49
Pos: 453 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/00===LEER=== @ 0\mod_1126786111024_0.doc @ 5631
Pos: 454 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Aquamax ECO Symbole @ 8\mod_1221042554490_0.doc @ 52472
D
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe.
Vor direkter Sonnenein-
strahlung schützen.
Nicht mit normalem
Hausmüll entsorgen!
Achtung!
Lesen Sie die Gebrauchs-
anweisung
GB
Dust tight. Submersible to 4 m depth.
Protect from direct sun
radiation.
Do not dispose of together
with household waste!
Attention!
Read the operating
instructions
F
Imperméable aux poussières. Etanche à l'eau
jusqu'à une profondeur de 4 m.
Protéger contre les rayons
directs du soleil.
Ne pas recycler dans les
ordures ménagères !
Attention !
Lire la notice d'emploi
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een diepte van 4 m.
Beschermen tegen direct
zonlicht.
Niet bij het normale
huisvuil doen!
Let op!
Lees de gebruiksaanwij-
zing
E
A prueba de polvo. Impermeable al agua hasta 4
m de profundidad.
Protéjase contra la radia-
ción directa del sol.
¡No deseche el equipo en
la basura doméstica!
¡Atención!
Lea las instrucciones de
uso
P
À prova de pó. À prova de água até 4 m de
profundidade.
Proteger contra radiação
solar directa.
Não deitar ao lixo
doméstico!
Atenção!
Leia as instruções de
utilização
I
A tenuta di polvere. Impermeabile all'acqua fino
a 4 m di profondità.
Proteggere contro i raggi
solari diretti.
Non smaltire con normali
rifiuti domestici!
Attenzione!
Leggete le istruzioni d'uso!
DK
Støvtæt. Vandtæt ned til 4 m dybde.
Beskyt mod direkte sollys.
Må ikke bortskaffes med det
almindelige
husholdningsaffald.
OBS!
Læs brugsanvisningen
N
Støvtett. Vanntett ned til 4 m dyp.
Beskytt mot direkte sollys.
Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
NB!
Les bruksanvisningen
S
Dammtät. Vattentät till 4 m djup.
Skydda mot direkt
solstrålning.
Får inte kastas i
hushållssoporna!
Varning!
Läs igenom
bruksanvisningen
FIN
Pölytiivis. Vesitiivis 4 m syvyyteen asti
Suojattava suoralta
auringonvalolta.
Älä hävitä laitetta taval-
lisen talousjätteen kanssa!
Huomio!
Lue käyttöohje
H
Portömített. Vízálló 4 m-es mélységig.
Óvja közvetlen napsugár-
zástól.
A készüléket nem a
normál háztartási szemét-
tel együtt kell megsemmi-
síteni!
Figyelem!
Olvassa el a használati
útmutatót
PL
Py
ł
oszczelny. Wodoszczelny do 4 m
g
łę
boko
ś
ci.
Chroni
ć
przed
bezpo
ś
rednim
nas
ł
onecznieniem.
Nie wyrzuca
ć
wraz ze
ś
mieciami domowymi!
Uwaga!
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
u
ż
ytkowania!
CZ
Prachot
ě
sný. Vodot
ě
sný do hloubky 4 m.
Chránit p
ř
ed p
ř
ímým
slune
č
ním zá
ř
ením.
Nelikvidovat v normálním
komunálním odpadu!
Pozor!
P
ř
e
č
t
ě
te Návod k použití!
SK
Prachotesný. Vodotesný do h
ĺ
bky 4 m.
Chránit’ pred priamym
slne
č
ným žiarením.
Nelikvidova
ť
v normálnom
komunálnom odpade!
Pozor!
Pre
č
ítajte si Návod
na použitie
SLO
Ne prepuš
č
a prahu. Ne prepuš
č
a vode do
globinen 4 m.
Zaš
č
itite pred neposred-
nimi son
č
nimi žarki.
Ne zavrzite skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
Pozor!
Preberite navodila za
uporabo!
HR
Ne propušta prašinu. Ne propušta vodu do 4 m
dubine.
Zaštitite od izravnog
sun
č
evog zra
č
enja.
Nemojte ga bacati u
obi
č
an ku
ć
ni otpad!
Pažnja!
Pro
č
itajte upute za upotre-
bu!
RO
Etan
ş
la praf. Etan
ş
la ap
ă
, pân
ă
la o adâncime
de 4 m.
Proteja
ţ
i împotriva razelor
directe ale soarelui.
Nu arunca
ţ
i în gunoiul
menajer !
Aten
ţ
ie !
Citi
ţ
i instruc
ţ
iunile de
utilizare !
BG
Защитено
от
прах
.
Водоустойчив
до
дълбочина
4
м
.
Да
се
пази
от
слънчеви
лъчи
.
Не
изхвърляйте
заедно
с
обикновения
домакински
боклук
!
Внимание
!
Прочетете
упътването
UA
Пилонепроникний
.
Водонепроникний
до
4
м
.
Пристрій
повинен
бути
захищений
від
прямого
сонячного
випромінювання
.
Не
викидайте
разом
із
побутовим
сміттям
!
Увага
!
Читайте
інструкцію
.
RUS
Пыленепрониц
.
Водонепрониц
.
на
глубине
до
4
м
.
Защищать
от
прямого
воздействия
солнечных
лучей
.
Не
утилизировать
вместе
с
домашним
мусором
!
Внимание
!
Прочитайте
инструкцию
по
использованию
RC
防尘。至
4
米深防水。
防止阳光直射。
不要与普通的家庭垃圾一起丢
弃
!
注意
!
请阅读使用说明书。
Pos: 455 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630