background image

 

231 

 

 

DE 

Getauchte Aufstellung: 

Zulässiger Wassertemperaturbereich 

Trockenaufstellung: 

Max. zulässige Umgebungstempera-

tur bei natürlicher Konvektion 

Trockenaufstellung: 

Max. zulässige Umgebungstempera-

tur bei Zwangskühlung 

Förderleistung 

Wassersäule 

Tauchtiefe 

EN 

Submerged installation: 

Permissible water temperature range 

Dry installation: 

Max. permissible ambient tempera-

ture with natural convection 

Dry installation: 

Max. permissible ambient tempera-

ture with forced cooling 

Flow rate 

Head height 

Immersion depth 

FR 

Installation en immersion : 

plage de température d’eau admis-

sible 

Installation à sec : 

température ambiante maximale ad-

missible lors d'une convection natu-

relle 

Installation à sec : 

température ambiante maximale ad-

missible lors d'un refroidissement 

forcé 

Capacité de refoule-

ment 

Colonne d'eau 

Profondeur d'immersion 

NL 

Ondergedompelde opstelling: 

Toelaatbare watertemperatuurbereik 

Droge opstelling: 

Maximale toegestane omgevings-

temperatuur bij natuurlijke convectie 

Droge opstelling: 

Maximale toegestane omgevings-

temperatuur bij geforceerde koeling 

Pompcapaciteit 

Waterkolom 

Dompeldiepte 

ES 

Emplazamiento bajo agua: 

Gama de temperatura permisible del 

agua 

Emplazamiento en seco: 

Temperatura ambiente máxima per-

misible en caso de convección natu-

ral 

Emplazamiento en seco: 

Temperatura ambiente máxima per-

misible en caso de enfriamiento for-

zado 

Capacidad de eleva-

ción 

Columna de agua 

Profundidad de inmer-

sión 

PT 

Operação dentro da água 

Temperaturas permitidas da água 

Colocação fora da água: 

Temperatura ambiente 

maximamente permitida, com 

convecção natural 

Colocação fora da água: 

Temperatura ambiente 

maximamente permitida, com 

refrigeração forçada 

Débito 

Coluna de água 

Profundidade de imer-

são 

IT 

Installazione sott'acqua: 

Intervallo di temperatura ammissibile 

dell'acqua 

Installazione a secco: 

Temperatura ambiente max. ammis-

sibile con convezione naturale 

Installazione a secco: 

Temperatura ambiente max. ammis-

sibile con raffreddamento forzato 

Portata 

Colonna d'acqua 

Profondità d'immer-

sione 

DA 

Nedsænket opstilling: 

Tilladt vandtemperaturområde 

Tør opstilling: 

Maks. tilladt omgivelsestemperatur 

ved naturlig konvektion 

Tør opstilling: 

Maks. tilladt omgivelsestemperatur 

ved tvungen køling 

Transportkapacitet 

Vandsøjle 

Bassindybde 

NO 

Nedsenket oppstilling: 

Tillatt vanntemperaturområde 

Tørr montering: 

Maks. tillatt omgivelsestemperatur 

ved naturlig konveksjon 

Tørr montering: 

Maks. tillatt omgivelsestemperatur 

ved tvangskjøling 

Kapasitet 

Vannsøyle 

Nedsenkningsdybde 

SV 

Installation i vatten: 

Tillåtet vattentemperaturintervall 

Installation på torr plats: 

Max. tillåten omgivningstemperatur 

vid naturlig konvektion 

Installation på torr plats: 

Max. omgivningstemperatur vid 

tvångskylning 

Matningsprestanda 

Vattenpelare 

Doppningsdjup 

FI 

Uppoasennus: 

Sallittu veden lämpötila-alue 

Kuiva-asennus: 

Ympäristön suurin sallittu lämpötila 

luonnollisessa konvektiossa 

Kuiva-asennus: 

Ympäristön suurin sallittu lämpötila 

pakkojäähdytyksessä 

Syöttöteho 

Vesipylväs 

Upotussyvyys 

HU 

Felállítás vízbe merítve: 

Megengedett vízhőmérséklet-tar-

tomány 

Felállítás szárazon: 

Max. megengedett környezeti 

hőmérséklet természetes konvekció 

esetén 

Felállítás szárazon: 

Max. megengedett környezeti 

hőmérséklet kényszerhűtés esetén 

Szállítási teljesítmény 

Vízoszlop 

Merülési mélység 

PL 

Ustawienie w sposób zanurzony w 

stawie: 

Dozwolony zakres temperatury wody 

Ustawienie w miejscu suchym /nie w 

wodzie/: 

Max. dopuszczalna temperatura oto-

czenia przy naturalnej konwekcji 

Ustawienie w miejscu suchym /nie w 

wodzie/: 

Max. dopuszczalna temperatura oto-

czenia przy chłodzeniu wymuszonym 

Wydajność pompowa-

nia 

Słup wody 

Głębokość zanurzenia 

CS 

Instalace s ponořením 

Přípustné teplotní rozmezí vody 

Instalace v suchu: 

Max. přípustná okolní teplota u přiro-

zené konvekce 

Instalace v suchu: 

Max. přípustná okolní teplota u 

vynuceného chlazení 

Dopravní výkon 

Vodní sloupec 

Hloubka ponoření 

SK 

Inštalácia vo vode: 

Prípustný rozsah teploty vody 

Inštalácia na suchu: 

Max. prípustná teplota okolia pri 

prirodzenom prúdení tepla 

Inštalácia na suchu: 

Max. prípustná teplota okolia pri 

nútenom chladení 

Dopravný výkon 

Vodný stĺpec 

Hĺbka ponorenia 

Содержание AquaMax Eco Titanium 30000

Страница 1: ...46965 10 16 AquaMax Eco Titanium 30000 50000 46965_GA_AquaMax_Eco_Titanium_30000 50000_A5_end_ 18 10 16 17 16 Seite 2...

Страница 2: ...2 A B AMX0050 AMX0045 C AMX0029 D E AMX0049 AMX0038...

Страница 3: ...3 F G AMX0055 AMX0056 H AMX0037 I AMX0042...

Страница 4: ...4 J AMX0051 K AMX0040...

Страница 5: ...5 L AMX0052...

Страница 6: ...6 M AMX0043...

Страница 7: ...7 N PLX0004 O FMR0031...

Страница 8: ...8 P AMX0053...

Страница 9: ...9 Q AMX0041...

Страница 10: ...2 V AC or 30 V DC from the power supply Only operate the unit if no persons are in the water A damaged connection cable cannot be replaced Dispose of the unit Safety information Electrical connection...

Страница 11: ...ised customer service point or when in doubt the manufacturer Only use original spare parts and accessories for the unit Never carry out technical modifications to the unit Keep the socket and power p...

Страница 12: ...er observance of the permissible water quality Water quality The following restrictions apply to the unit Do not use in swimming ponds Never use the unit to convey fluids other than water Never run th...

Страница 13: ...the pump is only permitted with observance of the specified water quality Water quality Pool water or salt water can impair the appearance of the unit Such impairments are excluded from the guarantee...

Страница 14: ...n it Eco Control Eco Control has two possibilities for fastening Fastening to the pump Fastening to the wall or installation on the ground Operating instructions Eco Control AquaMax Eco Titanium 30000...

Страница 15: ...or screws to secure the access 3 Connecting the pipes DN 75 The position of the pump outlet can be changed The pump casing can be turned to achieve a different position Turning the pump casing to ach...

Страница 16: ...0 Nm or another EGC compatible unit No Connection Cable EGC is connected to EGC OUT on the last unit in the EGC network The terminal resistor has to be fitted to this EGC OUT so that the EGC network...

Страница 17: ...locked Disconnect the power supply and remove obstacle Then switch the pump on again Pump has run dry Flood the pump Fully submerge the pump for operation in the pond Maintenance and cleaning W A R N...

Страница 18: ...C box on the pump base in order to hinge the box to the side 2 Undo the screw at the base of the pump but do not unscrew it completely then pull off the pump 3 Remove the four screws and take off the...

Страница 19: ...ir is not possible in the following cases The pump has to be replaced If there is no replacement part approved by OASE for a defective component If an electric cable permanently connected to the pump...

Страница 20: ...SV Anslutningssp nning Effekt ing ng utg ng Kabell ngd M tt Vikt FI Verkkoj nnite Ottoteho Sis ntulo Ulostulo Kaapelin pituus Mitat Paino HU Csatlakoztat si fesz lts g Teljes tm nyfelv tel bemenet kim...

Страница 21: ...raffreddamento forzato Portata Colonna d acqua Profondit d immer sione DA Neds nket opstilling Tilladt vandtemperaturomr de T r opstilling Maks tilladt omgivelsestemperatur ved naturlig konvektion T r...

Страница 22: ...temperatura pri prirodnoj konvekciji Postavljanje na suho mjesto Maks dopu tena okolna temperatura pri prisilnom hla enju Proto ni kapacitet Vodeni stup Dubina uranjanja RO Instalare scufundat Domeniu...

Страница 23: ...Temperatur SE Rekommenderade vattenv r den ph v rde Total h rdhet Fritt klor Kloridhalt Salthalt Temperatur FI Suositellut vesiarvot ph arvo Kokonaiskovuus Vapaa kloori Kloridipitoisuus Suolapitoisuu...

Страница 24: ...tt ned til 4 m dyp Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SV Dammt t Vattent t till 4 m djup Skydda mot direkt solstr lning F r inte kastas i hush...

Страница 25: ...235 AquaMax Eco Titanium 30000 AMX0057 AMX0058...

Страница 26: ...236 AquaMax Eco Titanium 50000 AMX0059 AMX0060...

Страница 27: ...46965 12 16...

Отзывы: