background image

16

www.numatic.co.uk

(FR) Information relative aux aspirateurs à poussière

ATTENTION

Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil. 

Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de cet appareil. Ils doivent être vigilents et prendre 

en permanence les précautions relatives à l’utilisation de tout matériel sous tension.  

Ils devront s’assurer que la maintenance courante et préventive de l’appareil soit eff ectuée régulièrement pour garantir la 

sécurité de son utilisation.

Tout défaut d’entretien de cet appareil, ou le remplacement de pièces par des pièces autres que celles d’origine pourrait 

rendre l’appareil dangereux. Le constructeur ne pourra en aucun cas être tenu responsable en cas de manquement 

relatif à l’entretien de la machine. 

Cet aspirateur est destiné à l’aspiration de poussières sèches uniquement. 

Débrancher impérativement la prise d’alimentation de l’appareil avant d’entreprendre toute opération de nettoyage, 

de maintenance, pour le remplacement d’une pièce ou pour changer la confi guration de l’appareil. Ces opérations de 

montage, de nettoyage et de maintenance doivent être eff ectuées par des personnes adultes et compétentes. 

Cet aspirateur ne convient pas à l’aspiration de substances dangereuses, explosives, ou pouvant présenter un risque 

biologique. Pour de telles applications spécifi ques, contacter votre distributeur qui pourra vous proposer la fourniture 

d’un équipement adapté.

Cette machine n’est pas un jouet, elle doit être maintenue hors de portée des enfants.  

Cette machine ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites, voire qui manquent d’expérience ou de connaissances en la matière.

Vous devez veiller que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec un objet blessant ou coupant, ou avec les 

brosses rotatives (dans le cas échéant).

AVERTISSMENT

Cet appareil ne convient pas pour être stocké et utilisé à l’extérieur, ou en environnement humide. 

Il ne convient pas non plus pour aspirer des substances humides, visqueuses ou liquides.

L’aspirateur à poussières est destine à un usage et un entreposage intérieur uniquement.

Assurez-vous que le système de fi ltration soit approprié pour la collecte de la poussière aspirée.

NOTA

Ce produit est conforme aux exigences de la clause 20 de la norme IEC/EN 60335-2-69 Stabilité et dangers 

mécaniques.

Cet appareil est destiné à un usage commercial, par exemple pour les hôtels, écoles, hôpitaux, ateliers, surfaces de 

vente et bureaux. 

En cas de défaut de fonctionnement de l’appareil, débrancher la prise avant d’entreprendre toute recherche de panne.

En cas de bouchage ou de baisse de l’aspiration de l’appareil, éteignez celui-ci, débranchez la prise d’alimentation, et 

vérifi ez qu’aucune saleté n’obstrue le capteur (ou la brosse), les tubes ou le fl exible de l’aspirateur, nettoyer le fi ltre et 

remplacer sac fi ltrant.

Contrôler le bon état de l’aspirateur après utilisation.

Après raccordement de l’appareil à une alimentation appropriée, le voyant “sous tension” s’allume.

Si vous devez déménager la machine, tenez compte de son poids.

CE QU’IL FAUT FAIRE

• 

Maintenir votre machine propre.

• 

Maintenir les fi ltres propres.

• 

Utiliser des sacs fi ltrants d’origine, ceux-ci garantissent les performances et l’état de propreté de votre machine. 

• 

Surveiller la propreté du capteur, des tubes et du fl exible. 

• 

Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. 

• 

Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par 

un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. 

• 

Remplacer fréquemment le sac fi ltrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.

• 

Maintenir l’éventuel fi ltre de refoulement (s’il y a lieu) propre.  

• 

N’utiliser que les brosses et accessoires d’origine. L’usage d’autres brosses peut aff ecter la sécurité.

CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE

• 

NE PAS  dérouler le câble brutalement, ou débrancher la prise d’alimentation en tirant sur le câble. 

• 

NE PAS aspirer de substances chaudes ou incandescentes, notamment des cendres ou des mégots.

• 

NE PAS nettoyer l’appareil à la vapeur, ni par aspersion d’eau ni par immersion. 

• 

NE PAS entreprendre d’opération de maintenance ou de nettoyage sans avoir débranché le câble d’alimentation 

au préalable. 

• 

NE PAS utiliser cet appareil en environnement humide, ou pour aspirer des substances humides.

• 

NE PAS entreposer en environnement humide.

• 

NE jamais placer d’objets étrangers dans le fi ltre supérieur de la machine, notamment des assainisseurs 

d’air, capsules d’assainisseur d’air ou perles parfumées de toute nature. Cette pratique dangereuse risquerait 

d’endommager la machine et d’en annuler la garantie.

Содержание NED 570A

Страница 1: ...chine Übersetzung der Original Bedienungsanleitung VORSICHT Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen Traduction du manuel d utilisation d origine AVERTISSEMENT Lisez la notice avant d utiliser la machine Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing LET OP Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt ...

Страница 2: ...2 www numatic co uk KIT BB5 OPTIONAL KIT ND5 Black 52mm 58mm Grey 44mm 54mm Blue 38mm 45mm Red 32mm 38mm 1 2 4 3 c w 603208 ...

Страница 3: ...3 T 01460 68600 Handle Fitting Instructions Anbringen des geraden Bügelgriffs Instructions de montage de la poignée droite Montage Instructie voor rechte handel 1 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Страница 4: ...4 www numatic co uk Assembling the machine Montage der maschine Montage de la machine Machine samenstellen opbouwen A B A B 50mm ...

Страница 5: ...nds before switching on DE NED A Maximale Last 2200 W min 100W Wenn die maximale Last an der zusätzlichen Steckdose überschritten wird schaltet sich das Gerät ab Schalten Sie das Gerät aus um die Platine zurückzusetzen FR NED A Charge maximale 2200W 100W min Si la prise auxiliaire est en surcharge la machine s arrête Eteignez la machine pour réinitialiser le circuit électronique NL NED A Maximale ...

Страница 6: ...Sicherung zu überprüfen bzw auszutauschen drücken Sie oben auf die Sicherungskappe und drehen Sie diese um den Sicherungshalter samt Sicherung herauszuziehen FR Votre machine est dotée de fusibles de pour la protéger Si la machine ne démarre pas après sa réinitialisation vérifiez les fusibles Pour examiner ou changer un fusible appuyez sur la partie supérieure du support du fusible et tournez pour...

Страница 7: ...gehend rotes Leuchten Dies zeigt einen möglichen Gerätefehler oder eine zu hohe Last an der zusätzlichen Steckdose an Schalten Sie das Gerät aus um es zurückzusetzen FR Indicateur de faible écoulement Clignotement lent et répété Indique que votre sac filtre est plein VEUILLEZ CHANGER LE SAC Lumière rouge permanente Indique une faute possible de la machine ou une surcharge de la prise auxiliaire Et...

Страница 8: ...8 www numatic co uk Changing the Bag Auswechseln des Beutels Remplacement du sac Vervangen van de zak 6 4 2 1 3 5 1 2 3 ...

Страница 9: ...9 T 01460 68600 8 7 1 2 3 11 10 9 Make sure the filter bag tab is trapped between the filter and the drum ...

Страница 10: ...rnsteinreinigung anfallen können die MicroFlo Staubfilterbeutel ungeeignet sind Dieser Feinstaub verstopft diesen hochwertigen Filter sehr schnell Für diese Anwendungen benutzen Sie bitte den HepaFlo Staubbeutel FR Sacs filtrants AirBo MicroFlo et HepaFlo Sacs filtrants HepaFlo Le sac HepaFlot est notre sac filtrant haute efficacité standard pour les applications industrielles cou rantes Sacs filt...

Страница 11: ...m cleaner accessories and packaging should be sorted for environmentally friendly recycling Only for UK EU Countries Do not dispose of vacuum cleaner into household waste According to the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for rec...

Страница 12: ...ls hospitals factories shops and offices This product complies with the requirements of clause 20 of IEC EN 60335 2 69 Stability and Mechanical Hazards This vacuum cleaner is fitted with a thermal protection device If the vacuum cleaner stops working remove the plug from the wall before investigating where the fault lies If the vacuum cleaner has a blockage switch off remove the plug from the powe...

Страница 13: ...tsorgung von Elektro und Elektronikgeräten sowie deren Umsetzung in nationales Recht Staubsauer die nicht mehr verwendet werden können sind getrennt zu sammeln und zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben In Deutschland sind das i d R Sammelstellen beim örtlichen Entsorger 1 Name und Adresse Unternehmen 2 Gerätebeschreibung 3 Spannung Wechselstrom 4 Frequenz 5 Leistung 6 Gewicht 7 WEEE Logo 8 Z...

Страница 14: ...iese Maschine für den gewerblichen Einsatz beispielsweise in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden und Büros geeignet Wenn der Staubsauger aufhört zu saugen ziehen Sie zunächst den Netzstecker bevor Sie untersuchen worin der Fehler liegt Wenn der Staubsauger blockiert ist schalten Sie ihn aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stellen Sie fest ob die Saugdüse das Saugrohr oder...

Страница 15: ...2 19 EU du 27 janvier 2003 sur les déchets électriques et électroniques Directive WEEE pour Waste Electrical and Electronic Equipment et ses applications au niveau national les aspirateurs en fin de vie doivent être collectés et récupérés par un organisme compétent en matière de gestion environnementale des déchets 1 Nom et adresse du fabricant 2 Description machine 3 Tension Courant alternatif 4 ...

Страница 16: ...prié pour la collecte de la poussière aspirée NOTA Ce produit est conforme aux exigences de la clause 20 de la norme IEC EN 60335 2 69 Stabilité et dangers mécaniques Cet appareil est destiné à un usage commercial par exemple pour les hôtels écoles hôpitaux ateliers surfaces de vente et bureaux En cas de défaut de fonctionnement de l appareil débrancher la prise avant d entreprendre toute recherch...

Страница 17: ...e Richtlijn 2012 19 EU met betrekking tot het weggooien van elektrisch en elektronische apparatuur en zoals opgenomen in de Nederlandse wetgeving niet met het huishoudelijk afval weggooien Stofzuigers die niet meer geschikt zijn om te gebruiken dienen te worden verzameld en aangeboden voor milieuvriendelijke verwerking 1 Fabrikant 2 Machine omschrijving 3 Voltage Wisselstroom 4 Frequentie 5 Vermog...

Страница 18: ...n mechanische risico s Het primaire gebruik van deze machine is bedrijfsmatig bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken winkels en kantoren Trek indien de stofzuiger niet meer werkt eerst de stekker uit het stopcontact alvorens te onderzoeken wat de oorzaak is Als de stofzuiger verstopt raakt schakel deze dan uit trek de stekker uit het stopcontact en controleer het mondstuk de buizen ...

Страница 19: ... prêt à l emploi Gewicht klaar voor gebruik 5 Sound Power Schallpegel Niveau sonore Geluidsniveau 6 Sound Pressure LpA Uncertainty KpA Schalldruck LpA Unsicherheit KpA Pression acoustique LpA Incertitude KpA Geluidsdruk LpA Onzekerheid KpA 7 Protection Class Schutzklasse Classe de protection Veiligheidsklasse 8 Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen 1 2 3 4 5 6 NES 570 NED 900 NED A 570 NED ...

Страница 20: ...20 www numatic co uk NES RANGE NED RANGE NED A RANGE ...

Страница 21: ...n elektronischen Ein Ausschaltknopf gesteuert werden Machines de style NED 570 NED 900 NED 570A NED 900A Cet aspirateur est destiné à un usage intérieur pour l extraction et la collecte de matériaux secs Ne convient pas à l aspiration de substances biologiques dangereuses ou de poussières explosives N utilisez jamais la machine dans des environnements humides ou pour aspirer des matériaux humides ...

Страница 22: ...22 www numatic co uk Notes ...

Страница 23: ...i Numatic Kijelentjük egyedüli felelősséggel hogy a fent említett termék megfelel az alábbi irányelveknek és szabványoknak IT Noi Numatic dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto di cui sopra è conforme alle seguenti direttive e norme LT Mes Numatic pareiškiu vienašališkos atsakomybės kad pirmiau minėtas produktas atitinka šias direktyvas ir standartus NL We verklaren Numatic hierb...

Страница 24: ...01 64 72 61 61 www numatic fr Numatic International BV Vennootsweg 15 2404 CG Alphen aan den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 www numatic nl Numatic International Pty Ltd 16th Pharmaceutical Roads Midrand Gauteng SOUTH AFRICA 1685 Tel 0861 686 284 www numatic co za Numatic International Schweiz AG Sihlbruggstrasse 3A 6340 Baar SCHWEIZ Tel 0041 0 41 76 80 76 0 www numatic ch Numatic International UL...

Отзывы: