- PT -
37
Riscos pelo contacto entre água e electricidade
•
Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas vigentes ou não manejado conforme exigido nestas
instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá provocar graves lesões corporais por choque eléctrico.
•
Antes de meter a mão na água, desenergize sempre todos os aparelhos que se encontram na águae.
Instalação eléctrica conforme as normas vigentes
•
Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser reali-
zadas só por um electricista qualificado e autorizado.
•
É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habili-
tação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado. O trabalho como electricista também
inclui a capacidade de reconhecer eventuais perigos e a observação das normas, disposições e regulamentos naci-
onais e regionais.
•
Antes de conectar o aparelho, verificar que as características do aparelho correspondem às da rede eléctrica. As
características do aparelho estão indicadas na chapa de identificação, sobre a embalagem ou nestas instruções de
uso.
•
Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado!
•
O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30 mA - rated leakage current.
•
Os fios de extensão e distribuidores eléctricos (por exemplo, conjunto de várias tomadas) devem ser autorizados
para a utilização fora da casa (protecção contra salpicos de água).
•
Entre o aparelho e a água deve ser observada uma distância mínima de 2 m.
•
Proteja os conectores contra humidade.
•
Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes.
Operação segura
•
Em caso de fios eléctricos defeituosos ou carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento!
•
Não transporte nem puxe o aparelho pelo cabo eléctrico.
•
Instale os cabos de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar.
•
Não abra a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem ex-
pressamente tal intervenção.
•
Faça só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções de uso. Dirija-se a um centro de serviço ou, em caso
de dúvida, ao fabricante, caso não consiga eliminar os problemas.
•
Utilize só peças de reposição originais e acessório original por serem compatíveis com o aparelho.
•
Não efectue modificações técnicas do aparelho.
•
Os cabos de comunicação não podem ser substituídos. Elimine o aparelho e os componentes em caso de cabo
defeituoso, de acordo com as disposições legais nacionais.
•
Utilize o aparelho só quando não há pessoas na água.
•
O aparelho, os pontos de conexão e as fichas não são à prova de água, não podendo ser banhados.
•
Mantenha a tomada e a ficha eléctrica secas.
Montagem
Recomendamos mangueiras que sirvam para uma pressão igual ou superior a 1 bar.
Proceder conforme descrito abaixo:
A
•
BioPress 6000/10000: Encurtar os bocais escalonados até que a abertura corresponda ao diâmetro da mangueira.
Deste modo evitam-se perdas de pressão.
•
Enfiar as porcas de capa sobre os bocais escalonados,ligar as mangueiras aos bocais escalonados e fixar mediante
abraçadeiras.
•
Colocar o anel de vedação plano ou o O-ring na porca de capa para o bocal preto e enroscar ao ponto de entrada do
filtro de pressão.
•
Colocar o anel de vedação plano, com indicador de passagem, na porca de capa para o bocal escalonado transpa-
rente e enroscar à saída do filtro de pressão.
No bocal transparente, com indicador de passagem, o utilizador pode controlar o efeito de limpeza do filtro de pres-
são.
Содержание BioPress 10000
Страница 1: ...14833 12 14 BioPress 4000 6000 10000 14833 GAW_BioPress_A5_end_ 11 12 14 15 42 Seite 2...
Страница 2: ...2 A...
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4...
Страница 5: ...5...
Страница 114: ...BG 114 BG OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 BG A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Страница 115: ...BG 115 30 mA 2 1 bar A BioPress 6000 10000...
Страница 116: ...BG 116 2 m max 40 C B 2 5 2 U 12 V AC U 30 V DC 0 2 C UVC 10 C...
Страница 117: ...BG 117 U 12 V AC U 30 V DC D 1 2 3 A E 1 2 BioPress 4000 3 BioPress 6000 10000 S 2 4 4 5 6 6 7 8 BioPress 6000 10000 9...
Страница 118: ...BG 118 UVC UVC UVC UVC UVC UVC UVC F UVC UVC UVC 1 2 3 4 UVC 8000 UVC UVC 6 7 8 9 UVC UVC...
Страница 119: ...BG 119 8 C UVC 60 1 UVC UVC 8000 UVC UVC UVC UVC UVC UVC...
Страница 120: ...UK 120 UK OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 UA A BioPress 4000 6000 10000 8...
Страница 121: ...UK 121 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Страница 122: ...UK 122 2 max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Страница 123: ...UK 123 U 12 U 30 D 1 2 3 A E 1 2 BioPress 4000 3 BioPress 6000 10000 2 4 4 5 6 6 7 8 BioPress 6000 10000 9...
Страница 124: ...UK 124 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Страница 125: ...UK 125 8 C UVC 60 1 8 000...
Страница 126: ...RU 126 RU OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 RU BioPress 4000 6000 10000 8...
Страница 127: ...RU 127 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Страница 128: ...RU 128 2 Aquamax max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Страница 129: ...RU 129 U 12 U 30 D 1 2 3 A E 1 2 BioPress 4000 3 BioPress 6000 10000 2 4 4 5 6 6 7 8 BioPress 6000 10000 9...
Страница 130: ...RU 130 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Страница 131: ...RU 131 8 C 60 1 8000...
Страница 132: ...CN 132 CN OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 D A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Страница 133: ...CN 133 30mA 2 m 1 A BioPress 6000 10000 O...
Страница 134: ...CN 134 2 max 40 C B 2 5 cm 2 U 12 V U 30 V 0 2 bar C 10 C...
Страница 135: ...CN 135 U 12 V U 30 V D 1 2 3 A E 1 2 BioPress 4000 3 BioPress 6000 10000 2 4 4 5 6 6 7 8 BioPress 6000 10000 9...
Страница 136: ...CN 136 UVC UVC UVC UVC UVC UVC F O 1 2 3 O 4 O 8000 O 6 O 7 8 O 9 O O O...
Страница 137: ...CN 137 8 C 1 m 60 cm 8000...
Страница 141: ...141...
Страница 142: ...142...
Страница 143: ...14833 04 16...