background image

6

Verschleißteile

Leuchtmittel sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung.

Reinigung

Sicherheitshinweise beachten! Führen Sie die Arbeitsschritte gemäß Auswechseln des Leuchtmittels durch. Verwenden 
Sie nur Wasser und eine weiche Bürste. Beachten Sie, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt.

Reparatur

Der Trafo und der Scheinwerfer sind bei Beschädigung der Leitungen oder des Gehäuses nicht reparaturfähig und
müssen deshalb ausgetauscht werden.

Entsorgung

Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Fragen Sie Ihren Fachhändler.

Störungen

Information about this operating manual

Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first time. Adhere to the 
safety information for the correct and safe use of the unit. 

Intended use

The halogen spot Lunaqua 3, in the following text termed unit, is intended for use in fountain systems and ponds at a 
water temperature of +4°C to +35°C and up to an immersion depth of 4 meters, as well as outside of the water. Ensure 
that the safety transformer is only operated at ambient temperatures of -10°C to +40°C .

Use other than that intended

Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and in the case of 
misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit will become null and void.

Safety information

OASE

 has manufactured this unit according to the highest quality standards and the valid safety regulations. Despite of 

this, danger for persons and assets could emanate from this unit, if it is used inappropriately or for purposes other than 
those intended, or if the safety information is ignored.

For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who cannot recognise 
possible danger or who are not familar with these operating instructions, are not permitted to use this unit!

Please keep these operating instructions in a safe place! Also hand over the operating instructions when passing the unit 
on to a new owner. Ensure that all work with this unit is only carried out in accordance with these instructions. 
The combination of water and electricity can imply a high risk to life and limb, if the unit is incorrectly connected or 
inappropriately handled.

Attention! Danger of electric shock. Ensure that the cable connection points and their surroundings are dry.

The transformer and the plug connectors of the power cables contained in our delivery are not water tight but only rain 
and splash water protected. Do not route or fit under water.Protect the plug connection from moisture. The safety 
transformer must have a minimum distance to the pond edge of 2 m. Protect the connection cable when burying to avoid 
damage. Only use cables approved for outside use. Ensure that the power connection cable cross section is not smaller 
than that of the rubber hoses with the identification H05RN-F. Extension cables must meet DIN VDE 0620. Unwind cables 
prior to use. Ensure that the electrical installations of garden ponds and swimming pools meet the national and 
international regulations for installers. Compare the electrical data of the supply with those on the unit type plate.
Never operate the unit if the cable or housing are defective! Disconnect the power! Do not carry or pull the unit by the 
connection cable.
Only use the unit with the attendant safety transformer contained in our scope of delivery. Never open the unit housing 
or its attendant components, unless this is explicitly mentioned in the operating instructions. Always disconnect the power 
supply of all units located in water and of this unit prior to performing work on the unit! For your own safety, consult a 
qualified electrician when you have questions or encounter problems!

Set-up and start-up (A)

The unit is supplied fully assembled as a complete set containing one, two or three spotlights, including light bulbs. When 
set up above the water level, maintain a safety distance of at least 50 cm from combustible material. Ensure a safe 
seating. Covers of the unit are not permissible. Danger of fire! A nozzle holder can be fitted to the spotlight using a screw 

Störung

Ursache

Abhilfe

Lampe leuchtet nicht

- Stromzuführung unterbrochen
- Leuchtmittel defekt
- Kontaktstifte am Leuchtmittel korrodiert

- Stromzuführung kontrollieren 
- Leuchtmittel wechseln
- Kontaktstifte reinigen

Leuchtleistung lässt nach

- Lampenglas verschmutzt

- Reinigen

Wasser im Scheinwerfer-
gehäuse

- Dichtung defekt

- Dichtungen kontrollieren und ggf. erneuern

GB

D

Содержание LunAqua 3

Страница 1: ...zioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN Käyttöohje H Használati utasítás PL Instrukcja obsługi CZ Návod k použití SK Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo HR Upute za upotrebu RO Indicaţii de utilizare BG Упътване за употреба UA нструкції з використання RUS Руководство по эксплуатации RC 使用说明书 JP 取扱説明書 29436 08B ...

Страница 2: ...uuntaja Säteen kulma Kaapelin pituus H Méretek Névleges feszültség Izzó Biztonsági transzformátor Sugárzási szög Kábelhossz PL Wymiary Napi ę c ie znamionowe Ż a rówka Transformator zabezpieczaj ą c y K ą t rozwarcia strumienia ś w iatła Długo ś ć kabla CZ Rozm ě r y Jmenovité nap ě t í Žárovka Bezpe č n ostní transformátor Úhel vyza ř o vání Délka kabelu SK Rozmery Menovité napätie Žiarovka Bezpe...

Страница 3: ...os Suuttimenpidin Jalusta Maatanko H Hollandi anya Üveglap O gyűrű Izzó Fókuszáló gyűrű Ház Szerelő lap Csavar kötés Fúvókatartó Lábazat Földbe szúrható rögzítőnyárs PL Nakrętka łącząca Szybka szklana Uszczelka oring Żarówka Pierścień ogniskujący Obudowa Płyta montażowa Łącznik śrubowy Wspornik dyszy Podpórka Pręt do wbicia do ziemi CZ Převlečná matka Skleněná tabulka O kroužek Žárovka Zaostřovací...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...ons The combination of water and electricity can imply a high risk to life and limb if the unit is incorrectly connected or inappropriately handled Attention Danger of electric shock Ensure that the cable connection points and their surroundings are dry The transformer and the plug connectors of the power cables contained in our delivery are not water tight but only rain and splash water protected...

Страница 6: ...e d emploi Avant la première utilisation lire attentivement cette notice d emploi et se familiariser avec l appareil Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité Utilisation conforme à la finalité Le projecteur halogène Lunaqua 3 dénommé par la suite appareil est réservé pour une utilisation avec des installations à jet d eau et des...

Страница 7: ...ka III Varmuuseristysmuuntaja Älä hävitä laitetta tavallisen talousjät teen kanssa Huomio Lue käyttöohje H Portömített Vízálló 4 m es mélységig A megvilágított tárgytól mért legkisebb távolságnak 0 5 m nek kell lennie Minden elpattant üveglapot ki kell cserélni III as védelmi osztály Biztonsági választótranszformátor A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyele...

Страница 8: ...а н с ф о р м а т о р Н е у т и л и з и р о в а т ь в м е с т е с д о м а ш н и м м у с о р о м В н и м а н и е П р о ч и т а й т е р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и RC 防 尘 至 4 米 深 防 水 到 被 照 射 物 体 的 最 小 距 离 必 须 达 0 5 米 更 换 每 个 破 裂 的 玻 璃 片 安 全 防 护 等 级 I I I 安 全 隔 离 变 压 器 不 要 与 普 通 的 家 庭 垃 圾 一 起 丢 弃 注 意 请 您 阅 读 此 使 用 说 明 JP 粉 塵 侵 入 防 止 防 水 水 深 4m ま で 照 明 対 象 と な る 物 体 ま で の 距 離 は 最 低...

Страница 9: ...lenburger Str 161 48477 Hörstel Germany www oase livingwater com Lunaqua Pos Set 1 3 1 27073 2 27259 3 27267 4 11624 5 35389 6 27565 7 35387 8 20284 9 27566 Set 1 10 27067 Set 2 27068 Set 3 27069 9 8 7 6 1 2 3 4 5 10 ...

Отзывы: