte gla ati Nemojte obavljati suho pranje Nemojte su iti u su ilici za rublje ili centrifugi Peri...

Страница 21: ...40 41 No Shock OKBABY NO SHOCK 807 8 20 1 2 3 a b c 10 4 30 C No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 CN 30...

Страница 22: ...42 43 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 b b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 BG 30...

Страница 23: ...i pretin obrnite prednji itnik navzgor KAKO PRATI ELADO IN OHRANJATI NJENO U INKOVITOST Perite ro no pri 30 Ne likajte Ni za kemi no i enje Ne su ite v su ilnem stroju ali v vrte em bobnu elado operit...

Страница 24: ...46 47 No Shock P O I P I P NO SHOCK OKBABY 807 P 8 20 P I I P NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10 kg 4 I I P I P 30 No Shock I P PI I 8 20 44 52 100 Sanitized 48 EL 30...

Страница 25: ...n siperi yukar do ru evirin KASKIN YIKANMASI VE ETK N TUTULMASI 30 de elde y kay n t lemeyin Kuru temizleme yapmay n Kurutma makinesi veya rotatif tambur arac l yla kurutmay n Kask klasik sabun ile y...

Страница 26: ...50 51 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 RU 30...

Страница 27: ...52 53 No Shock OK BABY NO SHOCK REF 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 HY 30...

Страница 28: ...eel automaaselt lahti kui seda t mmata suurema j uga kui 10 kg 4 Et ninaluud veelgi rohkem kaitsta keerata eesmine nokk les KUIDAS KIIVRIT PESTA JA T KORRAS HOIDA Pesta k sitsi 30 juures Ei tohi triik...

Страница 29: ...56 57 No Shock NO SHOCK REF 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 b c b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 KK 30...

Страница 30: ...am 10 kg 4 Lai nodro in tu deguna starpsienas dubulto aizsardz bu paceliet priek jo vizieri IVER TES MAZG ANAS UN APKOPES NOR D JUMI Mazg t ar rok m pie 30 Negludin t Nedr kst miski t r t Ne v t v ana...

Страница 31: ...vir ijan iu apie 10 kg 4 Norint i gauti nosies pertvaros dvigub apsaug paversti vir priekin antveid KAIP PLAUTI IR I LAIKYTI EFEKTYV ALMEL Plauti rankomis 30 temperat roje Nelyginti Nevalytu sausu val...

Страница 32: ...62 63 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 MK 30...

Страница 33: ...64 65 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 b b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 UK 30...

Страница 34: ...66 No Shock No Shock 67 AR 30...

Страница 35: ...No shock OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it okbaby okbaby it LIB074R04EU...

Отзывы: