![Oka FrameWork MTA 0137K Скачать руководство пользователя страница 11](http://html.mh-extra.com/html/oka/framework-mta-0137k/framework-mta-0137k_assembly-instructions-manual_727765011.webp)
11
Um eine hohe Stabilität, Festigkeit und Sicherheit
zu gewährleisten, werden die Profile mit Hilfe von
Gewindestiften, die in die Verbindungsknoten ein-
geschraubt werden, verbunden.
Die Stifte werden mit 0,8 – 1 Nm Drehmoment an-
gezogen. Die M5 Gewindestifte setzen sich in die
umlaufend konischen Vertiefungen an den Knoten-
armen und ziehen dabei Knoten und Profil spaltfrei
zusammen.
Durch den vorgegebenen Abstand der Gewinde-
bohrung erhält die Verbindung ihre Stabilität und
Sicherheit.
In order to ensure high stability, strength and safety,
the profiles are connected using threaded pins that
are screwed into the connection nodes.
The pins are tightened with a torque of 0.8 – 1 Nm.
The M5 grub screws are placed in the all-round coni-
cal depressions on the node arms and pull the node
and profile together without a gap.
The connection obtains its stability and safety from
the specified distance between the threaded holes.
D
Allgemeine Hinweise zum Rahmensystem
General notes on the frame system
Einsetzen des Verbindungsknotens (A) in das Profil
(B)
Inserting the connection node (A) into the profile
(B)
Eindrehen und Festziehen des Gewindestiftes (C):
0,8 - 1Nm Drehmoment
Screw in and tighten the
threaded pin (C): 0.8 - 1Nm torque
A
C
B
Werkzeug: Akkuschrauber oder Inbusschlüssel 2,5
In der Verpackung des linken Abschlussrahmen befin-
det sich ein Bit Innensechskant SW-2,5
Tools: Cordless
screwdriver or Allen key 2.5 A 2.5mm hex socket bit is
included in the packaging of the left end frame