I
Italiano
41
GRAZIE!
Grazie per aver selezionato la sedia ergonomica Flex di
ofinto! Con essa si creano le condizioni ottimali per una
seduta dinamica e per un lavoro sano. La sedia ergono-
mica Flex combina l’ergonomia con il comfort e consente
una postura sana durante la seduta. Solo una seduta
correttamente regolata e adattata alle esigenze delle
singole persone soddisferà ogni aspetto ergonomico.
Questo manuale d’uso ha lo scopo di aiutarvi con queste
impostazioni.
Il vostro feedback è importante per noi! Lasciateci la
vostra valutazione della sedia ergonomica Flex di ofinto
all’indirizzo www.ofinto.ch. Se avete domande, commenti o
suggerimenti per migliorare, contattateci in qualsiasi mo
-
mento tramite il nostro servizio clienti online.
Non ci resta che augurarvi che sedervi sia sempre piace-
vole e confortevole!
Leggere attentamente le istruzioni e le pre-
cauzioni di sicurezza prima di utilizzare la
sedia da ufficio. Conservare le istruzioni di
montaggio per utilizzi futuri. Se si cede la
sedia girevole a terzi, assicurarsi di consegna-
re anche le presenti istruzioni di montaggio.
ofinto ag non si assume alcuna responsabilità
per danni causati da un uso improprio della
sedia da ufficio.
ATTENZIONE!
Содержание Flex Office CH-FXO-01
Страница 1: ...Ergonomischer Stuhl Flex Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Instruzioni per l Uso...
Страница 2: ......
Страница 3: ...Deutsch English Fran ais Italiano...
Страница 4: ...D 4...
Страница 6: ...D LIEFERUMFANG BESTANDTEILE WERKZEUG D Rollen A B C Gasdruckfeder Sitzschale Fusskreuz 6...
Страница 7: ...D D C Schritt 1 Schritt 2 MONTAGE Rollen fest in das Fusskreuz dr cken B A 7...
Страница 8: ...D BEDIENUNG SITZH HE BLOCKIEREN 8...
Страница 9: ...D NEIGUNGSWIDERSTAND Drehen im Uhrzeigersinn erh ht den Widerstand 9...
Страница 16: ...D 16...
Страница 18: ...E DELIVERY CONTENTS COMPONENTS TOOLS D Castors A B C Gas spring Seat Footbase 18...
Страница 19: ...E D C Step 1 Step 2 ASSEMBLY Press castors firmly into the footbase B A 19 19...
Страница 20: ...E CONTROLS SEAT HEIGHT BLOCK 20...
Страница 21: ...E TILT TENSION Turning clockwise increa ses tilt tension 21 21...
Страница 28: ...E 28...
Страница 30: ...F CONTENU DE LA LIVRAISON COMPOSANTS OUTILS D Roulettes A B C V rin gaz Si ge Pi tement 30...
Страница 31: ...F D C tape 1 tape 2 MONTAGE Appuyez fermement les roulettes dans le pi tement B A 31 31...
Страница 32: ...F R GLAGES HAUTEUR INCLINAISON 32...
Страница 33: ...F R SISTANCE Tourner dans le sens horaire pour augmenter la r sistance 33 33...
Страница 40: ...F 40...
Страница 42: ...I PORTATA DI CONSEGNA COMPONENTI ATTREZZO D Route A B C Molla a gas Sedile Piede a croce 42...
Страница 43: ...I D C Passo 1 Passo 2 MONTAGGIO Premete bene le ruote nel piede a croce B A 43 43...
Страница 44: ...I REGOLAZIONI ALTEZZA BLOCCARE 44...
Страница 45: ...I RESISTENZA Ruotando in senso orario si aumenta la resistenza 45 45...
Страница 52: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...
Страница 53: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...
Страница 54: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...
Страница 55: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...