background image

LA SYNCHRONISATION DU TEMPO AVEC LA FONCTION PITCH BEND 

Si toutefois les BPM (Battements par minute ou tempo) sont identiques mais que les basses ne sont pas synchronisées, vous 
devrez modifier temporairement la tonalité.

 

L’illustration suivante démontre comment synchroniser le rythme du lecteur 2 avec 

le rythme de la musique qui joue sur le lecteur 1. (Cette procédure peut être faite sur l’un ou l’autre lecteur) 
 

Après avoir synchronisé le BPM, ajustez temporairement la tonalité comme suit :

 

 
Lorsque le lecteur 2 est en avance, tournez la roue 
JOG dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 

 

 
 

Lorsque le lecteur 2 est en retard, tournez la roue JOG 
dans le sens des aiguilles d’une montre 

La tonalité change automatiquement en même temps que la rotation de la roue JOG.  Plus vous tournez rapidement la roue, plus vous 
modifiez la tonalité.   Lorsque vous relâchez la roue, la tonalité revient à son niveau initial.  Les BPM sont à nouveau identiques. 
 

UN EXEMPLE DE MIXAGE À L’AIDE DES DEUX LECTEURS DE VOTRE APPAREIL 

En même temps que le lecteur 1 fait la lecture d’un disque, insérez un disque dans le lecteur 2, sélectionnez une piste et synchronisez 
la tonalité à celle de la piste qui joue sur le lecteur 1. Lorsque vous êtes prêt, utilisez le crossfader de votre console pour passer du 
lecteur 1 au lecteur 2. 
 

 

Содержание CDN35

Страница 1: ...TENIDO DE LA CAJA UNIDAD TRANSPORTADORA DE REPRODUCTOR DE CD UNIDAD DE CONTROL DE REPRODUCTOR DE CD CABLE DE ALIMENTACI N IEC CABLES CONECTORES CONTENUTO DELLA CONFEZIONE UNIT DI TRASPORTO LETTORE CD...

Страница 2: ...CD When toggled to remaining time total the total number of remaining tracks will also show 3 Single toggles the unit to play back just one track at a time single or play continuously through all tra...

Страница 3: ...he display between showing the BPM and the percentage change in pitch 19 TAP Button Tap this button with the beat of the music to determine the current Beats Per Minute BPM 20 Relay Used for setting a...

Страница 4: ...2 by ear and adjusting the pitch When the tempo of the music of the selected CD player is slow compared to the tempo of the other player move the slider to the side and match the tempo When faster mov...

Страница 5: ...en PLAYER 2 is rotate the jog wheel counter clockwise When PLAYER 2 is behind rotate the jog wheel clockwise The pitch changes automatically while the jog wheel is rotated The faster you rotate the wh...

Страница 6: ...ia los modos de tiempo en el visualizador entre el tiempo de reproducci n transcurrido tiempo restante de la pista y tiempo restante en todo el CD Cuando se activa el total tiempo restante tambi n mos...

Страница 7: ...y el porcentaje de cambio en el tono pitch 19 BOT N DE TAP Golpee este bot n con el beat de la m sica para determinar los beats por minuto BPM en ese momento 20 Relay Utilizado para fijar el comienzo...

Страница 8: ...ego CUE podr confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea Igualar los beats por minuto Iguale el tempo monitoreando la m sica del reproductor 1 y 2 de o do y ajustando el pitch Cuando el tem...

Страница 9: ...de avance lento jog wheel en el sentido contrario a las agujas del reloj Cuando el reproductor 2 est retrasado gire la rueda de avance lento jog wheel en el sentido de las agujas del reloj El pitch ca...

Страница 10: ...setzten Cue Punkt zur ck und stoppt es Der Cue Punkt ist der Punkt an welchem angefangen wird das Musikst ck abzuspielen wenn die Abspieltaste gedr ckt wird Der Cue Punkt wird als urspr nglicher Anfan...

Страница 11: ...fenthaltsort richtige Stromspannung ein 4 RCA Tonanschl sse Schliessen Sie Ihren CD Spieler von diesen Line Pegelausg ngen an Ihr Mischpult an 5 Digitaler Ausgang Die Ausgabe erfolgt im Format Typ 2 F...

Страница 12: ...Y PAUSE und dann CUE dr cken Angleichen der Takte pro Minute Gleichen Sie das Tempo an indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abh ren und die Tonlage angleichen Falls das Tempo de...

Страница 13: ...ls SPIELER 2 schneller ist drehen Sie das Jog Rad gegen den Uhrzeigersinn Falls SPIELER 2 langsamer ist drehen Sie das Jog Rad im Uhrzeigersinn Die Tonlage ver ndert sich automatisch w hrend das Jog R...

Страница 14: ...su tempo rimanente totale verr anche mostrato il numero totale di tracce rimanenti 3 Single pu impostare l apparecchio per la riproduzione di una traccia per volta single o riprodurre tutte le tracce...

Страница 15: ...re Questo apparecchio progettato per la riproduzione dei CD disponibili in commercio e di CDR masterizzati e finalizzati correttamente Per via della variet delle specifiche tecniche di determinati mas...

Страница 16: ...erata Premendo PLAY PAUSE e quindi CUE viene confermato che il nuovo punto cue accettabile Accordare i Battiti al Minuto Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio...

Страница 17: ...uotare la jog wheel in senso antiorario Quando il PLAYER 2 in ritardo ruotare la jog wheel in senso orario Il pitch cambia automaticamente durante la rotazione della jog wheel Pi la rotella verr ruota...

Страница 18: ...al de pistes restantes lire est galement affich 3 Mode de lecture simple SINGLE Permet de faire la lecture d une piste la fois ou de toutes les pistes jusqu la fin du disque et de commenc ind finiment...

Страница 19: ...e a display tra BPM e la percentuale di cambiamento del pitch 19 TASTO TAP Battere questo tasto a tempo con la musica per determinare i Battiti al Minuto BPM attuali 20 Relay Utilizzato per alternare...

Страница 20: ...appuyant sur la touche PLAY PAUSE et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de r f rence Synchroniser le battement par minute Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en coutant et e...

Страница 21: ...ns le sens inverse des aiguilles d une montre Lorsque le lecteur 2 est en retard tournez la roue JOG dans le sens des aiguilles d une montre La tonalit change automatiquement en m me temps que la rota...

Отзывы: