background image

4.4

NPSH Required m WC  

  scheme 5

The NPSH values do not take into account whether
the medium degases at lower pressure (e. g. light fuel
oil or diesel oil max. 4 m WC).

4.5

Inlet Pressure/Suction Behaviour 

  scheme 7

The water contained in the heavy  fuel oil is evapora-
ting because of high temperatures and less inlet pres-
sure. 

  

The diagramm shows the minimum inlet pres-

sure on the suction side of the pump. These values
must be observed to guarantee perfect operating con-
ditions (temperature max. 150

°

 C).

4.4

Erforderliche NPSH-Werte (m WS) 

 Bild 5

Die NPSH-Werte berŸcksichtigen nicht, ob das Fšr-
dermedium bei geringerem Unterdruck schon entgast
(z.B.: bei Heizšl EL und Dieselšl max. 4 m WS).

4.5

Zulaufdruck / Saugverhalten 

 Bild 7

Das im Heizšl "Schwer" enthaltene Wasser verdampft
bei zu hohen Temperaturen und zu geringem Zulauf-
druck. Das Diagramm zeigt den Mindest-Zulaufdruck
am Saugstutzen der Pumpe. Diese Werte sind einzu-
halten, um einen einwandfreien Betrieb zu gewŠhrlei-
sten (Temperatur max. 150

°

C).

 - 4 -

Pumpe

          ViskositŠt mm

2

/s

            Viscocity mm

2

/s

           6*

           37

          152

       380

Pump

          Drehzahl 1/min

            RPM 1/min

1450

1750

2900

3500

1450

1750

2900

3500

1450

1750

2900

3500

1450

1750

2900

3500

           NPSH erforderlich (m WS)

             NPSH Required (m WC)

N  5

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

N  7,5

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2,3

2,6

N  10

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2,3

2

2

2,6

3,1

N  15

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2,2

2

2

2,7

3

N  20

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2,4

2,7

2,2

2,4

3,2

3,8

N 26

2

2

2,2

2,7

2

2

2,2

2,7

2

2

2,9

3,5

2,3

2,6

3,9

4,8

N  32

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2,3

2,6

2,2

2,4

3,1

3,7

N 42

2

2

2

2,3

2

2

2,1

2,6

2

2

2,8

3,5

2,5

2,7

4

4,8

N  55

2

2

2

2

2

2

2

2,3

2

2

2,6

3,1

2,2

2,4

3,4

4,1

N 74

2

2

2,1

2,6

2

2

2,5

3,1

2

2,1

3,3

4,1

2,5

2,8

4,4

5,6

N 85

2

2

2,3

2,9

2

2

2,8

3,5

2

2,3

3,7

4,7

2,6

3

5

6,5

N 118

2

2

2,7

3,5

2

2

3,2

4,2

2,2

2,5

4,3

5,7

2,9

3,3

5,8

7,8

N 160

2

2

2,5

3,1

2

2

2,9

3,8

2,1

2,4

3,9

5,1

2,7

3,1

5,3

7

N 210

2

2

3,5

4,9

2

2,3

4,3

5,9

2,5

3

5,8

8,1

3,4

4

8

-

 

Verdampfungsdruck Wasser / vapour pressure water 

empfohlener Zulaufdruck / recommended inlet pressure             

70

80

90

100

110

120

130

140

150

0

1

2

3

4

5

6

7

0

-1

 

 

Temperatur / temperature (

°

C)

Zulaufdruck / inlet pressure (bar)

Содержание N Series

Страница 1: ...Schraubenspindelpumpen Baureihe N Screw Spindle Pumps Series N BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS OIN 01 A Ausgabe 06 96 Edition 06 96...

Страница 2: ...nce with our agreement and instructions 1 ALLGEMEINE INFORMATION Betriebsanleitung ist gr ndlich durchzulesen und vom beteiligten Personal verbindlich zu befolgen Die Verantwortung f r die Einhaltung...

Страница 3: ...l Type N 5 N 42 Type N 55 N 210 standard direction of rotation right clockwise observed from drive unit N 5 10 N 15 26 N 32 42 N 55 210 a Druck bar 6 6 6 6 Pressure b Temperatur mit Radialdichtringen...

Страница 4: ...lei sten Temperatur max 150 C 4 Pumpe Viskosit t mm2 s Viscocity mm2 s 6 37 152 380 Pump Drehzahl 1 min RPM 1 min 1450 1750 2900 3500 1450 1750 2900 3500 1450 1750 2900 3500 1450 1750 2900 3500 NPSH e...

Страница 5: ...220 Volt b frequency 50 Hz c wire cross section 2 x 1 mm2 4 6 Sicherheitsventil 4 6 1 Das Sicherheitsventil dient zum Schutz der Pumpe vor berdruck und darf nicht als Steuer oder Regel ventil verwend...

Страница 6: ...H7 730 241 908 N 5 N 210 Anschlu ma e Connection Dimensions Baugr e Size H7 L6 R N 5 N 20 113 30 3 8 N 32 N 42 20 25 3 8 N 55 N 118 184 60 1 2 N 160 N 210 197 76 3 4 241 Heizwanne heating tube 730 Fla...

Страница 7: ...ation Oxydation and impurity can cause a breakdown 5 MONTAGE 5 1 Aufstellung 5 1 1 Bei der Standortwahl sind die Einsatzgrenzen und NPSH Werte zu beachten Bild 5 5 1 2 Es sind die Umgebungsbedingungen...

Страница 8: ...6 und gew hrleisten ei nen einwandfreien Betrieb der Pumpe ohne Verspan nung und Laufspielverringerung Bei m glichen W r meausdehnungen der Rohrleitung ist der Einbau von Kompensatoren zu empfehlen 5...

Страница 9: ...ding the local conditions 7 6 Preventation of Damage Caused by Leakage The user must install an alarm device to prevent da mage caused by leakage 6 INBETRIEBNAHME 6 1 Trockenlaufschutz Pumpen d rfen n...

Страница 10: ...DER LEITUNG VERSTOPFT Teile berpr fen und reinigen 4 SAUGLEITUNG ODER WELLENDICHTUNG UNDICHT Saugleitung Verbindungsstellen Ventile bzw Wellendichtung berpr fen 5 SAUGH HE ZU GROSS Ansaugh he Niveauun...

Страница 11: ...pond After installation it is necessary to check if the pump rotates easy when turning clockwise by hand 9 ERSATZTEILE DEMONTAGE 9 1 Montagehinweise Abziehen der Kupplung mit Hilfe einer Abziehvor ric...

Страница 12: ...szeichnungen Bild 20 N 5 42 12 R a d ia ld ic h t u n g r a d ia l s h a f t s e a l G le it r in g d ic h t u n g m e c h a n ic a l s e a l G le it r in g d ic h t u n g m e c h a n ic a l s e a l R...

Страница 13: ...ion 222 2 Dichtung Druck gasket pressure 457 Gleitringdichtung mechanical seal 669 Spindelsatz spindle set 730 1 Flachdichtung gasket 730 2 Flachdichtung gasket 745 Radialdichtring radial shaft seal 7...

Страница 14: ...69 Wellensicherungsring circlip 879 1 Zylinderstift straight pin 879 2 Zylinderstift straight pin 908 1 Verschlu schraube head bolt 908 2 Verschlu schraube head bolt 915 1 Zylinderschraube socket scre...

Страница 15: ......

Отзывы: