Office Depot zeplin RS To-Go 413-170 Po Скачать руководство пользователя страница 17

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS OFFICE DEPOT

La présente garantie limitée couvre l'achat original du nouveau produit utilisé dans le 

cadre d'un usage commercial, personnel ou domestique. Office Depot, Inc. (ODP) garantit 

que ses produits seront exempts de vices de fabrication ou de défauts matériels (hors 

usure normale). Cette garantie est valable trois (3) ans à compter de la date d'achat, 

sauf pour les conditions indiquées ci-dessous. À sa seule discrétion, ODP s'engage à 

remplacer par un produit comparable, sans frais supplémentaires, tout produit défectueux, 

dans des conditions normales d'utilisation. La présente garantie n'est pas applicable aux 

dommages provoqués par un incendie, un accident, une négligence, un emploi abusif, 

un usage non conforme aux instructions d'emploi, un entretien inadéquat ou d'autres 

circonstances n'étant pas directement imputables aux vices de fabrication ou aux défauts 

matériels.

les variations naturelles sur le bois et les autres matériaux ne seront pas considérées 

comme des défauts. ODP ne garantit la pas la solidité des couleurs, l'agencement des 

couleurs, des grains ou encore des textures des matériaux. cette garantie n'est pas 

applicable dans les conditions suivantes : modifications apportées au produit, ajouts 

apportés au produit non approuvés par ODP, et produits non installés, utilisés ou entretenus 

conformément aux instructions et aux avertissements relatifs au produit.  

La présente garantie est assortie des exceptions suivantes : Les tissus, mousses, finitions 

en placage et autres matériaux de revêtement sont garantis cinq ans après la date 

d'achat.

Une preuve d'achat est requise sous forme de ticket de caisse (copie ou document 

original) afin de valider la garantie. Si vous n'avez pas de ticket de caisse et que vous 

avez payé à l'aide d'un chèque ou d'une carte de crédit, vous pourrez obtenir une copie 

du ticket de caisse auprès du service d'obtention des tickets de caisse d'Office Depot au 

(561)-438-7739.  

Si Office Depot valide le remboursement du produit concerné, ce remboursement 

s'effectuera sous forme d'une carte de marchandise Office Depot. Les demandes réglées 

de cette manière nécessitent en général 90 jours pour être traitées. 

ODP STIPULE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE A PRIORITÉ SUR TOUTES 

LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES 

D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE VALEUR MARCHANDE SONT 

EXPRESSÉMENT EXCLUES. L'UNIQUE OBLIGATION D'ODP ET LE RECOURS 

EXCLUSIF DE L'UTILISATEUR DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 

SERONT LIMITÉS À LA RÉPARATION, AU REMBOURSEMENT (SOUS FORME DE 

CARTE DE MARCHANDISE OFFICE DEPOT) OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT 

OU DES COMPOSANTS, AUX FRAIS ET À L'APPRÉCIATION D'ODP. 

ODP, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, SES FILIALES OU SES SOCIÉTÉS MÈRES NE 

SERONT TENUES RESPONSABLES EN AUCUNE FAÇON DES DOMMAGES 

INDIRECTS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES POUVANT RÉSULTER D'UNE 

RÉCLAMATION POUR PRODUIT DÉFECTUEUX, MÊME SI ODP A ÉTÉ AVISÉ DE LA 

POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION 

DE GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS DE DURÉE DE TELLES GARANTIES 

IMPLICITES OU L'EXCLUSION / LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE 

DOMMAGES DIRECTS OU ACCESSOIRES. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS 

CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT PAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE 

DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES 

DROITS, LESQUELS VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE QU’AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA.

Instructions de garantie

Pour la garantie et l'entretien, veuillez composer le numéro suivant : 

1-800-949-9974.

Содержание zeplin RS To-Go 413-170 Po

Страница 1: ...rucciones de montaje e informaci n sobre la garant a brown vinyl high back chair Fauteuil haut dossier de vinyl marron Silla de respaldar alto de vinyl Marr n SKU 413 170 Po Po is addressed on the sid...

Страница 2: ...RETURN TO STORE For immediate help with assembly or product information call our toll free number 1 800 949 9974 Mon Fri 8am to 5pm EST Our staff is ready to provide assistance Damaged or missing part...

Страница 3: ...o te ou sur un tapis pour viter de rayer le fauteuil Examinez tout le mat riel d emballage et retirez les agrafes avant de vous d barrasser de la bo te Prenez garde de ne pas fausser le filetage des v...

Страница 4: ...V rin gaz Elevador de gas 1 1 A B C D Star Base Base en toile Base con forma de estrella Casters Roulettes Ruedas 1 8 12 Allen Wrench Cl s Allen Llaves Allen Name Nom Nombre Qty Qt Cantidad Part Pi c...

Страница 5: ...TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 1 1 4 Bolt Boulons de 31 75mm Pernos de 31 75mm H2 1 1 10 Bolt Boulons de 28mm Pernos de 28mm H1 Customer Service 1 800 949 9974 Service la client le 1 800 949 9974 Nu...

Страница 6: ...les pi ces Retournez la base en toile F Enfoncez les roulettes G dans les trous l extr mit des pieds Mettez la base en toile F l endroit et ins rez le levier pneumatique E au centre de la base en toi...

Страница 7: ...les trous pr perc s du c t inf rieur du coussin du si ge B Le bouton de tension noir doit tre plac du c t avant du si ge Fixez le tout avec 2 boulons H2 et 2 rondelles I l avant du coussin du si ge e...

Страница 8: ...le coussin du si ge B l envers et sur une surface plane situ e en hauteur Alignez les accoudoirs C sur les trous pr perc s sur les c t s du coussin du si ge B Fixez le tout l aide de 4 boulons H2 Ne s...

Страница 9: ...du dossier A aux accoudoirs C avec 4 boulons H2 l aide de la cl Allen J Ne serrez compl tement les boulons qu une fois l assemblage termin 4 Fije el coj n del respaldo A al reposabrazos C con 4 torni...

Страница 10: ...Gas Lift Push down firmly until connection is secure 5 Retournez le si ge l endroit et placez le trou central du plateau du si ge sur le levier pneumatique Appuyez fermement jusqu ce que le tout soit...

Страница 11: ...dos los pernos Presione las tapas de pl stico K introduci ndolas en los orificios de los apoyabrazos para tapar los pernos y si ntese sobre el coj n del asiento Al sentarse sobre el coj n del asiento...

Страница 12: ...7 Avant d utiliser votre fauteuil de bureau assurez vous que tous les boulons sont enti rement serr s par pr caution Vous pouvez d sormais profiter de votre nouveau fauteuil REMARQUE Conservez les cl...

Страница 13: ...y while seated POUR R GLER LA HAUTEUR DU SI GE En position assise penchez vous en avant en soulevant le poids de votre corps du si ge Placez votre main sous le c t droit du si ge et localisez la poign...

Страница 14: ...RA INCLINAR EL SILL N Tantee la parte derecha por debajo del sill n y busque la manivela Desl cela hacia afuera alej ndola del asiento Cuando la manivela est en esta posici n si se inclina hacia atr s...

Страница 15: ...ege saisissez le bouton rond et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour rendre le m canisme d inclinaison plus ferme Pour rendre le m canisme d inclinaison moins ferme tournez...

Страница 16: ...receipt copy or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card a copy can be obtained from Office Depot s receipt retrieval...

Страница 17: ...la garantie Si vous n avez pas de ticket de caisse et que vous avez pay l aide d un ch que ou d une carte de cr dit vous pourrez obtenir une copie du ticket de caisse aupr s du service d obtention des...

Страница 18: ...factura original o copia para hacer v lida la garant a Si no cuenta con una copia del recibo de su tienda y pag usando una tarjeta de cr dito de prestigio puede obtener una copia llamando al departame...

Отзывы: