background image

15

- Español  -

- Español -

14

¿Preguntas, problemas, partes faltantes? 

Antes de regresar con su vendedor, llame  al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos 

un correo electrónico a [email protected]. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com

      SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN

Símbolos utilizados en estas instrucciones

Los símbolos usados en este manual de operación tienen los siguientes significados:

         Riesgo de lesión en personas a razón de voltaje eléctrico peligroso. 

Este símbolo indica un peligro inminente, el cual puede llevar a la muerte o lesiones graves en caso de no tomar las 

medidas apropiadas. 

         Riesgo de lesión personal causado por una fuente general de peligro.

Este símbolo indica un peligro inminente, el cual puede llevar a la muerte o lesiones graves en caso de no tomar las 

medidas apropiadas.

          Información importante para garantizar operación sin problemas. 

!

RECORDATORIO

LLAME AL 1-866-627-3435

ANTES DE REGRESAR A LA TIENDA. 

Información sobre estas instrucciones de operación

Bienvenido a Agua Viva de OASE. Hizo una excelente decisión al comprar este producto de 

AquaMax Eco Premium 

2000/3000/4000

 Antes de poner la unidad en operación, por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y 

completamente para conocer la unidad. Asegúrese que cualquier trabajo en y con esta unidad esté en concordancia con 

estas instrucciones. Por favor, sigue estrictamente las instrucciones incluidas para lograr manejo seguro y adecuado del 

producto. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro. Por favor, incluye las instrucciones al pasar la unidad a un 

dueño nuevo.

Uso conforme a lo prescrito

AquaMax Eco Premium 2000/3000/4000, denominado a continuación “equipo” y todas las otras piezas incluidas en el 
suministro se deben emplear exclusivamente como sigue:

• Como bomba de agua de estanque normal para filtros, cascadas e instalaciones de riachuelo.

• Operación observando los datos técnicos. 
Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:  

• No emplee en piscinas. 

• No transporte nunca otros líquidos que no sea el agua. 

• No opere nunca sin circulación de agua. 

• No emplee el equipo para fines industriales. 

• No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables o explosivas. 

 • No conectar a la línea de alimentación de agua potable.

¡Importante! El equipo está equipado con un imán permanente. El campo magnético puede influir en el 

marcapasos. 

Uso no conforme a lo prescrito 

Si no se cumplen las indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso expira todo tipo de garantía y responsabilidad y 
se pueden producir peligros para las personas. 

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica - Esta bomba se suministra con un conductor toma tierra y un enchufe 

con toma tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que está conectado 

únicamente a una toma tierra adecuada, o receptáculo con conexión toma tierra. .

!

       

       

Parte

Descripción

CANTIDAD

A

Bomba de filtro con carcasa

1

B

Boquillos de manguera escalonadas

2

C

Boquilla de manguera

2

D

Tuerca racor

2

E

Abrazadera de manguera 40-60 mm

2

F

Abrazadera de manguera 20-32 mm

2

G

O-ring

2

H

Pies de goma 

4

I

Cierre roscado

1

J

Junta plana para la boquilla de manguera

2

A

B

C

G

H

J

I

D

E

F

Содержание AquaMax Eco Premium 2000

Страница 1: ...AquaMax Eco Premium 2000 3000 4000 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...ndicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Risk of personal injury caused by a general source of danger This symbol indicates an i...

Страница 3: ...or inline Always place the unit below water level Place the unit horizontally on the ground ensuring its stable position A B D C E F D C Operate the unit with the pond filter 1 Connect the pump outle...

Страница 4: ...Environmental Function Control EFC The pump runs through various speeds and detects whether it runs dry is blocked or is submerged The pump switches off automatically after approx 90 seconds if it run...

Страница 5: ...ures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un fonctionnement exempt de d rangement Utilisation conforme la finalit AquaMax Eco Premium 2000 3000 4000 appel par la suite appareil...

Страница 6: ...cer l appareil de telle sorte qu il ne soit pas expos directement au rayonnement solaire A C D E F A B C D E F A C D E F tablir les branchements Conseil pour l utilisation des raccords universels et d...

Страница 7: ...l ordre inverse Remarque v rifier que le palier radial dans le carter du moteur est bien en place Si n cessaire pousser le palier radial avec les deux gorges dans son si ge dans le carter de moteur A...

Страница 8: ...cciones en un lugar seguro Por favor incluye las instrucciones al pasar la unidad a un due o nuevo Uso conforme a lo prescrito AquaMax Eco Premium 2000 3000 4000 denominado a continuaci n equipo y tod...

Страница 9: ...E F A B C D E F A C D E F Establecimiento de las conexiones Recomendaci n para el empleo de las boquillos de manguera escalonadas y la boquilla de manguera Segunda entrada A Boquilla de manguera esca...

Страница 10: ...sario 5 M ntelas en secuencia contraria Indicaci n Compruebe si el cojinete radial est correctamente asentado en la carcasa del motor Si fuera necesario presione el cojinete radial con las ranuras anc...

Страница 11: ...PH 15100 LPH 13 ft 4 m Aquamax Eco Premium EN Dust tight Submersible to 13 3 ft depth Possible hazard for persons wearing pace makers Protect from direct sun radiation Do not dispose of together with...

Отзывы: