background image

‐  

FR

  ‐ 

17

 

CONSIGNES DE SÉCU-

RITÉ IMPORTANTES - 

LIRE ET SUIVRE TOUTES 

LES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ!

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

DANS UN ENDROIT SÛR.
CONSIGNES DE SECURITE

 Dans le

cas où cet appareil serait utilisé par

des mineurs de moins de 8 ans ainsi

que par des personnes souffrant

d’un handicap mental ou plus 

généralement par des personnes

manquant d’expérience, un adulte

averti devra être présent, qui ren-

seignera le mineur ou la personne 

fragilisée concernée sur le bon 

emploi de ce matériel. Les enfants 

ne doivent pas jouer avec cet appa-

reil. Ne pas laisser un enfant sans 

surveillance pour le nettoyage ou 

l’entretien.

AVERTISSEMENT - Pour éviter toute blessure,

des mesures de sécurité de base doivent être

observées, y compris les suivants

:

• DANGER - Pour éviter tout risque d’électrocution, 

des précautions particulières doivent être prises car 

l’eau est utilisée dans l’utilisation de l’équipement 

d’aquarium. Pour chacune des situations suivantes, ne 

tentez pas de réparations par vous-même; retourner 

l’appareil à un centre de service autorisé pour répara-

tion ou jeter l’appareil

• Éteignez toutes les unités de l’aquarium et débran-

chez les fiches d’alimentation de toutes les unités 

avant de les atteindre dans l’eau ou de déplacer / 

nettoyer l’unité.

• MISE EN GARDE! Risque de choc électrique - N’utilisez

pas la pompe lorsqu’il y a des personnes dans l’eau.

• MISE EN GARDE! Cette unité a été évaluée pour une 

utilisation avec de l’eau seulement.

• ATTENTION! Pour réduire le risque de choc électrique, 

utilisez uniquement des fontaines autonomes porta-

tives.

• DANGER! Ne faites jamais fonctionner l’appareil si les

câbles électriques ou le boîtier sont défectueux!

• N’installez pas ou ne stockez pas l’appareil à un en-

droit exposé aux intempéries ou à des températures

inférieures au point de congélation.

• Ne transportez pas et ne tirez pas l’unité par son

câble électrique.

• Si une rallonge est nécessaire, utilisez un cordon d’al-

imentation approprié. Une corde notée pour moins 

d’ampères ou de watts que l’estimation de l’appareil 

peut surchauffer. Faites attention de ne pas trébucher

ou tirer sur le cordon.

• N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la pompe / du

moteur.

• Acheminez les câbles / tuyaux de manière à ce qu’ils

ne soient pas endommagés et ne présentent aucun 

risque de chute.

• N’ouvrez le boîtier de l’appareil ou ses composants 

auxiliaires que lorsque cela est explicitement requis

dans le mode d’emploi.

• DANGER! N’effectuez que des travaux sur l’unité 

décrite dans ce manuel.Si les problèmes ne peuvent

être résolus, veuillez contacter un point de service 

client agréé ou, en cas de doute, le fabricant.

• N’utilisez que des pièces de rechange d’origine et des

accessoires pour l’unité.

• DANGER! N’effectuez jamais de modifications tech-

niques sur l’appareil. Ne coupez pas le cordon et ne 

retirez pas la fiche du cordon.

• Les câbles de connexion d’alimentation ne peuvent 

pas être remplacés. Si un câble est endommagé, jetez

l’unité ou les composants correspondants.

• L’unité de turbine dans la pompe contient un aimant

avec un fort champ magnétique qui peut affecter le 

fonctionnement des stimulateurs cardiaques ou des 

défibrillateurs cardioverteurs implantables (DAI). 

Toujours garder les aimants à au moins 0,7 pi des 

appareils implantés.

Raccordement électrique

• Lisez et observez tous les avis importants sur l’appa-

reil.

• Ne connectez l’appareil que si les données élec-

triques de l’appareil et de l’alimentation coïncident.

Les données de l’unité se trouvent sur la plaque 

signalétique de l’unité, sur l’emballage ou dans ce 

manuel.

• Protégez les connexions de l’humidité.
• Branchez l’appareil uniquement dans une prise 

correctement installée.

• Assurez-vous que toutes les prises électriques sont

installées et entretenues par un électricien agréé.

• DANGER! Débranchez la pompe de la prise électrique 

au premier signe d’un problème.

• DANGER! Si la fiche ou la prise est mouillée, NE 

débranchez PAS le cordon. Débranchez le fusible ou 

le disjoncteur qui alimente l’appareil. Ensuite, débran-

chez et examinez la présence d’eau dans le récipient.

Содержание FiltoSmart 100

Страница 1: ...FiltoSmart 100 200 300 44407_Gebrauchsanleitung_FiltoSmartFiltoSmartThermo indd 1 08 01 16 14 10...

Страница 2: ...2 FiltoSmart 100 200 300 A 1 9 10 11 13 12 14 15 FiltoSmart 100 200 300 2 4 7 3 8 6 5 B FST0001 B 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 FST0002...

Страница 3: ...3 C FST0004...

Страница 4: ...4 FiltoSmart 100 200 300 D 1 2 E 1 2 FST0008 FST0012 F 2 1 1 FST0009...

Страница 5: ...5 G 3 1 4 4 2 1 FST0010 H FST0006...

Страница 6: ...6 FiltoSmart 100 200 300 I FSt0015...

Страница 7: ...7 J FiltoSmart 300 FiltoSmart 100 200 FST0016...

Страница 8: ...8 FiltoSmart 100 200 300 K 2 3 4 OUT IN 2 3 4 1 FST0017...

Страница 9: ...9 L e a c d b a c d b a c b FiltoSmart 300 FiltoSmart 100 FiltoSmart 2000 d c b a d e FST0005 M 3 2 1 5 6 4 FST0014...

Страница 10: ...10 FiltoSmart 100 200 300 O 100 200 300 1 2 FST0018...

Страница 11: ...eplaced If a cable is damaged dispose of the respective unit or components The impeller unit in the pump contains a magnet with a strong magnetic field that may affect the operation of pacemakers or i...

Страница 12: ...B Connection set 1 1 1 9 Filter bag with activated car bon 2 2 10 Ceramic substrate 1 2 3 11 Bag with 4 feet 1 1 1 12 Suction pipe 1 1 1 13 Flow out pipe 1 1 2 14 Short hose section as connect ing pie...

Страница 13: ...site The connection unit has been removed Remo ving the connection unit How to proceed F 1 Undo the fasteners 2 Remove the unit head Fitting the unit head How to proceed G 1 Check that the seal on the...

Страница 14: ...outlet flow out pipe or water distributor is not sub merged A completely filled filter may be more than 80 cm below the surface of the water Note the maxi mum head height Technical data Route each po...

Страница 15: ...ic packaging but remains in its filter bag Rinse the ceramic substrate in warm water or re place FiltoSmart 300 requires three FiltoSmart 200 two and FiltoSmart 100 one bag 420 g of ceramic substrate...

Страница 16: ...33 1 1 1 7 Pre filter volume gal 0 18 0 4 0 4 Recommended for an aquarium vol ume of Max gal 26 53 79 Length of power connection cable ft 6 6 6 Tubing length ft 8 8 8 Connection of tubing connectors D...

Страница 17: ...al imentation appropri Une corde not e pour moins d amp res ou de watts que l estimation de l appareil peut surchauffer Faites attention de ne pas tr bucher ou tirer sur le cordon N essayez pas d ouvr...

Страница 18: ...ce les avertissements sont class s par mots de signalisation qui indiquent l ampleur du risque A V E R T I S S E M E N T signale une situation ventuellement dangereuse Le non respect risque d entra ne...

Страница 19: ...yage et l entretien et pour le changement du mat riau de filtration Pr requis L unit de raccordement est d mont e D mon tage de l unit de raccordement Voici comment proc der F 1 D tacher les fermeture...

Страница 20: ...au chaude avant la premi re utilisation pour limi ner d ventuelles salissures Nettoyage Remplace ment du mat riau de filtration R E M A R Q U E Toute marche sec de la pompe est interdite D t rioration...

Страница 21: ...nettoyage et de remplacement des mat riaux de filtration d pendent de la taille de l aquarium et de sa population Par cons quent le nettoyage et le remplacement devraient tre ex cut s en fonction du b...

Страница 22: ...staller l appareil Remonter la t te d appareil et l unit de filtration Montage de la t te d appareil PIECES D USURE Les composants suivants sont des pi ces d usure et ne sont pas couverts par la garan...

Страница 23: ...re l 0 7 1 5 1 5 Recommand pour des volumes d aquarium max l 100 200 300 Longueur du c ble de raccordement au secteur m 1 8 1 8 1 8 Longueur du tuyau m 2 5 2 5 2 5 Raccordement raccord de tuyau Diam t...

Страница 24: ...cable de modo que no se tropiece ni se lo tire No intente abrir la caja de la bomba motor Tienda los cables mangueras de modo que est n protegidos contra da os y no presenten un peligro de tropiezo S...

Страница 25: ...strato cer mico 1 2 3 11 Bolsa con 4 pies 1 1 1 12 Tubo de aspiraci n 1 1 1 13 Tubo de descarga 1 1 2 14 Pieza de manguera como pieza de conexi n para tubos de descarga 15 1 15 Manguera 1 1 1 B Juego...

Страница 26: ...la unidad de conexi n tienen que estar correctamente alineados a las ranuras en la cabeza del equipo 2 Gire el cierre de bayoneta en el sentido LOCK Desmontaje de la cabeza del equipo El desmontaje es...

Страница 27: ...de aspiraci n y la unidad de descarga con ventosas en el acuario PUESTA EN MARCHA I N D I C A C I N Enjuague minuciosamente todos los materiales de fil trado antes del primer uso con agua de grifo cal...

Страница 28: ...de OASE Los ciclos de limpieza y de sustituci n para los ma teriales de filtrado dependen del tama o del acua rio y la cantidad de peces Por esta raz n la limpieza y la sustituci n se deben realizar...

Страница 29: ...purgar Reinstalar el equipo Monte de nuevo la cabeza del equipo y la unidad de filtrado Montaje de la cabeza del equipo PIEZAS DE DESGASTE Los siguientes componentes son piezas de desgaste y no entra...

Страница 30: ...uera Conexi n boquillas de manguera Di metro Dimensiones Longitud Anchura Altura Peso FiltoSmart Peso FiltoSmart Thermo S MBOLOS EN EL EQUIPO Protegido contra salpicaduras por todos los lados Emplear...

Страница 31: ......

Страница 32: ...55175 11 17 OASE North America INC www oase livingwater com...

Отзывы: