NuTone QTNLEDA Скачать руководство пользователя страница 5

Page 5

MODÈLE QTNLEDA

AVERTISSEMENT  

  

A F I N   D E   D I M I N U E R   L E S   R I S Q U E S   D ’ I N C E N D I E , 

D’ÉLECTROCUTION  OU  DE  BLESSURES,  SUIVEZ  CES 

DIRECTIVES :

1.  N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. 

Si  vous  avez  des  questions,  communiquez  avec  le  fabricant  à 

l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 

2.  Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez 

l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur 

principal afin d’empêcher que le courant ne soit accidentellement 

rétabli.  S’il  est  impossible  de  verrouiller  l’interrupteur  principal, 

fixez solidement un message d’avertissement, par exemple une 

étiquette, sur le panneau électrique. 

3.  La  pose  de  l’appareil  et  les  travaux  d’électricité  doivent  être 

effectués par des personnes qualifiées conformément à la

réglementation  en  vigueur,  notamment  les  normes  de  la 

construction ayant trait à la protection contre les incendies.

4.  Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour 

brûler  les  gaz  produits  par  les  appareils  à  combustion  et  les 

évacuer  dans  le  conduit  de  fumée  (cheminée).  Respectez  les 

directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de 

sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection 

Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration 

and Air  Conditioning  Engineers  (ASHRAE)  et  les  codes  des 

autorités locales. 

5.  Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres 

équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du 

mur ou du plafond. 

6.  Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur. 
7.  Cet  appareil  peut  être  installé  au-dessus  d’une  enceinte  de 

baignoire ou de douche s’il est branché sur un circuit de dérivation 

protégé par un disjoncteur de fuite à la terre. 

8.  Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.

ATTENTION  

!

1.  Pour ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser cet appareil 

pour  évacuer  des  matières  ou  des  vapeurs  dangereuses  ou 

explosives.

2.  Ce produit peut être installé dans un plafond dont la pente n’excède 

pas 12/12 (45 degrés). Le raccord de conduit doit pointer vers le

haut. CE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE POSÉ DANS UN MUR.

3.  Pour  éviter  d’endommager  les  roulements  de  moteur,  de 

déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez 

l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc. 

4.  La  source  lumineuse  à  DEL  est  conçu  pour  cette  application 

spécifique et peuvent surchauffer si desservis par du personnel 

non  formé.  Si  aucun  entretien  n’est  nécessaire,  le  produit  doit 

être  retourné  à  un  centre  de  service  autorisé  pour  examen  ou 

réparation.

5.  Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir 

plus de renseignements, notamment sur les exigences.

VENTILATEUR /  

LUMIÈRE / VEILLEUSE  

DEL MODÈLE QTNLEDA

LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour un fonctionnement silencieux et efficace, ainsi qu’une durabilité 

et  une  apparence  supérieures,  abaissez  ou  enlevez  la  grille  et 

nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un aspirateur muni d’une brosse 

à épousseter.

Pour nettoyer la plaque 

DEL :

1.  Enlevez la grille du plafond

et débranchez le fil  

du boîtier.

2.  Retirez la lentille 

d’éclairage.

3.  Enlevez les trois (3) vis 

de l’anneau de retenue.

4.  Enlevez la plaque DEL et 

lavez-la avec une solution 

de détergent doux. 

  N’UTILISEZ PAS DE 

CHIFFONS ABRASIFS, 

DE LAINE D’ACIER, DE 

POUDRE À RÉCURER 

NI DE NETTOYANTS EN 

PULVÉRISATEUR OU 

DE SOLVANTS.

5.  Remontez l’ensemble de 

grille et réinstallez le tout dans le boîtier du ventilateur.

Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. 

Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez 

l’ensemble de ventilateur (incluant le moteur et la roue à ailettes).

FONCTIONNEMENT

Le  ventilateur,  l’éclairage  et  la  veilleuse  peuvent  être  commandés 

séparément. Utilisez une commande murale à trois fonctions. N’utilisez 

pas  un  gradateur  pour  commander  la  lumière.  Pour  plus  de  détails, 

consultez la section « Câblage ». L’utilisation de commandes de vitesse 

autres  que  les  modèles  NuTone  78V  et  78W  risque  de  causer  un 

grondement du moteur.

Installateur : Veuillez remettre ce 
manuel au propriétaire.

Enregistrez votre produit en ligne à : www.nutone.com/register

GRILLE

LENTILLE

VIS

ANNEAU DE 

RETENUE

PLAQUE 

DEL

Содержание QTNLEDA

Страница 1: ...2 This product is designed for installation in ceilings up to a 12 12 pitch 45 degree angle Duct connector must point up DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL 3 To avoid motor bearing damage and noisy...

Страница 2: ...re between trusses using hanger bars INSTALL HOUSING DUCT 1a Mount housing to joist or I joist Use a pliers to bend housing TABS out to 900 Hold housing in place so that the housing tabs contact the b...

Страница 3: ...ning of housing anywhere between framing They can be used on all types of framing I joist standard joist and truss construction and span up to 24 Attach the MOUNTING CHANNELS to the housing using the...

Страница 4: ...its option repair or replace without charge any product or part which is found to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS TUBES HALOGEN AN...

Страница 5: ...lafond dont la pente n exc de pas 12 12 45 degr s Le raccord de conduit doit pointer vers le haut CE PRODUIT NE PEUT PAS TRE POS DANS UN MUR 3 Pour viter d endommager les roulements de moteur de d s q...

Страница 6: ...DU PLAFOND GRILLE SOLIVE DU PLAFOND BO TIER Bo tier mont n importe o entre des solives l aide des barres de suspension Bo tier mont n importe o entre des fermes de toit l aide des barres de suspensio...

Страница 7: ...ural ou de toit tanchez tous les joints avec du ruban adh sif 1b Fixez le bo tier n importe o entre les fermes solives ou solives en I avec les barres de suspension Les barres de suspension fournies p...

Страница 8: ...stipul pour la garantie expresse Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la dur e d une garantie tacite la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer votre situation L OBLIGATION PO...

Страница 9: ...de materiales o vapores peligrosos o explosivos 2 Este producto est dise ado para instalarse en cielos rasos con una pendiente de hasta 12 12 en un ngulo de 45 grados El conector de conductos debe ap...

Страница 10: ...L DEL CIELO RASO REJILLA VIGUETA DE CIELO RASO CUBIERTA Montaje de la cubierta en cualquier parte entre las viguetas por medio de barras de suspensi n Montaje de la cubierta en cualquier parte entre a...

Страница 11: ...uctura Estas barras se adaptan a toda clase de estructuras construcciones de viguetas I viguetas est ndares y armaduras y se extienden a un m ximo de 24 pulg 61 cm Fije los CANALES DE MONTAJE a la cub...

Страница 12: ...ndadas La duraci n de una garant a impl cita se limita al per odo de tres a os como se especifica para la garant a expl cita Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento...

Отзывы: