background image

35 

- SK - 

Likvidace 

P

ř

ístroj se musí zlikvidovat podle národních zákonných ustanovení. Informujte se u Vašeho odborného prodejce.

 

 

Porucha 

Porucha P

ř

í

č

ina Odstran

ě

ní 

Č

erpadlo se nerozb

ě

hne Chybí 

ť

ové nap

ě

tí 

 

Zkontrolovat sí

ť

ové nap

ě

tí 

Vy

č

istit/Zkontrolovat p

ř

ívody 

Č

erpadlo ne

č

erpá 

Kryt filtru je ucpaný 

Vy

č

istit misky filtru 

Snížit délku hadice na nutné minimum, 
vynechat zbyte

č

né spojovací díly. 

Dopravované množství není dostate

č

né 

Kryt filtru je ucpaný 
P

ř

íliš velké ztráty v p

ř

ívodních vedeních 

Vy

č

istit misky filtru 

Snížit délku hadice na nutné minimum, 
vynechat zbyte

č

né spojovací díly. 

Č

erpadlo se po krátké dob

ě

 b

ě

hu vypne 

Silné zne

č

išt

ě

ní vody 

Teplota vody je p

ř

íliš vysoká 

Vy

č

istit 

č

erpadlo 

Dodržovat maximální teplotu vody +35°C 

Dosah ru

č

ního vysíla

č

e se snižuje 

P

ř

íliš slabé baterie 

Vym

ě

nit baterie 

Dosah ru

č

ního vysíla

č

e kolísá 

Rušení jinými p

ř

ístroji 

P

ř

ijíma

č

 je umíst

ě

ný v nep

ř

íznivé poloze 

Vypnout jiné p

ř

ístroje, které zp

ů

sobují rušení 

(mobilní telefon, rádiový teplom

ě

r, rádiové 

za

ř

ízení na hlídání d

ě

tí, ...) 

Najd

ě

te novou polohu pro kryt p

ř

ijíma

č

e. 

P

ř

ípadn

ě

 zvyšte vzdálenost nad zemí. 

Ru

č

ní vysíla

č

 bez funkce 

Prázdné nebo nesprávn

ě

 vložené baterie 

Ru

č

ní vysíla

č

 není nau

č

ený 

P

ř

ijíma

č

 byl resetován 

Provést kontrolu funkce 
Nau

č

it ru

č

ní vysíla

č

 

Znovu nau

č

it ru

č

ní vysíla

č

 

 

 

 

 

Pokyny k tomuto Návodu na použitie 

Pred prvým použitím si prosím pre

č

ítajte Návod na použitie a zoznámte sa so zariadením. Bezpodmiene

č

ne 

dodržiavajte bezpe

č

nostné pokyny pre správne a bezpe

č

né používanie. 

 

Použitie v súlade s ur

č

eným ú

č

elom 

Konštruk

č

ný rad Promax 20000, 30000, 

ď

alej nazývaný prístroj, je ur

č

ený výhradne pre 

č

erpanie normálnej rybni

č

nej 

vody pre filter, vodopád a zariadenia potô

č

ikov a musí byt’ prevádzkovaný pri teplotách vody od 4°C do +35°C. Prístroj 

má 2 navzájom oddelene spínate

ľ

né, regulované motorové jednotky. Tým môžete individuálne regulova

ť

 množstvo 

vody pomocou dodávaného rádiového dia

ľ

kového ovládania. Prístroj je bezpe

č

ný aj v mraze.

 

 

Prístroj je vhodný pre použitie v 

plaveckých a kúpacích rybníkoch (A)

 pri dodržaní národných predpisov pre 

zriadzovate

ľ

ov. 

 

Použitie v rozpore s ur

č

eným ú

č

elom 

Pri používaní v rozpore s ur

č

eným ú

č

elom a pri nesprávnej manipulácii môže by

ť

 tento prístroj zdrojom 

nebezpe

č

enstva pre osoby. Pri používaní v rozpore s ur

č

eným ú

č

elom zaniká z našej strany záruka a všeobecné 

prevádzkové povolenie.

 

 

CE Prehlásenie výrobcu 

V zmysle smernice ES k elektromagnetickej kompatibilite (89/336/EWG) a smernice k nízkemu napätiu (73/23/EWG) 
prehlasujeme zhodu. Boli použité nasledujúce harmonizované normy: 

 

 

EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

 

Podpis: 

 

Bezpe

č

nostné pokyny 

Firma 

OASE

 skonštruovala tento prístroj pod

ľ

a aktuálneho stavu techniky a pod

ľ

a jestvujúcich bezpe

č

nostných 

predpisov. Aj napriek tomu môže tento prístroj by

ť

 zdrojom nebezpe

č

enstva pre osoby a vecné hodnoty, pokia

ľ

 je 

používaný nesprávne resp. v rozpore s ur

č

eným ú

č

elom alebo pokia

ľ

 nie sú dodržiavané bezpe

č

nostné predpisy. 

Z bezpe

č

nostných dôvodov nesmú deti a mladiství mladší ako 16 rokov a osoby, ktoré nemôžu rozozna

ť

 

možné nebezpe

č

enstvo, alebo nie sú oboznámené s týmto Návodom na použitie, tento prístroj používa

ť

Prosím tento Návod na použitie starostlivo uschovajte! Pri zmene vlastníka odovzdajte i Návod na použitie. Všetky 
práce s týmto prístrojom smú by

ť

 vykonávané len pod

ľ

a priloženého návodu.

 

 

Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii vies

ť

 

k vážnemu ohrozeniu zdravia a života. Prevádzkujte prístroj len vtedy, ak sa vo vode nezdržiavajú žiadne osoby! Skôr 
než siahnete do vody, vždy vytiahnite vidlice všetkých prístrojov, ktoré sú vo vode, zo zástr

č

ky. Porovnajte elektrické 

údaje napájaní s typovým štítkom na obale resp. na prístroji. Zaistite, aby bol prístroj istený cez ochranné zariadenie 
zvodového prúdu s konštruk

č

ným zvodovým prúdom nie viac ako 30 mA. 

Toto ochranné zariadenie zvodového prúdu musí by

ť

 typu A (citlivé na jednosmerný prúd) pod

ľ

a EN 61008-1 (

)!  

Prevádzkujte prístroj len v zástr

č

ke, inštalovanej pod

ľ

a predpisov. Udržiavajte vidlicu a všetky pripájacie miesta v 

suchu! Ve

ď

te pripájacie vedenie chránené tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Používajte len káble, inštalácie, 

- SK - 

Содержание promax 20000

Страница 1: ...P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Nav...

Страница 2: ...penning Effektopptak Kapasitet Vanns yle Filterflate cm Trykkstuss Sugestuss Kabellengde S Typ Vikt M rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Filteryta cm Tryckstos Sugstos Kabell ngd FIN Tyy...

Страница 3: ...ndo manuale Ricevitore DK Filtersk l H ndsender Modtager N Filterhus Fjernkontroll Mottaker S Filtersk l Fj rrkontroll Mottagare FIN Suodattimenkuori K sil hetin Vastaanotin H Sz r tok K zi ad Vev PL...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...m igem Anschluss oder unsachgem er Handhabung zu ernsthafter Gefahr f r Leib und Leben f hren Betreiben Sie das Ger t nur wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Bevor Sie in das Wasser greifen i...

Страница 6: ...n gr ere Wassermenge geringere Wassermenge Batteriewechsel Schieben Sie den Deckel unterhalb der Tasten nach unten und setzen Sie neue Batterien vom Typ 23A ein Achten Sie dabei auf die Polarit t Rein...

Страница 7: ...The unit is frost proof The unit is suitable for use for swimming and bathing ponds A in accordance with the national installer regulations Use other than that intended Danger to persons can emanate f...

Страница 8: ...to operate the pump by means of the manual transmitter it is necessary to teach in the receiver to the transmitted signal of the remote control Manual transmitter C 1 Check the function of the manual...

Страница 9: ...insi tre r gl e individuellement au moyen de la radio t l commande faisant partie de la livraison L appareil r siste au gel Cet appareil est con u pour tre utilis dans des bassins et des piscines A da...

Страница 10: ...d de la pi ce d eau l abri de toute inonda tion Utiliser cet effet la perche de mise la terre ou suspendre le r cepteur sur 2 vis Ne pas ouvrir le carter du r cepteur cet effet Ne pas exposer le r cep...

Страница 11: ...batterie est trop faible Remplacer les batteries Le rayon d action de l metteur main est instable Interf rences caus es par d autres appareils La position du r cepteur n est pas optimale Mettre hors...

Страница 12: ...ooit open als daar niet in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk op wordt gewezen Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires...

Страница 13: ...gen en sla het onder water of gevuld met water op Houd de netstekker niet onder water D Tot afval verwerken Het apparaat dient volgens de nationale wettelijke bepalingen tot afval te worden verwerkt N...

Страница 14: ...odos los puntos de conexi n Coloque la l nea de conexi n protegida para que no se da e Emplee s lo cables instalaciones adaptadores l neas de extensi n o de conexi n con contacto de seguridad que est...

Страница 15: ...La unidad de rodadura de las bombas son piezas de desgaste y no entran en la prestaci n de garant a Almacenamiento Conservaci n durante el invierno El equipo est protegido contra heladas hasta 20 C ba...

Страница 16: ...tacto entre gua e corrente el ctrica poder ocasionar graves riscos para a integridade f sica Utilize o aparelho s quando n o h pessoas na gua Antes de meter a m o na gua desconecte sempre as fichas el...

Страница 17: ...bomba 2 ON I Activar a mem ria 0 e I Reprogramar a mem ria 0 e I Bombas ligadas aumentar a quantidade de gua reduzir a quantidade de gua Substituir as pilhas Abra a tampa por baixo das teclas e insta...

Страница 18: ...piego in laghetti piscina e laghetti da bagno A osservando le norme di costruzione nazionali Impiego non conforme allo scopo previsto Questo apparecchio pu essere pericoloso per le persone in caso di...

Страница 19: ...i necessit Messa in funzione Attenzione Non usare mai l apparecchio senza flusso d acqua L apparecchio si inserisce automaticamente quando avete realizzato il collegamento alla rete elettrica Per pote...

Страница 20: ...mento Programmare il telecomando manuale Programmare di nuovo il telecomando manuale Henvisninger vedr rende denne brugsvejledning L s denne brugsanvisning og s t dig ind i enhedens funktioner f r du...

Страница 21: ...typeskiltet Udf r alle arbejder p apparatet i str ml s tilstand Opstilling Apparatet m kun bruges i vandret position og skal opstilles s det st r sikkert p et fast underlag Apparatet skal st under va...

Страница 22: ...abyalarm Find et andet sted at anbringe modtagerhuset g evt afstanden over jorden H ndsenderen fungerer ikke Batterierne er tomme eller sat forkert i H ndsenderen er ikke programmeret Modtageren er bl...

Страница 23: ...r Elektrisk tilkobling Den elektriske tilkoblingen m utf res av en autorisert elektriker Gjeldende regler for elektriske installasjoner m overholdes Alle ytelsesdata finnes p typeskiltet Str mmen m al...

Страница 24: ...llen Forstyrrelser fra andre apparater Mottakeren er ugunstig plassert Sl av apparatene som fors ker forstyrrelsene mobiltelefon tr dl st termometer babycall etc Finn en ny posisjon for mottakerkabine...

Страница 25: ...lbeh r L t endast beh riga kundtj nstverkst der reparera apparaterna Anv nd aldrig apparaten utan vattenfl de Pumpa aldrig andra v tskor n vatten Obs Den integrerade temperaturvakten sl r ifr n pumpen...

Страница 26: ...rna Reducera slangl ngden till ett minimum undvik on diga kopplingar Otillr cklig kapacitet Filterhuset tillt ppt F r h ga f rluster i tryckledningarna Reng r filtersk larna Reducera slangl ngden till...

Страница 27: ...yksi l koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia jos t h n ei nimenomaan viitata k ytt ohjeessa l koskaan muuta laitteen tekniikkaa K yt vain alkuper isi varaosia ja lis varusteita...

Страница 28: ...liikkeelt S H iri H iri Syy Toimenpide Pumppu ei k ynnisty Verkkoj nnite puuttuu Tarkista verkkoj nnite Puhdista pumppu ja tarkista johdot Pumppu ei kuljeta Suodatinkotelo tukkiutunut Puhdista suodat...

Страница 29: ...latra k sz tettek Ne hordozza vagy h zza a k sz l ket a csatlakoz vezet kn l fogva S r lt k bel vagy h z eset n a k sz l ket nem szabad haszn lni Ha a szivatty csatlakoz vezet ke megs r l akkor azt a...

Страница 30: ...i h m rs kletekn l a szivatty kikapcsolt llapotban f t s alatt ll hogy ne fagyjon be Ezt a funkci t a vev n egy z lden villog l mpa jelzi Fontos A funkci m k d s hez a k bel vill sdug j nak a dugaszol...

Страница 31: ...dem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego pod czenia lub nieprawid owej obs ugi jest powa nym zagro eniem dla ycia i zdrowia Nigdy nie w cza urz dzenia gdy w wodzie przebywaj ludzie Przed...

Страница 32: ...mi 0 i I na nowo skonfigurowa W czone pompy wi ksza ilo wody mniejsza ilo wody Wymiana baterii Przesun w d pokryw znajduj c si poni ej klawiszy i w o y nowe baterie typu 23A Zwr ci przy tym uwag na pr...

Страница 33: ...dodr en n rodn ch p edpis pro z izovatele Pou it v rozporu s ur en m elem P i pou v n v rozporu s ur en m elem a p i nespr vn manipulaci m e b t tento p stroj zdrojem nebezpe pro osoby P i pou v n v r...

Страница 34: ...ho vys la e tak e stisknete n kter tla tko Mus se rozsv tit kontroln sv teln dioda Dosah je podle ter nu a 80 metr P i sn en vys lac ho v konu p ibl 1 rok se mus vym nit baterie p stroje Nau en ru n h...

Страница 35: ...A pri dodr an n rodn ch predpisov pre zriadzovate ov Pou itie v rozpore s ur en m elom Pri pou van v rozpore s ur en m elom a pri nespr vnej manipul cii m e by tento pr stroj zdrojom nebezpe enstva pr...

Страница 36: ...m vysielan ho sign lu dia kov ho ovl dania Ru n vysiela C 1 Skontrolujte funkciu ru n ho vysiela a tak e stla te tla idlo Mus sa rozsvietit kontroln sveteln dioda Dosah je pod a ter nu a 80 metrov Pri...

Страница 37: ...kim upravljalnikom Naprava je za itena proti zmrzovanju Naprava je namenjena uporabi v ribnikih za plavanje in kopanje A z upo tevanjem nacionalnih predpisov graditel ja Uporaba ki ni v skladu z dolo...

Страница 38: ...se samodejno vklopi e vzpostavite povezavo s tokom Za upravljanje rpalke z ro nim oddajnikom morate priu iti sprejemnik na oddajni signal daljinskega upravljalnika Ro ni oddajnik C 1 Preverite delova...

Страница 39: ...umjetne vodopade i potoke pri temperaturi vode od 4 C do 35 C Ure aj posjeduje 2 motora kojima se mo e zasebno upravljati tako da prilo enim daljinskim upravlja em mo ete individualno mijenjati koli i...

Страница 40: ...enom od preplavljivanja Primijenite u tu svrhu prilo eni tap za nabadanje u zemlju ili prijemnik oka ite o 2 vijka Pritom nemojte otvarati ku i te prijemnika Ne izla ite prijemnik izravnom djelovanju...

Страница 41: ...je u itan Prijemnik je poni ten izbrisan Provjerite ispravnost U itajte ru ni predajnik Iznova u itajte ru ni predajnik Indica ii privind aceste instruc iuni de utilizare nainte de prima ntrebuin are...

Страница 42: ...t n func iune aparatul f r circula ie de ap Nu pompa i niciodat alte lichide n afar de ap Aten ie La suprasarcin senzorul de temperatur integrat deconecteaz automat pompa Dup r cirea motorului pompa e...

Страница 43: ...c verifica i s nu existe deteior ri i depozita i l imersat sau plin Nu introduce i n ap fi a de alimentare D ndep rtarea ca de eu Aparatul trebuie ndep rtat ca de eu n conformitate cu prevederile lega...

Страница 44: ...44 BG V 89 336 73 23 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 mA EN 61008 1 EVU VDE VDE 0100 702 2 2 1 80 1...

Страница 45: ...45 BG 3 1 3 10 3 5 1 0 1 2 0 2 0 0 23 2 8 3 1 2 10 8 3 6 12 5 11 Verschlei teile Die Laufeinheit der Pumpen sind Verschlei teile und unterliegen nicht der Gew hrleistung 20 C D S 35 C...

Страница 46: ...46 Promax 20000 30000 4 C 35 C A 89 333 WG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 EN 61008 1 EVU VDE VDE 0100 702 UA...

Страница 47: ...47 UA 2 1 80 1 3 1 3 10 3 5 1 0 1 I 2 0 2 I 0 I 0 I 23 2 8 3 1 2 10 8 3 6 12 5 11 20 D S...

Страница 48: ...48 RUS 35 C Promax 20000 30000 4 C 35 C 2 A 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE RUS...

Страница 49: ...49 RUS 30 EN 61008 1 sein EVU VDE VDE 0100 702 2 2 1 80 1 1 3 3 10 3 5 1 0 1 I 2 0 2 I 0 I 0 I...

Страница 50: ...50 RUS 23 B 2 8 3 1 2 10 8 3 6 12 5 11 20 C D S 35 C...

Страница 51: ...51 Promax 20000 30000 4 C 35 C A CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30mA EN 61008 1 A RC...

Страница 52: ...52 RC EVU VDE VDE 0100 702 2 2 C 1 80 1 C 3 1 3 10 C 3 5 1 0 1 I 2 0 2 I 0 I 0 I 23A B 2 8 3 2 1 10 8 3 5 11 6 12 20 C D...

Страница 53: ...53 RC S 35 C...

Страница 54: ...mot direkte sollys Mottakeren er beskyttet mot vannsprut Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 4 m djup Skydda mot direkt solstr lning Mottagaren...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...4045 3 23970 23970 4 20041 20041 5 34381 34381 6 34381 34381 7 34381 34381 8 34046 34046 9 34042 34042 10 34381 34381 11 34381 34381 12 24145 24145 13 34853 34853 14 20284 20284 OASE GmbH Tecklenburge...

Отзывы: