24
- Español -
Pos: 113 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Reinigung und Wartung @ 7\mod_1196625212761_271.doc @ 41472 @
Limpieza y mantenimiento
Pos: 114 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Reinigung und Wartung Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219738866712_271.doc @ 50974 @
Saque las clavijas de red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar cualquier
trabajo en los equipos.
Limpieza del equipo (L, M, N)
:
−
Para abrir suelte los portaboquillas
(9)
con un ligero giro en la parte superior de la carcasa
(10)
y sáquela.
−
Desatornille las boquillas de las lámparas LED
(11)
y si fuera necesario los tubos de prolongación
(6)
(véase i-
lustración C).
−
Saque la bomba correspondiente
(26)
por el lado del soporte de retención del cesto de filtro
(27)
.
−
Suelte la tapa de bomba
(28)
con un ligero giro y saque la rueda
(29)
.
−
Limpie todas las piezas bajo agua corriente con un cepillo.
Montaje del equipo
:
Monte el equipo en secuencia contraria
(L, M, N)
.
Nota
: Desplace la carcasa de la bomba en el cesto de filtro hasta que se enclave de forma perceptible.
Pos: 115 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Batteriewechsel Handsender Water Trio/Quintet @
8\mod_1220013086765_271.doc @ 51412 @
Cambio de batería en el emisor manual (O, P)
:
El emisor manual se puede dañar por un manejo inadecuado.
Toque una superficie de metal no recubierta (p. ej. un calentador) para liberar la carga estática que podría
dañar los componentes internos del emisor manual.
Garantice que no entre suciedad ni humedad en el emisor manual.
−
Introduzca un destornillador plano
(30)
en el orificio lateral
(31)
del emisor manual.
−
Abra la carcasa del emisor manual girando ligeramente el destornillador y levante la parte inferior de la carcasa
(32)
.
−
Saque la batería
(33)
del soporte
(34)
.
−
Ponga la nueva batería en el soporte
(34).
Observe que el lado estampado
(35)
de la batería indique hacia arriba.
Pos: 116 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_271.doc @ 41498 @
Almacenamiento / Conservación durante el invierno
Pos: 117 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Lagern und Überwintern Water Trio/Quintet @ 8\mod_1223632685324_271.doc @ 54233 @
Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado. Guarde el
Water Trio / Water Quintet sumergido en un recipiente con agua y protegido contra heladas. No sumerja la clavija de
enchufe.
Pos: 118 /Alle Produkte/Entsorgung - gem. Bestimmungen/Fachhändler @ 0\mod_1125578523312_271.doc @ 1410 @
Desecho
Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Consulte su comerciante especializado.
Pos: 119 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Störungsbeseitigung @ 7\mod_1196625290699_271.doc @ 41524 @
Eliminación de fallos
Pos: 120 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Störungstabelle Water Trio/Quintet @ 8\mod_1223376103151_271.doc @ 54086 @
Fallo Causa
Acción
correctora
Las bombas no arrancan.
No hay tensión de alimentación
Compruebe la tensión de alimentación
Controle las líneas de alimentación
El equipo no reacciona al emisor manual
El emisor manual no está programado
Programación del emisor manual
Rueda bloqueada o sucia
Limpie la rueda
Carcasa de filtro de la bomba sucia
Limpie la carcasa de filtro
Altura del surtidor insuficiente
Boquillas sucias
Limpie las boquillas
Temperatura del agua muy alta
Mantenga la temperatura máxima del agua de
35 °C. Saque la clavija de red y enchúfela otra
vez en el tomacorriente para reconectar el
equipo.
El equipo se desconecta después de un corto
tiempo de funcionamiento (aprox. 10 s).
Las bombas marcharon en seco.
Controle el nivel de agua y rellene agua si fuera
necesario. Saque la clavija de red y enchúfela
otra vez en el tomacorriente para reconectar el
equipo.
Pos: 121 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1634 @