![Oase Jumping Jet Rainbow Star Set Скачать руководство пользователя страница 60](http://html1.mh-extra.com/html/oase/jumping-jet-rainbow-star-set/jumping-jet-rainbow-star-set_operating-instructions-manual_3140588060.webp)
60
- PT -
►
Ligue o cabo de alimentação da caixa de controlo 12V-Master só a uma caixa de tomada instalada
conforme as normas vigentes, apropriada para locais húmidos e provida de contacto de segurança,
ou a uma caixa de tomada para jardins, tipo „In Scenio FM Master 3“.
►
Tenha em consideração que a alimentação eléctrica seja protegida por um disparador por corrente
de avaria, valor máximo de 30 mA.
►
Conecte os cabos eléctricos só depois de desenrolados.
►
Os cabos de extensão devem estar autorizados para a utilização exterior e cumprir o disposto na
norma DIN VDE 0620.
►
Instale e coloque o cabo de conexão de forma protegida para que não possa ser danificado.
►
Mantenha todos os pontos de conexão secos. Há perigo de electrocussões.
►
A caixa de controlo 12V-Master não pode ser operada sem que tenha a cobertura de protecção
montada. A cobertura protege os pontos de conexão e fichas contra chuva e respingos de água
(classe de protecção IP X4). A caixa de controlo 12V-Master, os pontos de conexão e as fichas não
são à prova de água, não podendo ser banhados.
Pos: 374 /Pumpen/Schlammsauger/Jumping Jet Rainbow Star/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes @ 7\mod_1196624794946_301.doc @ 41369
4.3
Operação segura do aparelho
►
Utilize o Jumping Jet Rainbow Star só quando não há pessoas na água.
►
Não transporte nem puxe os aparelhos pelo cabo de conexão.
►
Não utilize aparelhos defeituosos. Em caso de cabo de conexão defeituoso ou carcaça defeituosa,
o aparelho não pode ser posto em funcionamento! Desconecte de imediato a ficha de alimentação.
Quaisquer cabos de conexão defeituosos podem ser reparados só pelo fabricante/fornecedor.
►
Posicione o Jumping Jet Rainbow Star de forma que não possa comprometer pessoas (p. ex. risco
pelo jacto de água ou raio de luz a sair bruscamente).
►
Mantenha a vista afastada da abertura de saída do jacto de água ou da fonte de luz do Jumping Jet
Rainbow Star.
►
Considerando o peso do Jumping Jet Rainbow Star, o seu transporte manual deve ser feito sempre
por duas pessoas.
►
Evite abalos e fortes choques e golpes para que não sejam danificadas a unidade motora e parte
electrónica do Jumping Jet Rainbow Star.
►
Não abra nunca a carcaça ou os componentes da mesma, a menos que as instruções de uso auto-
rizem expressamente tal intervenção.
►
Desconecte sempre as fichas eléctricas de todos os aparelhos que se encontrem na água, antes de
realizar trabalhos no Jumping Jet Rainbow Star.
►
O Jumping Jet Rainbow Star nunca pode operar sem que seja percorrido por água. Caso não seja
produzido jacto de água, esta sai lateralmente do depósito, através de um bypass. A água que sai
deve retornar ao ponto onde foi aspirada.
►
No ponto de impacto do jacto, a profundidade de água deve ser de pelo menos 300 mm para impe-
dir fortes salpicos. Em função do grau de entupimento do filtro e crivo e da bomba utilizada, a po-
sição do ponto de impacto do jacto pode flutuar com o aparelho em funcionamento.
►
Não dirija o ponto de impacto do jacto para a proximidade da borda da piscina ou do tanque (> 1 m).
Não dirija o jacto de água para fora da piscina ou do tanque.
►
Não ligue o aparelho ao sistema de água da casa.
►
Observe a altura máxima do nível de água, indicada nestas instruções de uso.
►
O intervalo de limpeza do filtro e crivo, no Jumping Jet Rainbow Star, depende da qualidade de
água.
►
Em caso de risco de geada, ponha o Jumping Jet Rainbow Star fora de operação e guarde-o à pro-
va de geada.
►
Limpe regularmente o crivo do filtro de sucção da bomba.
Pos: 375 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1635