background image

17

- Español  -

- Español -

16

¿Preguntas, problemas, partes faltantes? 

Antes de regresar con su vendedor, llame  al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos 

un correo electrónico a [email protected]. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com

 Puesta en marcha 

¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa

.

Posibles consecuencias: 

La muerte o lesiones graves.

Medidas de protección:  

• Equipos eléctricos e instalaciones con tensión asignada U > 12 V CA o U >30 V CC que se encuentran en el 

agua: Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensión antes de tocar en el agua

• Desconecte el equipo de la tensión antes de realizar trabajos en el equipo. 

¡Atención! La bomba no debe marchar en seco. 

Posible consecuencia: 

La bomba se destruye

Medida de protección: 

Controle regularmente el nivel de agua. El equipo siempre debe estar posicionado debajo 

de la superficie del agua. 

¡Atención! 

El controlador de temperatura montado desconecta automáticamente la bomba en caso de sobrecarga. 

Después del enfriamiento del motor se conecta automáticamente de nuevo la bomba.

 ¡Peligro de accidente! 

Emplazamiento del equipo en seco 

1.  

Abra los clips (A) y saque la parte superior del 

filtro. 

2.  

Suelte la grapa (B) y saque la bomba de la parte 

inferior del filtro.

3.  

Saque el adaptador de aspiración (D) y el 

regulador de entrada (C) de la bomba. 

4.  

Quite los tornillos para la fijación del soporte (E).

5.  

Saque el soporte de la parte inferior del filtro. 

6.  

Monte los pies de goma (F) (contenidos en los 

accesorios) en los orificios previstos en el lado 

inferior del soporte (E). 

7.  

Coloque la bomba de nuevo en el soporte (E)  y 

fíjela con la grapa (B). 

8.  

Conecte la tubería de aspiración y presión. Los 

accesorios de montaje están contenidos en el 

paquete de accesorios

● 

Emplace el equipo de forma que no esté 

expuesto a la radiación directa del sol. 

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

!

!

Establecimiento de las conexiones 

● 

Recomendación para el empleo de las boquillos de 

manguera escalonadas y la boquilla de manguera: 

 •  Segunda entrada (A): Boquilla de manguera 

escalonada de 25 a 38 mm

 •  Salida de la bomba (B): Boquilla de manguera 

50 mm (alternativamente boquilla de manguera 

escalonada de 25 a 38 mm). 

1.  

Ponga una abrazadera de manguera (C) auna 

tuerca racor (D) sobre la manguera. 

2.  

Coloque la manguera en la boquilla de manguera 

escalonada (E) la boquilla de manguera (F) y 

asegúrela con la abrazadera.

3.  

Coloque la boquilla de manguera escalonada o la 

boquilla de manguera en la segunda entrada (A) o la 

salida de la bomba (B) y apriete la tuerca racor con 

la mano.

Montaje 

Importante:

● El equipo se puede colocar bajo el agua (sumergido) o fuera del estanque (en seco). 

 

● El equipo siempre debe estar posicionado debajo de la superficie del agua. 

 

 El equipo sólo se debe colocar en la posición horizontal y sobre un fondo resistente para que siempre tenga buena 

estabilidad. 

A

B

D

C

E

F

D

C

Operación del equipo con filtro de estanque

1.  

Una la salida de la bomba con el filtro de estanque.

2.  

Cierre la segunda entrada con el cierre roscado

Operación del equipo con filtro satélite o skimmer y filtro de estanque

1.  

Una la segunda entrada con el 

filtro satélite o el skimmer. 

2.  

Una la salida de la bomba con el 

filtro de estanque.

Ajuste del regulador de entrada 

1.  

Suelte el bloqueo (B) (tire hacia el regulador de entrada) y empuje 

simultáneamente el regulador de entrada (A) a la posición deseada 

(de 0 a 4). 

• 0: Segunda entrada cerrada. El agua sólo se aspira a través 

de la carcasa (partes del filtro). 

• De 1 a 3: Una parte del agua se aspira a través de la carcasa 

(partes del filtro) y la otra a través de la segunda entrada. 

• 4: La segunda entrada está abierta al máximo. El agua sólo 

se aspira a través de la segunda entrada

Recomendación: 

• Ponga el regulador de entrada (A) a 0 si el equipo se opera 

con la segunda entrada cerrada. 

• Ponga el regulador de entrada (A) en el área de 1 a 4 si el 

equipo se opera con el filtro satélite o el skimmer.

A

B

Содержание AquaMax Eco Premium 2000

Страница 1: ...AquaMax Eco Premium 2000 3000 4000 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...ndicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Risk of personal injury caused by a general source of danger This symbol indicates an i...

Страница 3: ...or inline Always place the unit below water level Place the unit horizontally on the ground ensuring its stable position A B D C E F D C Operate the unit with the pond filter 1 Connect the pump outle...

Страница 4: ...Environmental Function Control EFC The pump runs through various speeds and detects whether it runs dry is blocked or is submerged The pump switches off automatically after approx 90 seconds if it run...

Страница 5: ...ures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un fonctionnement exempt de d rangement Utilisation conforme la finalit AquaMax Eco Premium 2000 3000 4000 appel par la suite appareil...

Страница 6: ...cer l appareil de telle sorte qu il ne soit pas expos directement au rayonnement solaire A C D E F A B C D E F A C D E F tablir les branchements Conseil pour l utilisation des raccords universels et d...

Страница 7: ...l ordre inverse Remarque v rifier que le palier radial dans le carter du moteur est bien en place Si n cessaire pousser le palier radial avec les deux gorges dans son si ge dans le carter de moteur A...

Страница 8: ...cciones en un lugar seguro Por favor incluye las instrucciones al pasar la unidad a un due o nuevo Uso conforme a lo prescrito AquaMax Eco Premium 2000 3000 4000 denominado a continuaci n equipo y tod...

Страница 9: ...E F A B C D E F A C D E F Establecimiento de las conexiones Recomendaci n para el empleo de las boquillos de manguera escalonadas y la boquilla de manguera Segunda entrada A Boquilla de manguera esca...

Страница 10: ...sario 5 M ntelas en secuencia contraria Indicaci n Compruebe si el cojinete radial est correctamente asentado en la carcasa del motor Si fuera necesario presione el cojinete radial con las ranuras anc...

Страница 11: ...PH 15100 LPH 13 ft 4 m Aquamax Eco Premium EN Dust tight Submersible to 13 3 ft depth Possible hazard for persons wearing pace makers Protect from direct sun radiation Do not dispose of together with...

Отзывы: