Office Depot zeplin RS To-Go 413-170 Po Скачать руководство пользователя страница 18

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO DE OFFICE DEPOROT POR TRES AÑOS

Esta garantía limitada cubre la compra de un producto nuevo destinado al uso comercial, 

personal o doméstico. Office Depot, Inc. (ODP) garantiza que sus productos están libres 

de defectos en materiales y mano de obra (exceptuando el desgaste natural debido al 

uso) durante un período de tres (3) año a partir de la fecha de compra, excepto en los 

casos contemplados a continuación. ODP se compromete a reemplazar cualquier producto 

adquirido que en su opinión haya fallado como resultado de dichos defectos bajo condiciones 

de uso normales. Esta garantía no cubre los daños causados por incendio, accidente, 

negligencia, uso indebido, uso distinto al que se especifica en las instrucciones, limpieza 

inadecuada o cualquier otra circunstancia no atribuible a defectos de materiales y mano 

de obra.

Las variaciones naturales de la madera y otros materiales no se consideran defectos, y 

ODP no garantiza la solidez del color o coincidencia de los colores, granos o texturas de 

estos materiales. Esta garantía no se aplica a modificaciones del producto, a accesorios 

no aprobados por ODP o a productos cuya instalación, uso o mantenimiento no se hayan 

llevado a cabo de acuerdo con las instrucciones y advertencias correspondientes. Esta 

garantía tiene las siguientes excepciones: Telas, acolchados de espuma, acabados de 

chapa de madera y otros materiales de recubrimiento se garantizan por sólo tres años 

después de la fecha de venta.

Esta garantía tiene las siguientes excepciones: los acabados en tela, espuma o chapa y 

otros materiales de recubrimiento están garantizados por tres años a partir de la fecha de 

compra.

Se requiere un comprobante de compra, en la forma de un recibo o factura (original o 

copia) para hacer válida la garantía. Si no cuenta con una copia del recibo de su tienda y 

pagó usando una tarjeta de crédito de prestigio, puede obtener una copia llamando al 

departamento de recuperación de recibos de Office Depot al (561)-438-7739. 

Si Office Depot decide proporcionar un reembolso por tal producto, éste se hará mediante 

la entrega de una tarjeta de mercancía de Office Depot. Los reclamos que se solucionen 

de esta manera tardan aproximadamente 90 días para procesarse. 

ODP OFRECE ESTA GARANTÍA LIMITADA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA 

EXPLÍCITA O IMPLÍCITA QUE PUDIERA APLICARSE. QUEDA EXPRESAMENTE 

EXCLUIDA TODA GARANTÍA DE APTITUD PARA LA VENTA E IDONEIDAD PARA UN 

FIN CONCRETO. LAS OBLIGACIONES DE ODP Y EL ÚNICO RECURSO DEL USUARIO 

BAJO LAS CONDICIONES DETALLADAS EN ESTA GARANTÍA SE LIMITAN A LA 

REPARACIÓN, REEMBOLSO (EN LA FORMA DE UNA TARJETA DE MERCANCÍA DE 

OFFICE DEPOT) O SUSTITUCIÓN, A CARGO DE ODP Y A LA ENTERA DISCRECIÓN 

DE DICHA EMPRESA, DEL PRODUCTO O DE SUS COMPONENTES.

EL USUARIO EN NINGÚN CASO HARÁ RESPONSABLE A ODP NI A SUS SOCIOS, 

SUBSIDIARIAS O COMPAÑÍA MATRIZ DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL 

O ACCIDENTAL PRODUCIDO POR UN ARTÍCULO DEFECTUOSO, INCLUSO SI SE 

HUBIESE AVISADO A ODP DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS 

DAÑOS.

EN DETERMINADOS ESTADOS O PROVINCIAS NO SE AUTORIZA LA EXCLUSIÓN 

DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI LAS LIMITACIONES SOBRE SU DURACIÓN, NI 

TAMPOCO EL DESCARGO TOTAL O PARCIAL DE RESPONSABILIDAD ANTE DAÑOS 

INDIRECTOS O ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS CONDICIONES 

ANTERIORMENTE CITADAS NO SE APLIQUEN A TODOS LOS USUARIOS. ESTA 

GARANTÍA PROPORCIONA UNA SERIE DE DERECHOS ESPECÍFICOS AL USUARIO, 

Y ÉSTE PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O 

PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.

ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ.

Instrucciones del servicio técnico

Llame al 1-800-949-9974 para servicios de garantía.

Содержание zeplin RS To-Go 413-170 Po

Страница 1: ...rucciones de montaje e informaci n sobre la garant a brown vinyl high back chair Fauteuil haut dossier de vinyl marron Silla de respaldar alto de vinyl Marr n SKU 413 170 Po Po is addressed on the sid...

Страница 2: ...RETURN TO STORE For immediate help with assembly or product information call our toll free number 1 800 949 9974 Mon Fri 8am to 5pm EST Our staff is ready to provide assistance Damaged or missing part...

Страница 3: ...o te ou sur un tapis pour viter de rayer le fauteuil Examinez tout le mat riel d emballage et retirez les agrafes avant de vous d barrasser de la bo te Prenez garde de ne pas fausser le filetage des v...

Страница 4: ...V rin gaz Elevador de gas 1 1 A B C D Star Base Base en toile Base con forma de estrella Casters Roulettes Ruedas 1 8 12 Allen Wrench Cl s Allen Llaves Allen Name Nom Nombre Qty Qt Cantidad Part Pi c...

Страница 5: ...TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 1 1 4 Bolt Boulons de 31 75mm Pernos de 31 75mm H2 1 1 10 Bolt Boulons de 28mm Pernos de 28mm H1 Customer Service 1 800 949 9974 Service la client le 1 800 949 9974 Nu...

Страница 6: ...les pi ces Retournez la base en toile F Enfoncez les roulettes G dans les trous l extr mit des pieds Mettez la base en toile F l endroit et ins rez le levier pneumatique E au centre de la base en toi...

Страница 7: ...les trous pr perc s du c t inf rieur du coussin du si ge B Le bouton de tension noir doit tre plac du c t avant du si ge Fixez le tout avec 2 boulons H2 et 2 rondelles I l avant du coussin du si ge e...

Страница 8: ...le coussin du si ge B l envers et sur une surface plane situ e en hauteur Alignez les accoudoirs C sur les trous pr perc s sur les c t s du coussin du si ge B Fixez le tout l aide de 4 boulons H2 Ne s...

Страница 9: ...du dossier A aux accoudoirs C avec 4 boulons H2 l aide de la cl Allen J Ne serrez compl tement les boulons qu une fois l assemblage termin 4 Fije el coj n del respaldo A al reposabrazos C con 4 torni...

Страница 10: ...Gas Lift Push down firmly until connection is secure 5 Retournez le si ge l endroit et placez le trou central du plateau du si ge sur le levier pneumatique Appuyez fermement jusqu ce que le tout soit...

Страница 11: ...dos los pernos Presione las tapas de pl stico K introduci ndolas en los orificios de los apoyabrazos para tapar los pernos y si ntese sobre el coj n del asiento Al sentarse sobre el coj n del asiento...

Страница 12: ...7 Avant d utiliser votre fauteuil de bureau assurez vous que tous les boulons sont enti rement serr s par pr caution Vous pouvez d sormais profiter de votre nouveau fauteuil REMARQUE Conservez les cl...

Страница 13: ...y while seated POUR R GLER LA HAUTEUR DU SI GE En position assise penchez vous en avant en soulevant le poids de votre corps du si ge Placez votre main sous le c t droit du si ge et localisez la poign...

Страница 14: ...RA INCLINAR EL SILL N Tantee la parte derecha por debajo del sill n y busque la manivela Desl cela hacia afuera alej ndola del asiento Cuando la manivela est en esta posici n si se inclina hacia atr s...

Страница 15: ...ege saisissez le bouton rond et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour rendre le m canisme d inclinaison plus ferme Pour rendre le m canisme d inclinaison moins ferme tournez...

Страница 16: ...receipt copy or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card a copy can be obtained from Office Depot s receipt retrieval...

Страница 17: ...la garantie Si vous n avez pas de ticket de caisse et que vous avez pay l aide d un ch que ou d une carte de cr dit vous pourrez obtenir une copie du ticket de caisse aupr s du service d obtention des...

Страница 18: ...factura original o copia para hacer v lida la garant a Si no cuenta con una copia del recibo de su tienda y pag usando una tarjeta de cr dito de prestigio puede obtener una copia llamando al departame...

Отзывы: