Office Depot zeplin RS To-Go 413-170 Po Скачать руководство пользователя страница 3

Customer Service 1-800-949-9974

Service à la clientèle : 1-800-949-9974

Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974

NOTES: 

- Please read the instruction sheets completely before assembly. 
- Remove all parts from carton and ensure all parts are included prior to assembly. 
- Assemble the chair on the carton or carpet to prevent scratching the chair. 
- Examine all packaging material and remove staples before discarding carton. 
- Be careful not to cross-thread screws.
- Do not use power tools.

TIPS: (See illustration below) 

- 1. Use the long end of the Allen Wrench (J) to fasten bolts loosely and quickly. 
- 2. Use the short end of the Allen Wrench for final tightening.

NOTES:

- Veuillez lire la feuille d’instructions en entier avant de procéder à l’assemblage. 
- Retirez les pièces de la boîte et assurez-vous qu’elles sont toutes là. 
- Faites l’assemblage sur la boîte ou sur un tapis pour éviter de rayer le fauteuil. 
- Examinez tout le matériel d’emballage et retirez les agrafes avant de vous débarrasser    
  de la boîte. 
- Prenez garde de ne pas fausser le filetage des vis.
- N’utilisez pas d’outil électrique.

CONSEILS :  (Voir l’illustration ci-dessous) 

- 1. Utilisez la partie la plus longue de la clé hexagonale (J) pour visser rapidement les  
  boulons (sans serrer). 
- 2. Utilisez la partie courte pour les serrer.

NOTAS:  

- Lea las instrucciones completas antes de proceder al armado. 
- Retire todas las piezas de la caja y asegúrese de tener todas las piezas antes de   
  proceder al armado. 
- Arme el sillón sobre la caja o sobre una alfombra para impedir que se raye.
- Examine todo el material de embalaje y retire los agrafes antes de desechar la caja. 
- Cuide de alinear bien los tornillos para no dañar las roscas.
- No use herramientas eléctricas.

CONSEJOS (Consulte la ilustración)  

- 1. Use el extremo largo de la llave Allen (J) para sujetar los pernos rápidamente y sin        
  ajustar. 
- 2. Use el extremo corto de la llave Allen para el ajuste final.

J

1.

2.

Содержание zeplin RS To-Go 413-170 Po

Страница 1: ...rucciones de montaje e informaci n sobre la garant a brown vinyl high back chair Fauteuil haut dossier de vinyl marron Silla de respaldar alto de vinyl Marr n SKU 413 170 Po Po is addressed on the sid...

Страница 2: ...RETURN TO STORE For immediate help with assembly or product information call our toll free number 1 800 949 9974 Mon Fri 8am to 5pm EST Our staff is ready to provide assistance Damaged or missing part...

Страница 3: ...o te ou sur un tapis pour viter de rayer le fauteuil Examinez tout le mat riel d emballage et retirez les agrafes avant de vous d barrasser de la bo te Prenez garde de ne pas fausser le filetage des v...

Страница 4: ...V rin gaz Elevador de gas 1 1 A B C D Star Base Base en toile Base con forma de estrella Casters Roulettes Ruedas 1 8 12 Allen Wrench Cl s Allen Llaves Allen Name Nom Nombre Qty Qt Cantidad Part Pi c...

Страница 5: ...TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 1 1 4 Bolt Boulons de 31 75mm Pernos de 31 75mm H2 1 1 10 Bolt Boulons de 28mm Pernos de 28mm H1 Customer Service 1 800 949 9974 Service la client le 1 800 949 9974 Nu...

Страница 6: ...les pi ces Retournez la base en toile F Enfoncez les roulettes G dans les trous l extr mit des pieds Mettez la base en toile F l endroit et ins rez le levier pneumatique E au centre de la base en toi...

Страница 7: ...les trous pr perc s du c t inf rieur du coussin du si ge B Le bouton de tension noir doit tre plac du c t avant du si ge Fixez le tout avec 2 boulons H2 et 2 rondelles I l avant du coussin du si ge e...

Страница 8: ...le coussin du si ge B l envers et sur une surface plane situ e en hauteur Alignez les accoudoirs C sur les trous pr perc s sur les c t s du coussin du si ge B Fixez le tout l aide de 4 boulons H2 Ne s...

Страница 9: ...du dossier A aux accoudoirs C avec 4 boulons H2 l aide de la cl Allen J Ne serrez compl tement les boulons qu une fois l assemblage termin 4 Fije el coj n del respaldo A al reposabrazos C con 4 torni...

Страница 10: ...Gas Lift Push down firmly until connection is secure 5 Retournez le si ge l endroit et placez le trou central du plateau du si ge sur le levier pneumatique Appuyez fermement jusqu ce que le tout soit...

Страница 11: ...dos los pernos Presione las tapas de pl stico K introduci ndolas en los orificios de los apoyabrazos para tapar los pernos y si ntese sobre el coj n del asiento Al sentarse sobre el coj n del asiento...

Страница 12: ...7 Avant d utiliser votre fauteuil de bureau assurez vous que tous les boulons sont enti rement serr s par pr caution Vous pouvez d sormais profiter de votre nouveau fauteuil REMARQUE Conservez les cl...

Страница 13: ...y while seated POUR R GLER LA HAUTEUR DU SI GE En position assise penchez vous en avant en soulevant le poids de votre corps du si ge Placez votre main sous le c t droit du si ge et localisez la poign...

Страница 14: ...RA INCLINAR EL SILL N Tantee la parte derecha por debajo del sill n y busque la manivela Desl cela hacia afuera alej ndola del asiento Cuando la manivela est en esta posici n si se inclina hacia atr s...

Страница 15: ...ege saisissez le bouton rond et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour rendre le m canisme d inclinaison plus ferme Pour rendre le m canisme d inclinaison moins ferme tournez...

Страница 16: ...receipt copy or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card a copy can be obtained from Office Depot s receipt retrieval...

Страница 17: ...la garantie Si vous n avez pas de ticket de caisse et que vous avez pay l aide d un ch que ou d une carte de cr dit vous pourrez obtenir une copie du ticket de caisse aupr s du service d obtention des...

Страница 18: ...factura original o copia para hacer v lida la garant a Si no cuenta con una copia del recibo de su tienda y pag usando una tarjeta de cr dito de prestigio puede obtener una copia llamando al departame...

Отзывы: