NuTone QTNLEDA Скачать руководство пользователя страница 8

Page 8

MODÈLE QTNLEDA

PIÈCES DE RECHANGE

99044705A

* Illustré démonté.

Veuillez commander les pièces par « N° de pièce » et non par « N° de repère ».

INSTALLATION DE LA GRILLE

5.  Finissez la surface du plafond.

 

Installez le matériau du plafond. Coupez-le autour du boîtier.

7.  Fixez la grille au 

boîtier.

 

Pincez les ressorts de 
la grille set insérez-les 
dans les encoches 
de chaque côté du 
boîtier.

9.  Retirez 

la lentille 

d’éclairage.

 

Insérez délicatement 
un petit tournevis à 
lame plate entre la 
grille et la lentille. 
Dégagez la lentille.

8.  Poussez la grille 

contre le plafond.

NOTE RELATIVE AU 

SERVICE 

Pour enlever 

l’ensemble de ventilateur : 

Débranchez le moteur. 

Enlevez la vis à oreilles 

(12) du rebord de la 

plaque du moteur. 

Trouvez l’

ERGOT

 sur 

la plaque du moteur 

(à proximité de la prise). 

Soulevez l’ergot tout en 

poussant sur les côtés du 

boîtier. Ou encore, insérez 

la lame d’un tournevis plat 

dans la fente du boîtier 

(à côté de l’ergot) et 

tournez le tournevis.

Les pièces de rechange 

peuvent être commandées 

sur notre site Web.  

Visitez notre site à www.

nutone.com

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS DE BROAN-NUTONE

Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE 

AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

Durant cette période de trois ans, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES 

ACCESSOIRES POUR CONDUITS.

Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), 

une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.

La durée de toute garantie tacite est limitée à cette période de trois ans, tel que stipulé pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.

L’OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE 

RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces interdisent l’exclusion ou la 

restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes.

Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la 

défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.nutone.com    888-336-3948

10. Installez les 

ampoules.

Achetez (2) ampoules 

fluorescentes de type 

GU24 d’au maximum 

18 watts, d’une 

longueur maximale 

totale de 100 mm 

(3,9 po), tel qu’illustré 

ci-dessous. 

 

Insérez les ampoules 

dans leurs socles.  

Replacez la lentille.

Longueur maximale

de 100 mm (3,9 po)

REPÈRE N° DE PIÈCE

DESCRIPTION 

SQTHB1 

ENSEMBLE DE BARRES DE SUSPENSION 

475

RÉDUCTEUR DE CONDUIT DE 15,2 À 10,2 CM (6 À 4 PO) 

97018562

RACCORD DE CONDUIT - 15,2 CM (6 PO)

99111293

CALES (2 REQUISES) 

97016466

BOÎTIER

98010102

PLAQUE DE CÂBLAGE 

99170245

VIS, n° 8-18 x 0,375 

97018552

PANNEAU DE CÂBLAGE / FAISCEAU DE FILS 

9

97018578

ENSEMBLE DE VENTILATEUR

10 

97018529

ENSEMBLE DE COMMANDE ET PLAQUE DE MONTAGE DE MOTEUR 

11 

99420665

VIS À OREILLES, n° 8-18 x 0,375 

12 

99260558

ÉCROU (4 REQUIS) 

13 

99140199

RESSORT DE GRILLE (2 REQUIS) 

14 

97018480

ENSEMBLE DE GRILLE 

15 

99271381

AMPOULE, GU24, 18W, FLUORESCENTE (2 REQUISES) 

16 

99111530

ANNEAU 

17 

99111529

LENTILLE 

97018578

ENSEMBLE DE RÉPARATION, VENTILATEUR (COMPREND REPÈRES 

Nos 9 À 12)

GARANTIE 

6.  Branchez le câblage.

Branchez le câblage dans des récipients appropriés.

Содержание QTNLEDA

Страница 1: ...2 This product is designed for installation in ceilings up to a 12 12 pitch 45 degree angle Duct connector must point up DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL 3 To avoid motor bearing damage and noisy...

Страница 2: ...re between trusses using hanger bars INSTALL HOUSING DUCT 1a Mount housing to joist or I joist Use a pliers to bend housing TABS out to 900 Hold housing in place so that the housing tabs contact the b...

Страница 3: ...ning of housing anywhere between framing They can be used on all types of framing I joist standard joist and truss construction and span up to 24 Attach the MOUNTING CHANNELS to the housing using the...

Страница 4: ...its option repair or replace without charge any product or part which is found to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS TUBES HALOGEN AN...

Страница 5: ...lafond dont la pente n exc de pas 12 12 45 degr s Le raccord de conduit doit pointer vers le haut CE PRODUIT NE PEUT PAS TRE POS DANS UN MUR 3 Pour viter d endommager les roulements de moteur de d s q...

Страница 6: ...DU PLAFOND GRILLE SOLIVE DU PLAFOND BO TIER Bo tier mont n importe o entre des solives l aide des barres de suspension Bo tier mont n importe o entre des fermes de toit l aide des barres de suspensio...

Страница 7: ...ural ou de toit tanchez tous les joints avec du ruban adh sif 1b Fixez le bo tier n importe o entre les fermes solives ou solives en I avec les barres de suspension Les barres de suspension fournies p...

Страница 8: ...stipul pour la garantie expresse Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la dur e d une garantie tacite la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer votre situation L OBLIGATION PO...

Страница 9: ...de materiales o vapores peligrosos o explosivos 2 Este producto est dise ado para instalarse en cielos rasos con una pendiente de hasta 12 12 en un ngulo de 45 grados El conector de conductos debe ap...

Страница 10: ...L DEL CIELO RASO REJILLA VIGUETA DE CIELO RASO CUBIERTA Montaje de la cubierta en cualquier parte entre las viguetas por medio de barras de suspensi n Montaje de la cubierta en cualquier parte entre a...

Страница 11: ...uctura Estas barras se adaptan a toda clase de estructuras construcciones de viguetas I viguetas est ndares y armaduras y se extienden a un m ximo de 24 pulg 61 cm Fije los CANALES DE MONTAJE a la cub...

Страница 12: ...ndadas La duraci n de una garant a impl cita se limita al per odo de tres a os como se especifica para la garant a expl cita Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento...

Отзывы: