manualshive.com logo in svg
background image

3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

D

Überwurf-

mutter

Glasscheibe

O-Ring

Leuchtmittel

Fokussier-

ring

Gehäuse

Montage-

platte

Schraub-

verbindung

Düsenhalter

Standfuß

Erdspieß

GB

Union

nut

Glass

O ring

Bulbs

Focussing

ring

Housing

Mounting

plate

Screw

connection

Nozzle holder

Foot

Ground stake

F

Collerette de 

fixation

Vitre en verre

Joint torique

Ampoule

Bague de 

focalisation

Carter

Plaque de 

montage

Vissage

Support 

d'ajutage

Pied-support

Perche de 

mise à la terre

NL

Wartel-

moer

Glasplaatje

O-ring

Peertje

Focusseer-

ring

Behuizing

Montage-

plaat

Schroef-

koppeling

Mondstukhoud

er

Voet

Spies

E

Tuerca racor

  

Cristal

Anillo en O

Elemento 

luminiscente

Anillo de 

enfoque 

Caja

Placa de 

montaje 

Unión por 

tornillo 

Portatoberas

Pie

Varilla de tierra

P

Porca de capa 

Vidro

O-ring

Elemento 

luminoso

Anel de 

focalização 

Caixa

Base de 

montagem 

Parafuso e 

porca 

Porta-tubeira

Ponta de 

suporte

I

Dado a 
risvolto

Lastra di vetro

O-ring

Corpo 

luminoso

Anello di 

focaliz-zazione

Scatola

Piastra

di montaggio

Collega-mento

a vite

Portaugello

Piede di 

supporto

Picco di terra

DK

Omløber-

møtrik

Glasskive

O-ring

Lysmiddel

Fokuserings-

ring

Hus

Monterings-

plade

Skrue-

forbindelse

Dyseholder

Fod

Jordspyd

N

Overfals-

mutter

Glasskive

O-ring

Lyselement

Fokuserings- 

ring

Hus

Monterings-

plate

Skrue-

forbindelse

Dyseholder

Fot

Jordspyd

S

Överfalls-

mutter

Glasplatta

O-ring

Glödlampa

Fokuserings-

ring

Kåpa

Installations-

platta

Skruv-

koppling

Munstyckshåll

are

Uppställningsf

ot

Jordspett

FIN

Mutteri

Lasilevy

O-rengas

Valaistusväline

Tarkennus-

rengas

Kotelo

Asennus-

levy

Ruuviliitos

Suuttimenpidin

Jalusta

Maatanko

H

Hollandi-

anya

Üveglap

O-gy

ű

r

ű

Izzó

Fókuszáló-

gy

ű

r

ű

Ház

Szerel

ő

-

lap

Csavar-

kötés

Fúvókatartó

Lábazat

Földbe 

szúrható 

rögzít

ő

nyárs

PL

Nakr

ę

tka

ł

ą

cz

ą

ca 

Szybka 
szklana

Uszczelka 

"oring"

Ż

arówka

Pier

ś

cie

ń

ogniskuj

ą

cy

Obudowa

P

ł

yta

monta

ż

owa

Ł

ą

cznik 

ś

rubowy

Wspornik 

dyszy

Podpórka

Pr

ę

t do wbicia 

do ziemi

CZ

P

ř

evle

č

ná-

matka

Sklen

ě

ná 

tabulka

O-kroužek

Žárovka

Zaost

ř

ovací

kroužek

Kryt

Montážní

deska

Šroubovaný

spoj

Držák trysky

Patka

Zapichovací 

kolík

SK

P

ř

evle

č

matice

Sklen

ě

ná 

tabulka

O-krúžok

Žiarovka

Krúžok na

zaostrovanie

Kryt

Montážná

doska

Skrutkový

spoj

Držiak trysky

Pätka

Zapichovací 

kolík

SLO

Pokrivna

matica

Šipa

O-obro

č

Žarnica

Fokusirni

obro

č

Ohišje

Montažna

ploš

č

a

Navojni

spoj

Držalo za šobe

Stojalo

Klin za tla

HR

Nati

č

na matica Staklena plo

č

a

O-brtveni 

prsten

Žarulja

Fokusiraju

ć

prsten

Ku

ć

ište

Montažna 

plo

č

a

Vij

č

ani spoj

Drža

č

 

mlaznice

Stativ

Štap za 

nabadanje u 

zemlju

RO

Piuli

ţă

olandez

ă

Disc din sticl

ă

O-ringul

Iluminare

Focus

inelar

Carcas

ă

Plac

ă

 pentru 

montaj

Îmbinare cu 

filet

Suport pentru 

duz

ă

Picior de 

sprijin

Vârf pentru 

înfipt

BG

Холендрова

гайка

Стъкло

O-

пръстен

Осветяващ

 

елемент

Фокусиращ

пръстен

Корпус

Монтажна

плоскост

Резбова

връзка

Държач

 

за

 

дюзите

Краче

Заземителен

 

винкел

UA

Накидна

гайка

Скляний

 

диск

Кільце

 

круглого

 

профілю

Засіб

 

освітлення

Фокусуюче

кільце

Корпус

Монтажна

пластина

Різьбове

з

єднання

Кріплення

 

для

 

форсунки

Опора

Закріплений

 

у

 

землі

 

стрижень

RUS

Накидная

гайка

Стекло

Кольцо

 

круглого

 

сечения

Лампа

Фокусирующе

е

кольцо

Корпус

Монтажная

плата

Винтовое

соединение

Держатель

 

сопла

Опорная

 

лапка

Земляное

 

копье

RC

锁紧螺母

玻璃板

型密封圈

灯泡

聚焦环

外壳

安装板

螺栓连接

喷嘴支架

支脚

插地枪

JP

固定用

リング

ガラス板

O リング

電球

焦点リング

ハウジング

取付

プレート

固定ネジ

ノズル

ホルダー

スタンド脚差し込み棒

8

11

9

10

4

3

2

1

7

5

6

1

Содержание LunAqua 3

Страница 1: ...zioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN Käyttöohje H Használati utasítás PL Instrukcja obsługi CZ Návod k použití SK Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo HR Upute za upotrebu RO Indicaţii de utilizare BG Упътване за употреба UA нструкції з використання RUS Руководство по эксплуатации RC 使用说明书 JP 取扱説明書 29436 08B ...

Страница 2: ...uuntaja Säteen kulma Kaapelin pituus H Méretek Névleges feszültség Izzó Biztonsági transzformátor Sugárzási szög Kábelhossz PL Wymiary Napi ę c ie znamionowe Ż a rówka Transformator zabezpieczaj ą c y K ą t rozwarcia strumienia ś w iatła Długo ś ć kabla CZ Rozm ě r y Jmenovité nap ě t í Žárovka Bezpe č n ostní transformátor Úhel vyza ř o vání Délka kabelu SK Rozmery Menovité napätie Žiarovka Bezpe...

Страница 3: ...os Suuttimenpidin Jalusta Maatanko H Hollandi anya Üveglap O gyűrű Izzó Fókuszáló gyűrű Ház Szerelő lap Csavar kötés Fúvókatartó Lábazat Földbe szúrható rögzítőnyárs PL Nakrętka łącząca Szybka szklana Uszczelka oring Żarówka Pierścień ogniskujący Obudowa Płyta montażowa Łącznik śrubowy Wspornik dyszy Podpórka Pręt do wbicia do ziemi CZ Převlečná matka Skleněná tabulka O kroužek Žárovka Zaostřovací...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...ons The combination of water and electricity can imply a high risk to life and limb if the unit is incorrectly connected or inappropriately handled Attention Danger of electric shock Ensure that the cable connection points and their surroundings are dry The transformer and the plug connectors of the power cables contained in our delivery are not water tight but only rain and splash water protected...

Страница 6: ...e d emploi Avant la première utilisation lire attentivement cette notice d emploi et se familiariser avec l appareil Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité Utilisation conforme à la finalité Le projecteur halogène Lunaqua 3 dénommé par la suite appareil est réservé pour une utilisation avec des installations à jet d eau et des...

Страница 7: ...ka III Varmuuseristysmuuntaja Älä hävitä laitetta tavallisen talousjät teen kanssa Huomio Lue käyttöohje H Portömített Vízálló 4 m es mélységig A megvilágított tárgytól mért legkisebb távolságnak 0 5 m nek kell lennie Minden elpattant üveglapot ki kell cserélni III as védelmi osztály Biztonsági választótranszformátor A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyele...

Страница 8: ...а н с ф о р м а т о р Н е у т и л и з и р о в а т ь в м е с т е с д о м а ш н и м м у с о р о м В н и м а н и е П р о ч и т а й т е р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и RC 防 尘 至 4 米 深 防 水 到 被 照 射 物 体 的 最 小 距 离 必 须 达 0 5 米 更 换 每 个 破 裂 的 玻 璃 片 安 全 防 护 等 级 I I I 安 全 隔 离 变 压 器 不 要 与 普 通 的 家 庭 垃 圾 一 起 丢 弃 注 意 请 您 阅 读 此 使 用 说 明 JP 粉 塵 侵 入 防 止 防 水 水 深 4m ま で 照 明 対 象 と な る 物 体 ま で の 距 離 は 最 低...

Страница 9: ...lenburger Str 161 48477 Hörstel Germany www oase livingwater com Lunaqua Pos Set 1 3 1 27073 2 27259 3 27267 4 11624 5 35389 6 27565 7 35387 8 20284 9 27566 Set 1 10 27067 Set 2 27068 Set 3 27069 9 8 7 6 1 2 3 4 5 10 ...

Отзывы: