Office Depot zeplin RS To-Go 413-170 Po Скачать руководство пользователя страница 13

Customer Service 1-800-949-9974

Service à la clientèle : 1-800-949-9974

Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974

FUNCTION INSTRUCTION
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES 

handle
Poignée
manivela

TO ADJUST SEAT HEIGHT

While seated, lean forward, lifting
your body weight from the seat.
Reach underneath the right side of 
chair and locate the handle. Lift the 
handle up slowly to allow the chair to 
rise to the desired height. To lower 
seat height, lift the handle slowly 
while seated. 

POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE

En position assise, penchez-vous en avant en soulevant le poids de 
votre corps du siège. Placez votre main sous le côté droit du siège et 
localisez la poignée. Soulevez doucement la poignée pour faire 
monter le siège à la hauteur désirée. Pour abaisser le siège, soulevez 
doucement la poignée lorsque vous êtes assis.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO

Sentado, inclínese hacia delante, retirando el peso del cuerpo del 
asiento. Tantee la parte derecha por debajo de la silla y busque la 
manivela. Suba con suavidad la manivela hasta que la silla alcance la 
altura deseada. Para bajar la altura de la silla, suba la manivela 
despacio cuando esté sentado. 

Содержание zeplin RS To-Go 413-170 Po

Страница 1: ...rucciones de montaje e informaci n sobre la garant a brown vinyl high back chair Fauteuil haut dossier de vinyl marron Silla de respaldar alto de vinyl Marr n SKU 413 170 Po Po is addressed on the sid...

Страница 2: ...RETURN TO STORE For immediate help with assembly or product information call our toll free number 1 800 949 9974 Mon Fri 8am to 5pm EST Our staff is ready to provide assistance Damaged or missing part...

Страница 3: ...o te ou sur un tapis pour viter de rayer le fauteuil Examinez tout le mat riel d emballage et retirez les agrafes avant de vous d barrasser de la bo te Prenez garde de ne pas fausser le filetage des v...

Страница 4: ...V rin gaz Elevador de gas 1 1 A B C D Star Base Base en toile Base con forma de estrella Casters Roulettes Ruedas 1 8 12 Allen Wrench Cl s Allen Llaves Allen Name Nom Nombre Qty Qt Cantidad Part Pi c...

Страница 5: ...TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 1 1 4 Bolt Boulons de 31 75mm Pernos de 31 75mm H2 1 1 10 Bolt Boulons de 28mm Pernos de 28mm H1 Customer Service 1 800 949 9974 Service la client le 1 800 949 9974 Nu...

Страница 6: ...les pi ces Retournez la base en toile F Enfoncez les roulettes G dans les trous l extr mit des pieds Mettez la base en toile F l endroit et ins rez le levier pneumatique E au centre de la base en toi...

Страница 7: ...les trous pr perc s du c t inf rieur du coussin du si ge B Le bouton de tension noir doit tre plac du c t avant du si ge Fixez le tout avec 2 boulons H2 et 2 rondelles I l avant du coussin du si ge e...

Страница 8: ...le coussin du si ge B l envers et sur une surface plane situ e en hauteur Alignez les accoudoirs C sur les trous pr perc s sur les c t s du coussin du si ge B Fixez le tout l aide de 4 boulons H2 Ne s...

Страница 9: ...du dossier A aux accoudoirs C avec 4 boulons H2 l aide de la cl Allen J Ne serrez compl tement les boulons qu une fois l assemblage termin 4 Fije el coj n del respaldo A al reposabrazos C con 4 torni...

Страница 10: ...Gas Lift Push down firmly until connection is secure 5 Retournez le si ge l endroit et placez le trou central du plateau du si ge sur le levier pneumatique Appuyez fermement jusqu ce que le tout soit...

Страница 11: ...dos los pernos Presione las tapas de pl stico K introduci ndolas en los orificios de los apoyabrazos para tapar los pernos y si ntese sobre el coj n del asiento Al sentarse sobre el coj n del asiento...

Страница 12: ...7 Avant d utiliser votre fauteuil de bureau assurez vous que tous les boulons sont enti rement serr s par pr caution Vous pouvez d sormais profiter de votre nouveau fauteuil REMARQUE Conservez les cl...

Страница 13: ...y while seated POUR R GLER LA HAUTEUR DU SI GE En position assise penchez vous en avant en soulevant le poids de votre corps du si ge Placez votre main sous le c t droit du si ge et localisez la poign...

Страница 14: ...RA INCLINAR EL SILL N Tantee la parte derecha por debajo del sill n y busque la manivela Desl cela hacia afuera alej ndola del asiento Cuando la manivela est en esta posici n si se inclina hacia atr s...

Страница 15: ...ege saisissez le bouton rond et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour rendre le m canisme d inclinaison plus ferme Pour rendre le m canisme d inclinaison moins ferme tournez...

Страница 16: ...receipt copy or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card a copy can be obtained from Office Depot s receipt retrieval...

Страница 17: ...la garantie Si vous n avez pas de ticket de caisse et que vous avez pay l aide d un ch que ou d une carte de cr dit vous pourrez obtenir une copie du ticket de caisse aupr s du service d obtention des...

Страница 18: ...factura original o copia para hacer v lida la garant a Si no cuenta con una copia del recibo de su tienda y pag usando una tarjeta de cr dito de prestigio puede obtener una copia llamando al departame...

Отзывы: