manualshive.com logo in svg
background image

‐  

FR

  ‐ 

19

 

Utilisation

 

conforme

 

à

 

la

 

finalité

 

FiltoSmart 100/200/300, 

 

appelé

 

 

par

 

 

la

 

 

suite

 

 

«appareil»,

 

 

doit

 

 

être

 

utilisé

 

 

exclusivement

 

 

comme

 

 

suit

 

:

 

FiltoSmart:

 

Filtrer

 

l'eau

 

et

 

la

 

faire

 

circuler.

Pour

 

une

 

exploitation

 

en

 

eau

 

douce

 

ou

 

en

 

eau

 

de

mer.

 

Exploitation

 

dans

 

le

 

respect

 

des

 

données

 

tech

niques.

 

Les

 

restrictions

 

suivantes

 

sont

 

valables

 

pour

 

l'appareil

 

:

 

A

 

utiliser

 

uniquement

 

à

 

l'intérieur

 

et

 

à

 

des

 

fins

d'aquariophilie

 

privée.

 

A

 

utiliser

 

uniquement

 

avec

 

de

 

l'eau

 

à

 

une

 

tempéra

ture

 

entre

 

+4

 

°C

 

et

 

+35

 

°C.

 

Description

 

des

 

fonctions

 

 

C

 

L'eau

 

 

aspirée

 

 

par

 

 

une

 

 

pompe

 

 

installée

 

 

dans

 

 

la

 

 

tête

 

 

d'appareil

 

circule

 

à

 

travers

 

les

 

chambres

 

de

 

filtration

 

installées

 

l'une

 

à

 

côté

 

de

 

l'autre.

 

Ensuite,

 

l'eau

 

s'écoule

 

à

 

travers

 

la

 

canne

 

de

 

rejet

 

ou

 

le

 

distributeur

 

d'eau

 

et

 

retourne

 

dans

 

l'aquarium.

 

Des

 

mousses

 

filtrantes

 

à

 

densités

 

de

 

pores

 

différentes

 

et

 

du

 

charbon

 

actif/substrat

 

céramique

 

servent

 

de

 

ma

tériaux

 

de

 

filtration.

 

ACCES

 

A

 

L'APPAREIL

 

Démontage

 

de

 

l'unité

 

de

 

raccordement

 

Voici

 

comment

 

procéder

 

:

 

 

D

 

1.

Tourner

 

 

la

 

 

fermeture

 

 

à

 

 

baïonnette

 

 

dans

 

 

le

 

 

sens

"UNLOCK".

 

2.

Retirer

 

l'unité

 

de

 

raccordement.

Montage

 

de

 

l'unité

 

de

 

raccordement

Voici

 

comment

 

procéder

 

:

 

 

E

  

1. Insérer

 

l'unité

 

de

 

raccordement.

Les

 

ailettes

 

sur

 

l'unité

 

de

 

raccordement

 

doivent

être

 

correctement

 

ajustées

 

par

 

rapport

 

aux

 

en

coches

 

de

 

la

 

tête

 

d'appareil.

 

2. Tourner

 

la

 

fermeture

 

à

 

baïonnette

 

dans

 

le

 

sens

"LOCK".

 

Démontage

 

de

 

la

 

tête

 

d'appareil

 

Démontage

 

nécessaire

 

au

 

nettoyage

 

et

 

à

 

l'entretien,

 

 

et

 

pour

 

le

 

changement

 

du

 

matériau

 

de

 

filtration.

 

Prérequis

 

:

 

L'unité

 

de

 

raccordement

 

est

 

démontée.

 

(

→ 

Démon

tage

 

de

 

l'unité

 

de

 

raccordement)

Voici

 

comment

 

procéder

 

:

 

 

F

 

1. Détacher

 

les

 

fermetures

 

à

 

genouillère

 

 

2. Retirer

 

la

 

tête

 

de

 

l'appareil.

Montage

 

de

 

la

 

tête

 

d'appareil

 

Voici

 

comment

 

procéder

 

:

 

 

G

 

1. Vérifier

 

que

 

le

 

joint

 

est

 

bien

 

en

 

place

 

sur

 

la

 

tête

 

d’appareil.

 

Nettoyer

 

le

 

joint,

 

remplacer

 

un

 

joint

 

endom

magé.

 

2. Veiller

 

à

 

ce

 

que

 

le

 

tuyau

 

de

 

purge

 

d'air

 

soit

 

présent

et

 

tourné

 

vers

 

le

 

haut.

 

3. Placer

 

la

 

tête

 

d'appareil

 

sur

 

le

 

récipient

4. Rabattre

 

tous

 

les

 

clips

 

de

 

verrouillage

 

vers

 

le

 

haut

 

et

les

 

encliqueter.

 

MISE

 

EN

 

PLACE

 

ET

 

RACCORDEMENT

 

Ordre

 

de

 

réalisation

 

des

 

travaux

 

:

 

1.

Si

 

 

l'appareil

 

 

doit

 

 

être

 

 

posé

 

 

:

 

 

Installer

 

 

les

 

 

pieds

 

 

en

caoutchouc

 

faisant

 

partie

 

de

 

la

 

livraison

 

sous

 

le

 

cipient.

 

2.

Positionner

 

 

les

 

 

matériaux

 

 

de

 

 

filtration

 

 

(

→ 

Net

toyage/Remplacement

 

du

 

matériau

 

de

 

filtration)

 

3.

Mise

 

en

 

place

 

de

 

l'appareil.

Placer

 

l'appareil

 

à

 

côté

 

de

 

l'aquarium

 

ou

 

en

des

‐ 

sous

 

de

 

l'aquarium.

 

Respecter

 

la

 

hauteur

 

de

 

re

foulement

 

maximale.

 

(

→ 

Caractéristiques

 

tech

niques)

 

4. 

Effectuer

 

 

les

 

 

raccordements

 

 

(

→ 

Effectuer

 

 

les

 

 

rac

cordements)

 

Assurer

 

la

 

stabilité

 

 

H

 

Le

 

 

récipient

 

 

est

 

 

placé

 

 

sur

 

 

un

 

 

pied

support

 

 

pour

 

 

une

 

 

plus

 

grande

 

stabilité

 

(amovible).

 

Visser

 

les

 

pieds

 

en

 

caoutchouc

 

inclus

 

dans

 

le

 

pied

support.

 

Poser

 

le

 

récipient

 

une

 

fois

 

le

 

pied

support

 

installé.

 

Effectuer

 

les

 

raccordements

 

Assemblage

 

de

 

l'unité

 

d'aspiration

 

Voici

 

comment

 

procéder

 

:

 

 

I

 

Assemblage

 

de

 

l'unité

 

d'aspiration.

Régler

 

le

 

débit.

 

Tourner

 

le

 

régulateur

 

de

 

débit

 

dans

 

l'adaptateur

 

de

 

flexible

 

à

 

l'aide

 

d'une

 

pièce

 

de

 

monnaie

 

direc

tion

 

MIN

 

ou

 

MAX

 

.

 

Содержание FiltoSmart 100

Страница 1: ...FiltoSmart 100 200 300 44407_Gebrauchsanleitung_FiltoSmartFiltoSmartThermo indd 1 08 01 16 14 10...

Страница 2: ...2 FiltoSmart 100 200 300 A 1 9 10 11 13 12 14 15 FiltoSmart 100 200 300 2 4 7 3 8 6 5 B FST0001 B 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 FST0002...

Страница 3: ...3 C FST0004...

Страница 4: ...4 FiltoSmart 100 200 300 D 1 2 E 1 2 FST0008 FST0012 F 2 1 1 FST0009...

Страница 5: ...5 G 3 1 4 4 2 1 FST0010 H FST0006...

Страница 6: ...6 FiltoSmart 100 200 300 I FSt0015...

Страница 7: ...7 J FiltoSmart 300 FiltoSmart 100 200 FST0016...

Страница 8: ...8 FiltoSmart 100 200 300 K 2 3 4 OUT IN 2 3 4 1 FST0017...

Страница 9: ...9 L e a c d b a c d b a c b FiltoSmart 300 FiltoSmart 100 FiltoSmart 2000 d c b a d e FST0005 M 3 2 1 5 6 4 FST0014...

Страница 10: ...10 FiltoSmart 100 200 300 O 100 200 300 1 2 FST0018...

Страница 11: ...eplaced If a cable is damaged dispose of the respective unit or components The impeller unit in the pump contains a magnet with a strong magnetic field that may affect the operation of pacemakers or i...

Страница 12: ...B Connection set 1 1 1 9 Filter bag with activated car bon 2 2 10 Ceramic substrate 1 2 3 11 Bag with 4 feet 1 1 1 12 Suction pipe 1 1 1 13 Flow out pipe 1 1 2 14 Short hose section as connect ing pie...

Страница 13: ...site The connection unit has been removed Remo ving the connection unit How to proceed F 1 Undo the fasteners 2 Remove the unit head Fitting the unit head How to proceed G 1 Check that the seal on the...

Страница 14: ...outlet flow out pipe or water distributor is not sub merged A completely filled filter may be more than 80 cm below the surface of the water Note the maxi mum head height Technical data Route each po...

Страница 15: ...ic packaging but remains in its filter bag Rinse the ceramic substrate in warm water or re place FiltoSmart 300 requires three FiltoSmart 200 two and FiltoSmart 100 one bag 420 g of ceramic substrate...

Страница 16: ...33 1 1 1 7 Pre filter volume gal 0 18 0 4 0 4 Recommended for an aquarium vol ume of Max gal 26 53 79 Length of power connection cable ft 6 6 6 Tubing length ft 8 8 8 Connection of tubing connectors D...

Страница 17: ...al imentation appropri Une corde not e pour moins d amp res ou de watts que l estimation de l appareil peut surchauffer Faites attention de ne pas tr bucher ou tirer sur le cordon N essayez pas d ouvr...

Страница 18: ...ce les avertissements sont class s par mots de signalisation qui indiquent l ampleur du risque A V E R T I S S E M E N T signale une situation ventuellement dangereuse Le non respect risque d entra ne...

Страница 19: ...yage et l entretien et pour le changement du mat riau de filtration Pr requis L unit de raccordement est d mont e D mon tage de l unit de raccordement Voici comment proc der F 1 D tacher les fermeture...

Страница 20: ...au chaude avant la premi re utilisation pour limi ner d ventuelles salissures Nettoyage Remplace ment du mat riau de filtration R E M A R Q U E Toute marche sec de la pompe est interdite D t rioration...

Страница 21: ...nettoyage et de remplacement des mat riaux de filtration d pendent de la taille de l aquarium et de sa population Par cons quent le nettoyage et le remplacement devraient tre ex cut s en fonction du b...

Страница 22: ...staller l appareil Remonter la t te d appareil et l unit de filtration Montage de la t te d appareil PIECES D USURE Les composants suivants sont des pi ces d usure et ne sont pas couverts par la garan...

Страница 23: ...re l 0 7 1 5 1 5 Recommand pour des volumes d aquarium max l 100 200 300 Longueur du c ble de raccordement au secteur m 1 8 1 8 1 8 Longueur du tuyau m 2 5 2 5 2 5 Raccordement raccord de tuyau Diam t...

Страница 24: ...cable de modo que no se tropiece ni se lo tire No intente abrir la caja de la bomba motor Tienda los cables mangueras de modo que est n protegidos contra da os y no presenten un peligro de tropiezo S...

Страница 25: ...strato cer mico 1 2 3 11 Bolsa con 4 pies 1 1 1 12 Tubo de aspiraci n 1 1 1 13 Tubo de descarga 1 1 2 14 Pieza de manguera como pieza de conexi n para tubos de descarga 15 1 15 Manguera 1 1 1 B Juego...

Страница 26: ...la unidad de conexi n tienen que estar correctamente alineados a las ranuras en la cabeza del equipo 2 Gire el cierre de bayoneta en el sentido LOCK Desmontaje de la cabeza del equipo El desmontaje es...

Страница 27: ...de aspiraci n y la unidad de descarga con ventosas en el acuario PUESTA EN MARCHA I N D I C A C I N Enjuague minuciosamente todos los materiales de fil trado antes del primer uso con agua de grifo cal...

Страница 28: ...de OASE Los ciclos de limpieza y de sustituci n para los ma teriales de filtrado dependen del tama o del acua rio y la cantidad de peces Por esta raz n la limpieza y la sustituci n se deben realizar...

Страница 29: ...purgar Reinstalar el equipo Monte de nuevo la cabeza del equipo y la unidad de filtrado Montaje de la cabeza del equipo PIEZAS DE DESGASTE Los siguientes componentes son piezas de desgaste y no entra...

Страница 30: ...uera Conexi n boquillas de manguera Di metro Dimensiones Longitud Anchura Altura Peso FiltoSmart Peso FiltoSmart Thermo S MBOLOS EN EL EQUIPO Protegido contra salpicaduras por todos los lados Emplear...

Страница 31: ......

Страница 32: ...55175 11 17 OASE North America INC www oase livingwater com...

Отзывы: