background image

16 

 

Observações preliminares relativas a estas instruções de utilização 

Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, familiarize-se com ele e leia as instruções de utilização. Tenha em todo 
caso atenção às instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho. 

 

Emprego conforme o fim de utilização acordado 

A linha Promax 20000, 30000, doravante designada "aparelho", serve exclusivamente como bomba destinada ao 
transporte de água de tanques para filtros, pequenas cascatas e ribeiros, com uma temperatura de água entre +4 °C e 
+35 °C. O aparelho possui dois motores controlados que funcionam seperadamente um do outro. Os motores 
separados permitem controlar a quantidade de água mediante a caixa de telecomando. Trata-se de um aparelho à 
prova de geada. 

 

O aparelho presta para ser utilizado junto a 

piscinas (A)

, na base da observação das normas nacionais de instalação. 

 

Emprego divergente do fim de utilização previsto 

Cada emprego não condizente com o fim de utilização definido e cada tratamento impróprio do aparelho poderão 
comprometer pessoas. O fabricante não responderá por danos provocados pelo emprego contrário ao fim de 
utilização. Além disso será anulada a licença geral de operação. 

 

 

Declaração de conformidade CE 

Declaramos a conformidade nos termos das Directivas Comunitárias "Compatibilidade electromagnética" 
(89/336/CEE) e "Baixa tensão" (73/23/CEE). Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas: 

 

 

EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

 

Assinatura: 

 

Instruções de segurança 

A empresa 

OASE

 fabricou este aparelho com base no mais recente nível técnico e em conformidade com as normas 

de segurança vigorantes. Não obstante, o aparelho poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores reais, se não 
for empregado devidamente e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de 
segurança. 

Por razões de segurança, todas as crianças, jovens com menos de 16 anos e pessoas não capazes de 
reconhecer eventuais riscos ou que não estejam inteiradas das instruções de uso, não poderão utilizar o 
aparelho! 

Guarde estas instruções de uso em recinto seguro! Em caso de mudança de proprietário, entregue-as ao novo dono. 
Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.

 

 

Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas obrigatórias ou não manejado conforme exigido nestas 
instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá ocasionar graves riscos para a integridade física. Utilize 
o aparelho só quando não há pessoas na água! Antes de meter a mão na água, desconecte sempre as fichas 
eléctricas de todos os aparelhos que se encontram no tanque. Confira os parâmetros eléctricos da rede de 
alimentação com os existentes na etiqueta sobre a embalagem ou na placa de dados técnicos do próprio aparelho. 
Verifique se o aparelho possui um disjuntor de corrente de avaria, com corrente de falha máxima de 30 mA. 
Este disjuntor de corrente de avaria deve ser do tipo A (sensitivo à corrente contínua) e corresponder à norma 
europeia EN 61008-1 (

)!  

Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes. Mantenha secas a ficha do 
aparelho e todos os pontos de conexão! Instale e coloque o cabo de conexão de forma protegida para que não possa 
ser danificado. Utilize exclusivamente cabos, instalações, adaptadores, fios de extensão ou conexão que possuam 
contacto de segurança e estejam autorizados para o uso exterior. Não transporte nem puxe o aparelho pelo cabo de 
conexão! Em caso de cabo de conexão ou carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento! 
Caso seja danificado o cabo de alimentação dabomba, deve ser substituído pelo fabricante ou revendedor ou outra 
pessoa comprovadamente qualificada de modo a prevenir perigos. Quaisquer instalações eléctricas em tanques 
ornamentais devem satisfazer as normas de instalação nacionais e internacionais. Não abra nunca a carcaça do 
aparelho ou os componentes do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem expressamente tal intervenção. 
Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho. Utilize exclusivamente peças de reposição e acessório originais. 
Em caso de reparações necessárias, entregue o aparelho a um dos centros de assistência autorizados. Não opere 
nunca o aparelho sem que este seja percorrido por água! Nunca use o aparelho para outros líquidos que não a água!  

Atenção!

 O sensor de temperatura desliga automaticamente a bomba em caso de sobrecarga. Após o arrefecimento 

do motor, a bomba liga automaticamente. 

Perigo de acidente!

 

Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista autorizado e competente. 

 

Conexão eléctrica 

De acordo com o disposto nas normas EVU e VDE, a conexão eléctrica pode ser estabelecida só por um electricista 
qualificado e autorizado. Todas as instalações estão sujeitas à norma europeia VDE 0100, Parte 702. Os parâmetros 
de potência e capacidade constam da placa de características técnicas. Todos os aparelhos no aparelho podem ser 
executados só depois da desligação! 

 

- P - 

Содержание promax 20000

Страница 1: ...P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Nav...

Страница 2: ...penning Effektopptak Kapasitet Vanns yle Filterflate cm Trykkstuss Sugestuss Kabellengde S Typ Vikt M rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Filteryta cm Tryckstos Sugstos Kabell ngd FIN Tyy...

Страница 3: ...ndo manuale Ricevitore DK Filtersk l H ndsender Modtager N Filterhus Fjernkontroll Mottaker S Filtersk l Fj rrkontroll Mottagare FIN Suodattimenkuori K sil hetin Vastaanotin H Sz r tok K zi ad Vev PL...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...m igem Anschluss oder unsachgem er Handhabung zu ernsthafter Gefahr f r Leib und Leben f hren Betreiben Sie das Ger t nur wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Bevor Sie in das Wasser greifen i...

Страница 6: ...n gr ere Wassermenge geringere Wassermenge Batteriewechsel Schieben Sie den Deckel unterhalb der Tasten nach unten und setzen Sie neue Batterien vom Typ 23A ein Achten Sie dabei auf die Polarit t Rein...

Страница 7: ...The unit is frost proof The unit is suitable for use for swimming and bathing ponds A in accordance with the national installer regulations Use other than that intended Danger to persons can emanate f...

Страница 8: ...to operate the pump by means of the manual transmitter it is necessary to teach in the receiver to the transmitted signal of the remote control Manual transmitter C 1 Check the function of the manual...

Страница 9: ...insi tre r gl e individuellement au moyen de la radio t l commande faisant partie de la livraison L appareil r siste au gel Cet appareil est con u pour tre utilis dans des bassins et des piscines A da...

Страница 10: ...d de la pi ce d eau l abri de toute inonda tion Utiliser cet effet la perche de mise la terre ou suspendre le r cepteur sur 2 vis Ne pas ouvrir le carter du r cepteur cet effet Ne pas exposer le r cep...

Страница 11: ...batterie est trop faible Remplacer les batteries Le rayon d action de l metteur main est instable Interf rences caus es par d autres appareils La position du r cepteur n est pas optimale Mettre hors...

Страница 12: ...ooit open als daar niet in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk op wordt gewezen Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires...

Страница 13: ...gen en sla het onder water of gevuld met water op Houd de netstekker niet onder water D Tot afval verwerken Het apparaat dient volgens de nationale wettelijke bepalingen tot afval te worden verwerkt N...

Страница 14: ...odos los puntos de conexi n Coloque la l nea de conexi n protegida para que no se da e Emplee s lo cables instalaciones adaptadores l neas de extensi n o de conexi n con contacto de seguridad que est...

Страница 15: ...La unidad de rodadura de las bombas son piezas de desgaste y no entran en la prestaci n de garant a Almacenamiento Conservaci n durante el invierno El equipo est protegido contra heladas hasta 20 C ba...

Страница 16: ...tacto entre gua e corrente el ctrica poder ocasionar graves riscos para a integridade f sica Utilize o aparelho s quando n o h pessoas na gua Antes de meter a m o na gua desconecte sempre as fichas el...

Страница 17: ...bomba 2 ON I Activar a mem ria 0 e I Reprogramar a mem ria 0 e I Bombas ligadas aumentar a quantidade de gua reduzir a quantidade de gua Substituir as pilhas Abra a tampa por baixo das teclas e insta...

Страница 18: ...piego in laghetti piscina e laghetti da bagno A osservando le norme di costruzione nazionali Impiego non conforme allo scopo previsto Questo apparecchio pu essere pericoloso per le persone in caso di...

Страница 19: ...i necessit Messa in funzione Attenzione Non usare mai l apparecchio senza flusso d acqua L apparecchio si inserisce automaticamente quando avete realizzato il collegamento alla rete elettrica Per pote...

Страница 20: ...mento Programmare il telecomando manuale Programmare di nuovo il telecomando manuale Henvisninger vedr rende denne brugsvejledning L s denne brugsanvisning og s t dig ind i enhedens funktioner f r du...

Страница 21: ...typeskiltet Udf r alle arbejder p apparatet i str ml s tilstand Opstilling Apparatet m kun bruges i vandret position og skal opstilles s det st r sikkert p et fast underlag Apparatet skal st under va...

Страница 22: ...abyalarm Find et andet sted at anbringe modtagerhuset g evt afstanden over jorden H ndsenderen fungerer ikke Batterierne er tomme eller sat forkert i H ndsenderen er ikke programmeret Modtageren er bl...

Страница 23: ...r Elektrisk tilkobling Den elektriske tilkoblingen m utf res av en autorisert elektriker Gjeldende regler for elektriske installasjoner m overholdes Alle ytelsesdata finnes p typeskiltet Str mmen m al...

Страница 24: ...llen Forstyrrelser fra andre apparater Mottakeren er ugunstig plassert Sl av apparatene som fors ker forstyrrelsene mobiltelefon tr dl st termometer babycall etc Finn en ny posisjon for mottakerkabine...

Страница 25: ...lbeh r L t endast beh riga kundtj nstverkst der reparera apparaterna Anv nd aldrig apparaten utan vattenfl de Pumpa aldrig andra v tskor n vatten Obs Den integrerade temperaturvakten sl r ifr n pumpen...

Страница 26: ...rna Reducera slangl ngden till ett minimum undvik on diga kopplingar Otillr cklig kapacitet Filterhuset tillt ppt F r h ga f rluster i tryckledningarna Reng r filtersk larna Reducera slangl ngden till...

Страница 27: ...yksi l koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia jos t h n ei nimenomaan viitata k ytt ohjeessa l koskaan muuta laitteen tekniikkaa K yt vain alkuper isi varaosia ja lis varusteita...

Страница 28: ...liikkeelt S H iri H iri Syy Toimenpide Pumppu ei k ynnisty Verkkoj nnite puuttuu Tarkista verkkoj nnite Puhdista pumppu ja tarkista johdot Pumppu ei kuljeta Suodatinkotelo tukkiutunut Puhdista suodat...

Страница 29: ...latra k sz tettek Ne hordozza vagy h zza a k sz l ket a csatlakoz vezet kn l fogva S r lt k bel vagy h z eset n a k sz l ket nem szabad haszn lni Ha a szivatty csatlakoz vezet ke megs r l akkor azt a...

Страница 30: ...i h m rs kletekn l a szivatty kikapcsolt llapotban f t s alatt ll hogy ne fagyjon be Ezt a funkci t a vev n egy z lden villog l mpa jelzi Fontos A funkci m k d s hez a k bel vill sdug j nak a dugaszol...

Страница 31: ...dem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego pod czenia lub nieprawid owej obs ugi jest powa nym zagro eniem dla ycia i zdrowia Nigdy nie w cza urz dzenia gdy w wodzie przebywaj ludzie Przed...

Страница 32: ...mi 0 i I na nowo skonfigurowa W czone pompy wi ksza ilo wody mniejsza ilo wody Wymiana baterii Przesun w d pokryw znajduj c si poni ej klawiszy i w o y nowe baterie typu 23A Zwr ci przy tym uwag na pr...

Страница 33: ...dodr en n rodn ch p edpis pro z izovatele Pou it v rozporu s ur en m elem P i pou v n v rozporu s ur en m elem a p i nespr vn manipulaci m e b t tento p stroj zdrojem nebezpe pro osoby P i pou v n v r...

Страница 34: ...ho vys la e tak e stisknete n kter tla tko Mus se rozsv tit kontroln sv teln dioda Dosah je podle ter nu a 80 metr P i sn en vys lac ho v konu p ibl 1 rok se mus vym nit baterie p stroje Nau en ru n h...

Страница 35: ...A pri dodr an n rodn ch predpisov pre zriadzovate ov Pou itie v rozpore s ur en m elom Pri pou van v rozpore s ur en m elom a pri nespr vnej manipul cii m e by tento pr stroj zdrojom nebezpe enstva pr...

Страница 36: ...m vysielan ho sign lu dia kov ho ovl dania Ru n vysiela C 1 Skontrolujte funkciu ru n ho vysiela a tak e stla te tla idlo Mus sa rozsvietit kontroln sveteln dioda Dosah je pod a ter nu a 80 metrov Pri...

Страница 37: ...kim upravljalnikom Naprava je za itena proti zmrzovanju Naprava je namenjena uporabi v ribnikih za plavanje in kopanje A z upo tevanjem nacionalnih predpisov graditel ja Uporaba ki ni v skladu z dolo...

Страница 38: ...se samodejno vklopi e vzpostavite povezavo s tokom Za upravljanje rpalke z ro nim oddajnikom morate priu iti sprejemnik na oddajni signal daljinskega upravljalnika Ro ni oddajnik C 1 Preverite delova...

Страница 39: ...umjetne vodopade i potoke pri temperaturi vode od 4 C do 35 C Ure aj posjeduje 2 motora kojima se mo e zasebno upravljati tako da prilo enim daljinskim upravlja em mo ete individualno mijenjati koli i...

Страница 40: ...enom od preplavljivanja Primijenite u tu svrhu prilo eni tap za nabadanje u zemlju ili prijemnik oka ite o 2 vijka Pritom nemojte otvarati ku i te prijemnika Ne izla ite prijemnik izravnom djelovanju...

Страница 41: ...je u itan Prijemnik je poni ten izbrisan Provjerite ispravnost U itajte ru ni predajnik Iznova u itajte ru ni predajnik Indica ii privind aceste instruc iuni de utilizare nainte de prima ntrebuin are...

Страница 42: ...t n func iune aparatul f r circula ie de ap Nu pompa i niciodat alte lichide n afar de ap Aten ie La suprasarcin senzorul de temperatur integrat deconecteaz automat pompa Dup r cirea motorului pompa e...

Страница 43: ...c verifica i s nu existe deteior ri i depozita i l imersat sau plin Nu introduce i n ap fi a de alimentare D ndep rtarea ca de eu Aparatul trebuie ndep rtat ca de eu n conformitate cu prevederile lega...

Страница 44: ...44 BG V 89 336 73 23 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 mA EN 61008 1 EVU VDE VDE 0100 702 2 2 1 80 1...

Страница 45: ...45 BG 3 1 3 10 3 5 1 0 1 2 0 2 0 0 23 2 8 3 1 2 10 8 3 6 12 5 11 Verschlei teile Die Laufeinheit der Pumpen sind Verschlei teile und unterliegen nicht der Gew hrleistung 20 C D S 35 C...

Страница 46: ...46 Promax 20000 30000 4 C 35 C A 89 333 WG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 EN 61008 1 EVU VDE VDE 0100 702 UA...

Страница 47: ...47 UA 2 1 80 1 3 1 3 10 3 5 1 0 1 I 2 0 2 I 0 I 0 I 23 2 8 3 1 2 10 8 3 6 12 5 11 20 D S...

Страница 48: ...48 RUS 35 C Promax 20000 30000 4 C 35 C 2 A 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE RUS...

Страница 49: ...49 RUS 30 EN 61008 1 sein EVU VDE VDE 0100 702 2 2 1 80 1 1 3 3 10 3 5 1 0 1 I 2 0 2 I 0 I 0 I...

Страница 50: ...50 RUS 23 B 2 8 3 1 2 10 8 3 6 12 5 11 20 C D S 35 C...

Страница 51: ...51 Promax 20000 30000 4 C 35 C A CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30mA EN 61008 1 A RC...

Страница 52: ...52 RC EVU VDE VDE 0100 702 2 2 C 1 80 1 C 3 1 3 10 C 3 5 1 0 1 I 2 0 2 I 0 I 0 I 23A B 2 8 3 2 1 10 8 3 5 11 6 12 20 C D...

Страница 53: ...53 RC S 35 C...

Страница 54: ...mot direkte sollys Mottakeren er beskyttet mot vannsprut Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 4 m djup Skydda mot direkt solstr lning Mottagaren...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...4045 3 23970 23970 4 20041 20041 5 34381 34381 6 34381 34381 7 34381 34381 8 34046 34046 9 34042 34042 10 34381 34381 11 34381 34381 12 24145 24145 13 34853 34853 14 20284 20284 OASE GmbH Tecklenburge...

Отзывы: