background image

TUOTEOHJELMA

230V AC

MTU2-1991

lattia-anturila lämpötilan

pudotuksella

MTU2-1999

sisään rakennetulla huoneanturilla

lämpötilan pudotuksella

24V AC

MTU2-3991

lattia-anturila lämpötilan

pudotuksella

MTU2-3999

sisään rakennetulla huoneanturilla

lämpötilan pudotuksella

CE-MERKINTÄ

OJ Electronics A/S vakuuttaa vastuullisena
valmistajana, että tuote täyttää EU-direktiivi
89/336 ja sen jälkeen tulleet elektromagneettiset
muutokset sekä EU-direktiivi 73/23 koskien
sähkötarvikkeiden käyttöä tiettyjen
jänniterajojen välillä.

Käytetyt standardit: EN 61000-6-3,
EN 61000-6-2, EN 60 730-1 ja EN 60 730-2-9.

Tuote voidaan ottaa käyttöön kun koko asennus
täyttää kyseiset direktiivit.

Kun tuote on asennettu tämän asennusohjeen ja
vallitsevien asennusmääräyksien mukaan,
tehdastakuu on voimassa.

Jos tuote on vahingoittunut esim. kuljetuksen
aikana, se on tarkistettava riitävän pätevyyden
omaavalta henkilöltä ennen kytkemistä
sähköverkkoon.

TEKNISET TIEDOT

Nimellisjännite . . . . . .230V AC ±10%, 50/60 Hz

. . . . . . . . . . . .24V AC ±10%, 50/60 Hz

Tehon tarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6VA
Maks. etusulake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Maks. kuorma: . . . . . . . . . . . . . . . .16A - 3600W
Ulostulorele - sulkeutuva kosketin . . . .SPST-NO
On/Off ero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Ympäristönlämpötila . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Säätöalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+5/+45°C
Lämpötilanpudotus . . . . . . . . . . . . . kiinteä 5°C
Anturin rajasulake . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20°C
Kotelointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
Mitat (KxLxS) . . . . . . . . . . . . . . . .84x84x28 mm

Termostaatti on huoltovapaa.

KIELTO

Tuotteella ei voida ohjata moottoria.

LUOKITUS

Tuote on luokiteltu lk II tuotteeksi (vahvistettu
eristys), ja kytketään seuraavasti:
Liitin 1: Vaihe

(F/L1)

Liitin 2: Nolla

(N/L2)

Ympäristö ja kierrätys

Auta meitä suojelemaan ympäristöä
hävittämällä pakkausmateriaalit kansallisten
jätteenkäsittelysäännösten mukaisesti.

Käytöstä poistettujen laitteiden kierrätys

Tällä merkillä varustettuja laitteita ei
saa hävittää tavallisen jätteen
mukana. Ne on toimitettava erilliseen
keräyspisteeseen ja hävitettävä
paikallisia säädöksiä noudattaen.

ASENNUS

Asenna tuote seinään tai liitinalustaan kahdella
ruuvilla "avaimenreikien" kautta (ks. kuva 5).

TERMOSTAATIN SIJOITUS KUN KÄYTETÄÄN

SISÄÄN RAKENNETTUA ANTURIA

Termostaati asennetaan niin että ilma kiertää
termostaattia vapaasti. Lisäksi termostaatti on
asennetava niin että ulkoiset lämmönlähteet
(esim aurinko, ulkoovi etc.) ei vaikuta
termostaatin toimintaan.

TERMOSTAATIN ASENNUS (Kuva 1,2,3)

1. Nuppi poistetaan (A).
2. Keskiölevy irroitetaan (B).
3. Kytkentä kaavion mukaan.
4. Termostaatti asennetaan seinälle.

- peitelevy ja keskiölevy asennetaan
- nuppi painetaan takaisin

ANTURIN ASENNUS

Erillinen lattia-anturi

: Asennetaan

asennusputkeen. Putken pää tiivitetään ja
asennetaan mahdollisimman lähelle pintaa.
Anturikaapelia voidaan jatkaa erillisellä
vahvavirtakaapelilla 50 m asti. 2 johdinta
monijohdinkaapelissa, missä muut johtimet
käytetään esim. lämmityskaapelin syöttöön, ei
voida käyttää. Anturikaapelia ei myöskään
suositella asennetttavaksi lähelle
suurvirtakaapelia. Jännitesignaalit häiritsevät
naissa tapauksissa termostaatin toimintaa. Jos
käytetään suojavaippakaapelia, suojavaippaa ei
kytketä maahan vaan liittimeen 6. Anturikaapeli
asennetaan omaan suojaputkeen.

TOIMINNAT JA SÄÄDÖT

LÄMPÖTILAN SÄÄTO

MTU2:n säätöalue on +5/+45°C. Punainen
valodiodi syytyy kun lämmitys on kytkettynä.
Termostaatti säädettään maksimiin kunnes
haluttu lämpötila on saavutettu. Tämän jälkeen
käännetään Säätönuppia alaspäin kunnes
valodiodi sammuu. Muutaman vuorokauden
jälkeen hienosäätö voi olla tarpeen.

PUDOTUSLÄMPÖTILA

Pudotuslämpötila kytketään etäajastimella
(katso kuva 3). Pudotuslämpötila on 5 °C
asetettua lämpötilaa alhaisempi.

LÄMPÖTILANPUDOTUS

Lämpötilanpudotus aktivoituu kun liittimeen 5
tulee 230V (MTU2-199x) jännitesignaali erillisen
kellon kautta (kuva 3). Pudotuslämpötila on
kiinteä 5°C.

TERMOSTAATIN KALIBROINTI

Kun huonelämpötila on vakioitunut, voidaan
termostaattia kalibroida. Lämpömittarilla
mitataan lämpötilaa. Termostaatin nuppi
irroitetaan ja asennetaan takaisin niin että
termostaatti osoittaa samaa lämpötilaa kun
mittaria. Kalibrointi tapahtuu 3°C portaissa.

ANTURI-SULAKE

MTU2:ssä on sisään rakennettu suojatoiminta,
mikä katkaisee lämmityksen jos anturipiiri on
poikki tai oikosulussa.

KUVAT

Kuva 1. MTU2:n keskiölevy ja nuppi
Kuva 2. Liitinkuva
Kuva 3. Kytkentäkaavio
Kuva 4. Anturityypit ja lämpötila-arvot
Kuva 5. Mittakuva.

English

MTU2 electronic thermostat for installation on
to wall surface. The thermostat can be set
within the +5/+45°C temperature range. LED
indication for energised heating.

PRODUCT LINE

230V AC

MTU2-1991

with floor sensor

MTU2-1999

with built-in sensor

24V AC

MTU2-3991

with floor sensor

MTU2-3999

with built-in sensor

CE MARKING

OJ Electronics A/S declare under their own
responsibility that this product meets the
requirements of the European Council's
directive 89/336 and successive modifications
as to electro-magnetic compatibility and the
Council directive 73/23 as to electrical
equipment to be applied within certain voltage
ranges. Standards applied: EN 61000-6-3,
EN 61000-6-2, EN 60 730-1 and EN 60730-2-9.

The product may only be energised when the
entire installation meets the current directive
requirements.

When the product is installed according to this
instructions guide and the current installation
guidelines, it is covered by factory guarantee.

If the product has been exposed to damage e.g.
in transport, it must be checked and overhauled
by qualified staff before the product is
connected to the power.

TECHNICAL DATA

Power supply . . . . . . .230V AC ±10%, 50/60Hz

. . . . . . . . . . . .24V AC ±10%, 50/60 Hz

Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6VA
Max. front fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Max. load: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A - 3600W
Output relay - make contact . . . . . . . .SPST-NO
On/Off difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.4°C
Ambient operating temperature . . . . . . .0/+50°C
Scale range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+5/+45°C
Temperature setback . . . . . . . . . . . . . .fixed 5°C
Error circuit fuse at . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20°C
Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
Dimensions (HxWxD) . . . . . . . . . .84x84x28 mm

The thermostat does not require any
maintenance.

PROHIBITION

The product must not be applied for control of
motors.

CLASSIFICATION

The product is a class II device (reinforced
insulation) and the product must be connected
to the following conductors:
Terminal 1 phase (F/L1)
Terminal 2 neutral (N/L2)

Environment and recycling

Please help us to protect the environment by
disposing of the packaging in accordance with
the national regulations for waste processing.

Recycling of obsolete appliances

Appliances with this label must not
be disposed off with the general
waste. They must be collected
separately and disposed off
according to local regulations.

INSTALLATION

Install the product on to a wall or a terminal
board with two screws in the "keyholes", see
figure 5.

THERMOSTAT POSITION WHEN APPLYING

BUILT-IN SENSOR

The thermostat is placed on the wall with free
air circulation around it and should not be
placed where it is influenced by other heat
sources (e.g. the sun), draught from windows or
doors, or by the outdoor temperature (outer
wall).

THERMOSTAT INSTALLATION (Figures 1,2,3)

1. Remove the thermostat knob (A).
2. Loosen screw to remove cover.
3. Connect cable from the rear as shown in

diagram.

4. The thermostat is placed in the wall socket

- remount frame and cover
- reposition thermostat button.

3

© 2012 OJ Electronics A/S

Содержание MTU2

Страница 1: ...dtil 50 m med separat st rkstr mskabel 2 ledere i et flerlederkabel som f eks benyttes til forsyning af varmekablet m ikke anvendes Der kan opst sp ndingssignaler som kan forstyrre termostatens funkti...

Страница 2: ...n r hela installationen uppfyller g llande direktiv N r produkten installereas i enlighet med denna beskrivning och g llande f reskrifter g ller fabriksgarantin Om produkten har varit utsatt f r skada...

Страница 3: ...on 5 C asetettua l mp tilaa alhaisempi L MP TILANPUDOTUS L mp tilanpudotus aktivoituu kun liittimeen 5 tulee 230V MTU2 199x j nnitesignaali erillisen kellon kautta kuva 3 Pudotusl mp tila on kiinte 5...

Страница 4: ...VERBOT Das Produkt darf nicht f r das Ansteuern von Motoren eingesetzt werden KLASSIFIKATION Das Produkt ist ein Klasse II Ger t verst rkte Isolation und das Produkt ist an die folgenden Leiter anzus...

Страница 5: ...t du thermostat Si on utilise des c bles blind s il ne faut pas relier l cran directement la terre mais plut t la borne 6 du thermostat La meilleure solution pour alimenter la sonde consiste utiliser...

Страница 6: ...w cza pe n moc grzania do momentu w kto rym osi gni ta zostanie temperatura nastawiona Nast pnie obwo d grzewczy zostaje od czony do czasu w kto rym temperatura spadnie o 0 4 C poni ej temperatury zad...

Страница 7: ...r rn g ne pencere ya da kap lardan gelebilecek hava ak m ya da d s cakl ktan harici duvar etkilenecek bir konumda yerle tirilmemelidir TERMOSTAT KURULUMU ekil 1 2 3 1 Termostat d mesini A kart n 2 Kap...

Страница 8: ...o PROIBI O DE UTILIZA O O produto n o deve ser utilizado para o con trolo e comando de motores CLASSIFICA O O produto apresenta uma prote o de Classe II isolamento refor ado e tem de ser ligado aos se...

Страница 9: ...es un dispositivo clase II aislamiento reforzado y el producto se deber conectar a los siguientes conductores Terminal 1 fase F L1 Terminal 2 neutro N L2 Medio ambiente y reciclaje Por favor ay denos...

Страница 10: ...2012 OJ Electronics A S Chinese...

Страница 11: ...2012 OJ Electronics A S...

Страница 12: ...mp C Value ohm 10 0 10 20 30 64000 38000 23300 14800 9700 Fig 4 OJ Electronics A S Stenager 13B DK 6400 S nderborg Tlf 45 73 12 13 14 Fax 45 73 12 13 13 oj ojelectronics com www ojelectronics com 2012...

Отзывы: