background image

5.3

Permissible Flange Forces  

 scheme 14 

The maximum load leans against the API Standard
676 and guarantees a perfect operation without inner
bracing or a run clearance reduction. In case of possi-
ble thermal expansion of pipes the installation of ex-
pansion joints is recommended.

5.4

Assembling the Pump and Motor

Assembling the coupling. Motor and pump shaft must
be flush. Check it by using a straight-edge. Max. diffe-
rence  

 scheme 15. 

If not, noise, vibrations, the destruction of the bearing
and leakage will occur. Never hammer coupling upon
shaft. The mounting of the pump aggregate and the
base frame should be free of stress. The main spindle
should turn freely by hand after installation. For safety
reasons a coupling protector should be fixed before
operations.

5.5

Foot Valve

With the suction operation it is necessary to install a
foot valve with strainer. This process prevents the in-
duction of impurity and draining of the suction pipe.

5.6

Electrical Installation

All electrical connections should be made overload
protected in accordance with any local regulations
and with the motor labels. Check motor labels for cor-
rect voltage and current ratings. Pay attention to the
wiring schematic in the motor terminal box.

5.3

ZulŠssige Flanschbelastung 

 Bild 14

Die angegebenen Maximalbelastungen sind ange-
lehnt an den API Standard 676 und gewŠhrleisten ei-
nen einwandfreien Betrieb der Pumpe ohne Verspan-
nung und Laufspielverringerung. Bei mšglichen WŠr-
meausdehnungen der Rohrleitung ist der Einbau von
Kompensatoren zu empfehlen.

5.4

Zusammenbau der Pumpe und Motor

Kupplungsmontage. Motor- und Pumpenwelle mŸs-
sen genau fluchten. Kontrolle mit Haarlineal. Maxi-
malabweichungen 

 Bild 15

Nichtbeachtung verursacht GerŠusch, Vibrationen,
Undichtheit und Lagerverschlei§. Kupplung nicht auf
Welle aufschlagen. Pumpenaggregat bzw. Grundrah-
men spannungsfrei auf Basis befestigen. Nach Zu-
sammenbau mu§ sich die Antriebsspindel von Hand
drehen lassen. Aus SicherheitsgrŸnden ist der Kup-
plungsschutz vor Inbetriebnahme zu montieren.

5.5

Fu§ventil

Bei Saugbetrieb ist ein Fu§ventil mit Saugkorb einzu-
bauen. Der Ansaugvorgang wird erleichtert, grobe
Verschmutzungen ferngehalten, und ein Entleeren
der Saugleitung verhindert.

5.6

Elektrischer Anschlu§

Motor ist entsprechend den šrtlichen Vorschriften und
dem Motorleistungsschild ŸberlastgeschŸtzt anzu-
schlie§en. Vorhandene Netzspannung mit Motorlei-
stungsschild vergleichen. Schaltbild im Motorklemm-
kasten beachten.

 - 8 -

 

a

b

c

DA

  a

  b

  c

  c

40

0,05

0,5

°

2

3

55

0,05

0,5

°

2

3

65

0,05

0,5

°

2,5

4

80

0,05

0,5

°

3

4,5

95

0,05

0,5

°

3

5

120

0,1

1

°

4

6

135

0,1

1

°

4,5

7

160

0,1

1

°

5

8

alle Werte in mm / all values in mm

max.

max.

min.

max.

DA 

- Au§endurchmesser der Kupplung / external diameter of cdoupling

 

Z

Y

X

Nennweite (mm)        Kraft F

XYZ

  (N)

    Moment M

XYZ

 (Nm)

Diameter

             Force

            Moment

Alu

GG

Alu

GG

20

217

-

110

-

25

290

-

145

-

32

360

-

180

-

40

435

-

215

-

50

-

680

-

340

65

-

850

-

425

80

-

1020

-

510

Содержание N Series

Страница 1: ...Schraubenspindelpumpen Baureihe N Screw Spindle Pumps Series N BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS OIN 01 A Ausgabe 06 96 Edition 06 96...

Страница 2: ...nce with our agreement and instructions 1 ALLGEMEINE INFORMATION Betriebsanleitung ist gr ndlich durchzulesen und vom beteiligten Personal verbindlich zu befolgen Die Verantwortung f r die Einhaltung...

Страница 3: ...l Type N 5 N 42 Type N 55 N 210 standard direction of rotation right clockwise observed from drive unit N 5 10 N 15 26 N 32 42 N 55 210 a Druck bar 6 6 6 6 Pressure b Temperatur mit Radialdichtringen...

Страница 4: ...lei sten Temperatur max 150 C 4 Pumpe Viskosit t mm2 s Viscocity mm2 s 6 37 152 380 Pump Drehzahl 1 min RPM 1 min 1450 1750 2900 3500 1450 1750 2900 3500 1450 1750 2900 3500 1450 1750 2900 3500 NPSH e...

Страница 5: ...220 Volt b frequency 50 Hz c wire cross section 2 x 1 mm2 4 6 Sicherheitsventil 4 6 1 Das Sicherheitsventil dient zum Schutz der Pumpe vor berdruck und darf nicht als Steuer oder Regel ventil verwend...

Страница 6: ...H7 730 241 908 N 5 N 210 Anschlu ma e Connection Dimensions Baugr e Size H7 L6 R N 5 N 20 113 30 3 8 N 32 N 42 20 25 3 8 N 55 N 118 184 60 1 2 N 160 N 210 197 76 3 4 241 Heizwanne heating tube 730 Fla...

Страница 7: ...ation Oxydation and impurity can cause a breakdown 5 MONTAGE 5 1 Aufstellung 5 1 1 Bei der Standortwahl sind die Einsatzgrenzen und NPSH Werte zu beachten Bild 5 5 1 2 Es sind die Umgebungsbedingungen...

Страница 8: ...6 und gew hrleisten ei nen einwandfreien Betrieb der Pumpe ohne Verspan nung und Laufspielverringerung Bei m glichen W r meausdehnungen der Rohrleitung ist der Einbau von Kompensatoren zu empfehlen 5...

Страница 9: ...ding the local conditions 7 6 Preventation of Damage Caused by Leakage The user must install an alarm device to prevent da mage caused by leakage 6 INBETRIEBNAHME 6 1 Trockenlaufschutz Pumpen d rfen n...

Страница 10: ...DER LEITUNG VERSTOPFT Teile berpr fen und reinigen 4 SAUGLEITUNG ODER WELLENDICHTUNG UNDICHT Saugleitung Verbindungsstellen Ventile bzw Wellendichtung berpr fen 5 SAUGH HE ZU GROSS Ansaugh he Niveauun...

Страница 11: ...pond After installation it is necessary to check if the pump rotates easy when turning clockwise by hand 9 ERSATZTEILE DEMONTAGE 9 1 Montagehinweise Abziehen der Kupplung mit Hilfe einer Abziehvor ric...

Страница 12: ...szeichnungen Bild 20 N 5 42 12 R a d ia ld ic h t u n g r a d ia l s h a f t s e a l G le it r in g d ic h t u n g m e c h a n ic a l s e a l G le it r in g d ic h t u n g m e c h a n ic a l s e a l R...

Страница 13: ...ion 222 2 Dichtung Druck gasket pressure 457 Gleitringdichtung mechanical seal 669 Spindelsatz spindle set 730 1 Flachdichtung gasket 730 2 Flachdichtung gasket 745 Radialdichtring radial shaft seal 7...

Страница 14: ...69 Wellensicherungsring circlip 879 1 Zylinderstift straight pin 879 2 Zylinderstift straight pin 908 1 Verschlu schraube head bolt 908 2 Verschlu schraube head bolt 915 1 Zylinderschraube socket scre...

Страница 15: ......

Отзывы: