![Oase Aquamax Eco 12000 CWS Скачать руководство пользователя страница 37](http://html1.mh-extra.com/html/oase/aquamax-eco-12000-cws/aquamax-eco-12000-cws_operating-instructions-manual_3177764037.webp)
37
- HR -
Pos: 332 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/17===HR===1. Sprache @ 3\mod_1144067701779_0.doc @ 17449
Pos: 333 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_631.doc @ 31678
Napuci uz ove upute za upotrebu
Prije prve upotrebe pro
č
itajte priložene upute i upoznajte se s ure
đ
ajem. U svrhu ispravne i sigurne upotrebe, obave-
zno se pridržavajte uputa za sigurnost.
Molimo Vas da ove upute pohranite na sigurnom mjestu! Ako ure
đ
aj predate drugome korisniku, obvezno mu proslije-
dite i ove upute. Radovi na ovom ure
đ
aju smiju se vršiti samo u skladu s priloženim uputama.
Pos: 334 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Bestimmungsgemäße Ver. Aquamax Eco 12000-16000 @ 8\mod_1218631497580_631.doc @ 49674
Namjensko korištenje
Izvedba Aquamax Eco 12000 - 16000, u daljnjem tekstu: ure
đ
aj, predvi
đ
ena je isklju
č
ivo za pumpanje normalne
staja
ć
e vode za filtre, umjetne vodopade i potoke pri temperaturi vode od +4°C do +35°C. Snaga ure
đ
aja se može
regulirati isklju
č
ivo ure
đ
ajima OASE FM-Master 3 ili InScenio FM 1.Ure
đ
aj je zašti
ć
en od smrzavanja.
Pos: 335 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_631.doc @ 7348
Ure
đ
aj je prikladan za primjenu u
jezerima u kojima je dopušteno kupanje (A)
uz uvažavanje nacionalnih propisa za
instalaciju.
Pos: 336 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_631.doc @ 44529
Nenamjensko korištenje
Pos: 337 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_631.doc @ 44581
Pri nenamjenskom korištenju i nestru
č
nom rukovanju, ovaj ure
đ
aj može izazvati opasnosti, kako za korisnika tako i za
druge osobe. U slu
č
aju nenamjenskog korištenja prestaju vrijediti naše jamstvo za ovaj ure
đ
aj te op
ć
a dozvola za
njegov rad.
Pos: 338 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_631.doc @ 40252
CE izjava proizvo
đ
a
č
a
U pogledu direktive EZ o elektromagnetskoj spojivosti (2004/108/EC) kao i direktive o niskonaponskoj opremi
(2006/95/EC) objavljujemo potpunu uskla
đ
enost. Proizvod je uskla
đ
en sa sljede
ć
im standardima:
Pos: 339 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger @ 0\mod_1126880686869_0.doc @ 5733
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 340 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_631.doc @ 5758
Potpis:
Pos: 341 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_631.doc @ 45468
Tvrtka
OASE
pizvela je ovaj ure
đ
aj prema trenutnom stanju tehnike i sukladno postoje
ć
im sigurnosnim propisima. Pa
ipak, ovaj ure
đ
aj može predstavljati opasnost za osobe i materijalna dobra, ukoliko se koristi nestru
č
no, odnosno
nenamjenski ili ako se ne poštuju sigurnosne upute.
Pos: 342 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_631.doc @ 41209
Iz sigurnosnih razloga ure
đ
aj ne smiju koristiti djeca mla
đ
a od 16 godina i osobe koje ne mogu raspoznati
mogu
ć
e opasnosti ili nisu upoznate s ovom uputom za upotrebu.
Pos: 343 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Die Kombination von Wasser und Elektrizität Aquamax ECO @ 0\mod_1126270203223_631.doc @ 3952
Kombinacija vode i struje kod nepropisnog priklju
č
ka ili nestru
č
nog rukovanja može predstavljati ozbiljnu opasnost po
život. Ure
đ
aj se smije koristiti samo ako se nitko ne nalazi u vodi! Prije nego što zahvatite u vodu, uvijek izvucite
mrežne utika
č
e svih ure
đ
aja, koji se nalaze u vodi. Usporedite elektri
č
ne podatke dovoda elektri
č
ne energije s podaci-
ma na natpisnoj plo
č
ici na ambalaži odnosno na ure
đ
aju. Uvjerite se da je ure
đ
aj osiguran strujnom zaštitnom sklop-
kom s nazna
č
enom strujom greške od najviše 30 mA. Ure
đ
aj se smije priklju
č
ivati samo na propisno instaliranu
uti
č
nicu. Mrežni utika
č
i svi priklju
č
ni elementi moraju uvijek biti suhi! Priklju
č
ni kabel položite tako da su onemogu
ć
ena
bilo kakva ošte
ć
enja. Koristite samo kablove, instalacije, adaptere te produžne i priklju
č
ne kablove sa zaštitnim kontak-
tom, koji su dozvoljeni za vanjsku uporabu. Nikada ne nosite i ne vucite ure
đ
aj drže
ć
i ga za priklju
č
ni kabel! Ako su
kabel ili ku
ć
ište neispravni, ure
đ
aj se ne smije koristiti! Mrežni priklju
č
ni vod ovoga ure
đ
aja nije mogu
ć
e zamijeniti. U
slu
č
aju njegovog ošte
ć
enja, ure
đ
aj se više ne smije koristiti. Elektri
č
ne instalacije na vrtnim jezercima moraju odgova-
rati me
đ
unarodnim i nacionalnim propisima za izvo
đ
enje instalacija. Nikada ne otvarajte ku
ć
ište ure
đ
aja ili njegovih
pripadaju
ć
ih dijelova, osim ako to izri
č
ito ne piše u uputama za uporabu. Nemojte nikada provoditi nikakve izmjene na
ure
đ
aju. Za ure
đ
aj rabite samo originalne pri
č
uvne dijelove i pribor. Popravke prepustite isklju
č
ivo ovlaštenim servisnim
službama. Nikada ne radite s ure
đ
ajem bez protoka vode! U vodu nikada nemojte dolijevati druge teku
ć
ine! Imate li
pitanja ili probleme, obratite se radi vlastite sigurnosti elektri
č
aru!
Pos: 344 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektrischer Anschluss Aquamax ECO @ 0\mod_1126270337051_631.doc @ 3976
Elektri
č
ni priklju
č
ak
Elektri
č
ni priklju
č
ak smije izvjesti samo ovlaštena stru
č
na osoba u skladu s odredbama lokalne elektro-distribucije i
strukovne udruge elektrotehni
č
ara. Za sve instalacije (u Njema
č
koj) vrijedi VDE 0100 dio 702 (Pravilnik Njema
č
ke
strukovne udruge elektrotehni
č
ara). Svi podaci o snazi nalaze se na natpisnoj plo
č
ici ure
đ
aja. Svi radovi na ure
đ
aju
smiju se izvoditi samo dok je ovaj odvojen od napajanja strujom!
Pos: 345 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Inbetriebnahme Aquamax Eco 12000-16000 @ 9\mod_1231426294121_631.doc @ 59318
Puštanje u rad
Pozor! Ure
đ
aj nikada ne smije raditi bez protoka vode!
Ure
đ
aj se nakon uspostavljanja napajanja strujom automatski uklju
č
uje. Prilikom puštanja u rad pumpa automatski
provodi unaprijed programirano samotestiranje ispravnosti u trajanju od oko dvije minute
(Environmental Function
Control (EFC)).
Pri tome pumpa prelazi razli
č
ite brojeve okretaja i prepoznaje, da li radi na suho ili je blokirana ili
uronjena. U slu
č
aju rada na suho ili blokiranja pumpa se automatski isklju
č
uje nakon otprilike 90 sekundi. Pumpa
pokre
ć
e automatski i redovito ponovne pokušaje zaleta. Do
đ
e li do smetnje, prekinite dovod elektri
č
ne energije i
"potopite pumpu" odn. uklonite prepreku. Potom možete ponovo uklju
č
iti ure
đ
aj.
Kod uklju
č
ene SFC-funkcije pumpa optimira samostalno koli
č
inu vode i visinu istjecanja, i smanjuje ovu do 50 %.
Zahvaljuju
ć
i sustavu
Seasonal Flow Control (SFC)
ure
đ
aj se tijekom
č
itave godine prilago
đ
ava trenutnoj ekologiji u
jezeru, i cirkulacijom vode neovisnom od temperature podržava biološku ravnotežu u jezeru (zimski, prijelazni i ljetni
- HR
-