background image

- GB - 

Only operate the unit when plugged into a correctly installed socket. Keep the power plug and all connection points dry! 
Route the connection cable so that damage is excluded.  Only use cables, equipment, adapters, extension or connec-
tion cables with an earthed contact and approved for outside use. Do not carry or pull the unit by the connection cable! 
Never operate the unit if the cable or housing is defective! In case the connection cable of the pump is damaged, have 
it replaced by the manufacturer or the customer service or a similarly qualified person in order to prevent hazards. 
Electrical installations at garden ponds must meet the international and national regulations valid for installers. Never 
open the unit housing or its attendant components, unless this is explicitly mentioned in the operating instructions. 
Never carry out technical changes to the unit. Only use original spare parts and accessories. Only allow authorised 
customer service outlets to perform repairs. Never run the unit without water! Never use the pump for fluids other than 
water!  

Attention!

 The installed temperature monitor automatically turns the pump off, if it is overloaded. The pump automati-

cally switches on again once the motor has cooled down. 

Risk of accident!

 

For your own safety, consult a qualified electrician if you have questions or encounter problems! 

 

Electrical connection 

Only entrust an authorised expert to carry out the electrical connection in accordance with the German EVU and VDE. 
VDE 0100 Part 702 is valid for all installations. Refer to the type plate for all capacity parameters. Only perform any 
work on the unit when isolated! 

 

Installation 

Only use the unit in its horizontal position and ensure stable installation on a firm ground. The unit must be positioned 
below the water surface level. Attach the receiver flood protected at least 2 m away from the edge of the pond. For this 
purpose, use the supplied ground stake or suspend the receiver by means of 2 screws. Do not open the receiver 
housing for this purpose. Ensure that the receiver is not exposed to direct sunlight. Fasten a traction rope to the 
strainer top casing through the round openings. This allows you to pull the pump out of the water, if necessary. 

 

Start-up 

Attention! Never operate the unit without water flowing through! 

The unit switches on automatically when connected to power. To be able to operate the pump by means of the manual 
transmitter, it is necessary to teach-in the receiver to the transmitted signal of the remote control. 

 

Manual transmitter (C 1) 

Check the function of the manual transmitter by actuating one of its buttons. The control LED must light up. Up to 80 m 
reach, depending on the terrain. Replace the unit battery when the transmitting capacity fades (approx. after one year). 

 

Teaching in the manual transmitter 

Actuate the teach-in key (C 3) on the receiver for approx. 1 second. Then actuate any other transmitting key for at least 
3 seconds. A maximum of 10 transmitters can be taught in according to this order. 

 

Deleting transmitters 

When the teach-in key (C 3) on the receiver is actuated for at least 5 seconds, the transmitter is reset to its delivery 
status. Following this, you can reprogram it. 

 

Functions at the manual transmitter 

Pump 1 off (0), Pump 1 on (I). Pump 2 off (0), Pump 2 on (I). Invoking accumulator 0 and I. Re-assigning accumulator 
0 and I. Activated pumps (+) = larger water quantity, (-) = smaller water quantity. 

 

Battery change 

Push the lid beneath the keys down and insert new batteries, type 23A. Ensure correct polarity. 

 

Cleaning (B) 

Attention! Always pull the power plug prior to starting any cleaning and/or maintenance work! 

Should the capacity drop, clean the filter housing (2+8) under running water using a soft brush. Ensure that the in-
stalled flap of the water distributor (3) moves smoothly. Pull the power plug prior to starting cleaning work on the two 
pumps. Undo the screws (1) of the strainer casing (2) and remove the casing. Now disengage the retaining clamps 
(10) and take the pump out of the strainer casing (8). If necessary, undo and remove the union nuts of the water 
distributor (3) and the nuts (6+12) of the stepped hose connections (5+11). Clean the pumps under running water 
using a soft brush. Remove soiling from the impeller vanes through the openings. Never open the motor housing. 
Danger to life! After cleaning, fit the unit in the reverse order. 

 

 

Wear parts 

The pump running units are wear parts and are excluded from the warranty. 

 

Storage/Over-wintering 

The unit is frost resistant to minus 20 °C. For temperatures below zero, the pump is heated when deactivated so that it 
does not freeze. This function is indicated by a green flashing light on the receiver. 

Important!

 To ensure this function, leave the plug of the cable in the socket and do not pull it out or disconnect it.  

Should you store the unit outside of the pond, clean it thoroughly and check it for damage, then store immersed in 
water or filled. Do not immerse the power plug in the water! (D)

 

Содержание promax 20000

Страница 1: ...P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Nav...

Страница 2: ...penning Effektopptak Kapasitet Vanns yle Filterflate cm Trykkstuss Sugestuss Kabellengde S Typ Vikt M rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Filteryta cm Tryckstos Sugstos Kabell ngd FIN Tyy...

Страница 3: ...ndo manuale Ricevitore DK Filtersk l H ndsender Modtager N Filterhus Fjernkontroll Mottaker S Filtersk l Fj rrkontroll Mottagare FIN Suodattimenkuori K sil hetin Vastaanotin H Sz r tok K zi ad Vev PL...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...m igem Anschluss oder unsachgem er Handhabung zu ernsthafter Gefahr f r Leib und Leben f hren Betreiben Sie das Ger t nur wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Bevor Sie in das Wasser greifen i...

Страница 6: ...n gr ere Wassermenge geringere Wassermenge Batteriewechsel Schieben Sie den Deckel unterhalb der Tasten nach unten und setzen Sie neue Batterien vom Typ 23A ein Achten Sie dabei auf die Polarit t Rein...

Страница 7: ...The unit is frost proof The unit is suitable for use for swimming and bathing ponds A in accordance with the national installer regulations Use other than that intended Danger to persons can emanate f...

Страница 8: ...to operate the pump by means of the manual transmitter it is necessary to teach in the receiver to the transmitted signal of the remote control Manual transmitter C 1 Check the function of the manual...

Страница 9: ...insi tre r gl e individuellement au moyen de la radio t l commande faisant partie de la livraison L appareil r siste au gel Cet appareil est con u pour tre utilis dans des bassins et des piscines A da...

Страница 10: ...d de la pi ce d eau l abri de toute inonda tion Utiliser cet effet la perche de mise la terre ou suspendre le r cepteur sur 2 vis Ne pas ouvrir le carter du r cepteur cet effet Ne pas exposer le r cep...

Страница 11: ...batterie est trop faible Remplacer les batteries Le rayon d action de l metteur main est instable Interf rences caus es par d autres appareils La position du r cepteur n est pas optimale Mettre hors...

Страница 12: ...ooit open als daar niet in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk op wordt gewezen Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires...

Страница 13: ...gen en sla het onder water of gevuld met water op Houd de netstekker niet onder water D Tot afval verwerken Het apparaat dient volgens de nationale wettelijke bepalingen tot afval te worden verwerkt N...

Страница 14: ...odos los puntos de conexi n Coloque la l nea de conexi n protegida para que no se da e Emplee s lo cables instalaciones adaptadores l neas de extensi n o de conexi n con contacto de seguridad que est...

Страница 15: ...La unidad de rodadura de las bombas son piezas de desgaste y no entran en la prestaci n de garant a Almacenamiento Conservaci n durante el invierno El equipo est protegido contra heladas hasta 20 C ba...

Страница 16: ...tacto entre gua e corrente el ctrica poder ocasionar graves riscos para a integridade f sica Utilize o aparelho s quando n o h pessoas na gua Antes de meter a m o na gua desconecte sempre as fichas el...

Страница 17: ...bomba 2 ON I Activar a mem ria 0 e I Reprogramar a mem ria 0 e I Bombas ligadas aumentar a quantidade de gua reduzir a quantidade de gua Substituir as pilhas Abra a tampa por baixo das teclas e insta...

Страница 18: ...piego in laghetti piscina e laghetti da bagno A osservando le norme di costruzione nazionali Impiego non conforme allo scopo previsto Questo apparecchio pu essere pericoloso per le persone in caso di...

Страница 19: ...i necessit Messa in funzione Attenzione Non usare mai l apparecchio senza flusso d acqua L apparecchio si inserisce automaticamente quando avete realizzato il collegamento alla rete elettrica Per pote...

Страница 20: ...mento Programmare il telecomando manuale Programmare di nuovo il telecomando manuale Henvisninger vedr rende denne brugsvejledning L s denne brugsanvisning og s t dig ind i enhedens funktioner f r du...

Страница 21: ...typeskiltet Udf r alle arbejder p apparatet i str ml s tilstand Opstilling Apparatet m kun bruges i vandret position og skal opstilles s det st r sikkert p et fast underlag Apparatet skal st under va...

Страница 22: ...abyalarm Find et andet sted at anbringe modtagerhuset g evt afstanden over jorden H ndsenderen fungerer ikke Batterierne er tomme eller sat forkert i H ndsenderen er ikke programmeret Modtageren er bl...

Страница 23: ...r Elektrisk tilkobling Den elektriske tilkoblingen m utf res av en autorisert elektriker Gjeldende regler for elektriske installasjoner m overholdes Alle ytelsesdata finnes p typeskiltet Str mmen m al...

Страница 24: ...llen Forstyrrelser fra andre apparater Mottakeren er ugunstig plassert Sl av apparatene som fors ker forstyrrelsene mobiltelefon tr dl st termometer babycall etc Finn en ny posisjon for mottakerkabine...

Страница 25: ...lbeh r L t endast beh riga kundtj nstverkst der reparera apparaterna Anv nd aldrig apparaten utan vattenfl de Pumpa aldrig andra v tskor n vatten Obs Den integrerade temperaturvakten sl r ifr n pumpen...

Страница 26: ...rna Reducera slangl ngden till ett minimum undvik on diga kopplingar Otillr cklig kapacitet Filterhuset tillt ppt F r h ga f rluster i tryckledningarna Reng r filtersk larna Reducera slangl ngden till...

Страница 27: ...yksi l koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia jos t h n ei nimenomaan viitata k ytt ohjeessa l koskaan muuta laitteen tekniikkaa K yt vain alkuper isi varaosia ja lis varusteita...

Страница 28: ...liikkeelt S H iri H iri Syy Toimenpide Pumppu ei k ynnisty Verkkoj nnite puuttuu Tarkista verkkoj nnite Puhdista pumppu ja tarkista johdot Pumppu ei kuljeta Suodatinkotelo tukkiutunut Puhdista suodat...

Страница 29: ...latra k sz tettek Ne hordozza vagy h zza a k sz l ket a csatlakoz vezet kn l fogva S r lt k bel vagy h z eset n a k sz l ket nem szabad haszn lni Ha a szivatty csatlakoz vezet ke megs r l akkor azt a...

Страница 30: ...i h m rs kletekn l a szivatty kikapcsolt llapotban f t s alatt ll hogy ne fagyjon be Ezt a funkci t a vev n egy z lden villog l mpa jelzi Fontos A funkci m k d s hez a k bel vill sdug j nak a dugaszol...

Страница 31: ...dem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego pod czenia lub nieprawid owej obs ugi jest powa nym zagro eniem dla ycia i zdrowia Nigdy nie w cza urz dzenia gdy w wodzie przebywaj ludzie Przed...

Страница 32: ...mi 0 i I na nowo skonfigurowa W czone pompy wi ksza ilo wody mniejsza ilo wody Wymiana baterii Przesun w d pokryw znajduj c si poni ej klawiszy i w o y nowe baterie typu 23A Zwr ci przy tym uwag na pr...

Страница 33: ...dodr en n rodn ch p edpis pro z izovatele Pou it v rozporu s ur en m elem P i pou v n v rozporu s ur en m elem a p i nespr vn manipulaci m e b t tento p stroj zdrojem nebezpe pro osoby P i pou v n v r...

Страница 34: ...ho vys la e tak e stisknete n kter tla tko Mus se rozsv tit kontroln sv teln dioda Dosah je podle ter nu a 80 metr P i sn en vys lac ho v konu p ibl 1 rok se mus vym nit baterie p stroje Nau en ru n h...

Страница 35: ...A pri dodr an n rodn ch predpisov pre zriadzovate ov Pou itie v rozpore s ur en m elom Pri pou van v rozpore s ur en m elom a pri nespr vnej manipul cii m e by tento pr stroj zdrojom nebezpe enstva pr...

Страница 36: ...m vysielan ho sign lu dia kov ho ovl dania Ru n vysiela C 1 Skontrolujte funkciu ru n ho vysiela a tak e stla te tla idlo Mus sa rozsvietit kontroln sveteln dioda Dosah je pod a ter nu a 80 metrov Pri...

Страница 37: ...kim upravljalnikom Naprava je za itena proti zmrzovanju Naprava je namenjena uporabi v ribnikih za plavanje in kopanje A z upo tevanjem nacionalnih predpisov graditel ja Uporaba ki ni v skladu z dolo...

Страница 38: ...se samodejno vklopi e vzpostavite povezavo s tokom Za upravljanje rpalke z ro nim oddajnikom morate priu iti sprejemnik na oddajni signal daljinskega upravljalnika Ro ni oddajnik C 1 Preverite delova...

Страница 39: ...umjetne vodopade i potoke pri temperaturi vode od 4 C do 35 C Ure aj posjeduje 2 motora kojima se mo e zasebno upravljati tako da prilo enim daljinskim upravlja em mo ete individualno mijenjati koli i...

Страница 40: ...enom od preplavljivanja Primijenite u tu svrhu prilo eni tap za nabadanje u zemlju ili prijemnik oka ite o 2 vijka Pritom nemojte otvarati ku i te prijemnika Ne izla ite prijemnik izravnom djelovanju...

Страница 41: ...je u itan Prijemnik je poni ten izbrisan Provjerite ispravnost U itajte ru ni predajnik Iznova u itajte ru ni predajnik Indica ii privind aceste instruc iuni de utilizare nainte de prima ntrebuin are...

Страница 42: ...t n func iune aparatul f r circula ie de ap Nu pompa i niciodat alte lichide n afar de ap Aten ie La suprasarcin senzorul de temperatur integrat deconecteaz automat pompa Dup r cirea motorului pompa e...

Страница 43: ...c verifica i s nu existe deteior ri i depozita i l imersat sau plin Nu introduce i n ap fi a de alimentare D ndep rtarea ca de eu Aparatul trebuie ndep rtat ca de eu n conformitate cu prevederile lega...

Страница 44: ...44 BG V 89 336 73 23 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 mA EN 61008 1 EVU VDE VDE 0100 702 2 2 1 80 1...

Страница 45: ...45 BG 3 1 3 10 3 5 1 0 1 2 0 2 0 0 23 2 8 3 1 2 10 8 3 6 12 5 11 Verschlei teile Die Laufeinheit der Pumpen sind Verschlei teile und unterliegen nicht der Gew hrleistung 20 C D S 35 C...

Страница 46: ...46 Promax 20000 30000 4 C 35 C A 89 333 WG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 EN 61008 1 EVU VDE VDE 0100 702 UA...

Страница 47: ...47 UA 2 1 80 1 3 1 3 10 3 5 1 0 1 I 2 0 2 I 0 I 0 I 23 2 8 3 1 2 10 8 3 6 12 5 11 20 D S...

Страница 48: ...48 RUS 35 C Promax 20000 30000 4 C 35 C 2 A 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE RUS...

Страница 49: ...49 RUS 30 EN 61008 1 sein EVU VDE VDE 0100 702 2 2 1 80 1 1 3 3 10 3 5 1 0 1 I 2 0 2 I 0 I 0 I...

Страница 50: ...50 RUS 23 B 2 8 3 1 2 10 8 3 6 12 5 11 20 C D S 35 C...

Страница 51: ...51 Promax 20000 30000 4 C 35 C A CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30mA EN 61008 1 A RC...

Страница 52: ...52 RC EVU VDE VDE 0100 702 2 2 C 1 80 1 C 3 1 3 10 C 3 5 1 0 1 I 2 0 2 I 0 I 0 I 23A B 2 8 3 2 1 10 8 3 5 11 6 12 20 C D...

Страница 53: ...53 RC S 35 C...

Страница 54: ...mot direkte sollys Mottakeren er beskyttet mot vannsprut Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 4 m djup Skydda mot direkt solstr lning Mottagaren...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...4045 3 23970 23970 4 20041 20041 5 34381 34381 6 34381 34381 7 34381 34381 8 34046 34046 9 34042 34042 10 34381 34381 11 34381 34381 12 24145 24145 13 34853 34853 14 20284 20284 OASE GmbH Tecklenburge...

Отзывы: