background image

 

 

 

INSTALLATION RAPIDE DU LECTEUR DE DISQUE COMPACT  

 

1.

 

Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page 
couverture de ce guide sont inclus dans la boîte. 

2.

 

LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT 
D’UTILISER LE PRODUIT. 

3.

 

Examinez bien le schéma d’installation.  

4.

 

Montez les unités dans votre console ou votre rack à l’aide 
de montants EIA de 19 po. 

5.

 

La platine doit être montée à un angle de 15 degrés au 
maximum.  

6.

 

Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension et 
que tous les atténuateurs et le gain sont réglés à « zéro ».  

7.

 

Connecter tous les appareils tel qu’indiqué sur le schéma. 

8.

 

Brancher toutes les sorties aux amplificateurs de puissance, 
aux lecteurs de cassette et aux sources audio. 

9.

 

Branchez tous les appareils à une prise de courant alternatif 
(AC).  

10.

 

Mettre tous les appareils sous tension dans l’ordre suivant : 

 

sources d’entrée audio (i.e. tourne-disque ou 
lecteurs de disques compacts) 

 

Consoles de mixage 

 

en dernier, tous amplificateurs ou appareils de sortie 

11.

 

Pour mettre hors tension, toujours inverser l’opération, 

 

Éteindre les amplificateurs  

 

Consoles de mixage 

 

En dernier, tous les appareils d’entrée 

12.

 

Allez à 

http://www.numark.com

 pour enregistrer le 

produits. 

 

Plus d’information sur ce produit est disponible au site 

internet 

http://www.numark.com

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 

 

 

1.

 

Ouverture/Fermeture (Open/Close) :

 Appuyez pour 

insérer ou éjecter un disque.  Le plateau ne s’ouvrira pas si 
un disque est en mode  lecture.  Le tiroir se referme 
automatiquement après 30 secondes.  Cette fonction de 
sécurité permet de protéger le plateau contre un bris 
accidentel. NE PAS mettre l’appareil hors tension lorsque le 
plateau est ouvert. 

2.

 

Durée (Time) :

 Modifie le mode d’affichage de la durée 

entre le temps de lecture écoulé, le temps restant de la 
piste et le temps restant sur le disque.  Lorsque le mode 
durée total restant sur le disque est activé, le nombre total 
de pistes restantes à lire est également affiché. 

3.

 

Mode de lecture simple (SINGLE) :

 Permet de faire la 

lecture d’une piste à la fois ou de toutes les pistes jusqu’à 
la fin du disque et de commencé indéfiniment (en continu). 

4.

 

Écran à cristaux liquides (LCD) :

 Indique toutes les 

fonctions en cours du lecteur CD. 

5.

 

Touches de sélection de piste (Track) :

 Ces touches 

permettent de sélectionner la piste à écouter. 

 

 

6.

 

Program :

 Premendo questo tasto l’apparecchio si ferma e 

si accende l’indicatore di programma.  Selezionare ciascuna 
traccia da riprodurre e premere il tasto PROGRAM tra una 
selezione e l’altra.  È possibile programmare fino a 30 
tracce.  Premere PLAY per avviare il programma.  Per uscire 
e cancellare il programma, mantenere la pressione sul tasto 

program per più di 2 secondi ad apparecchio fermo, aprire il 
vassoio del disco, o disconnettere l’alimentazione. 

7.

 

Repérage :

 Retourne et pause sur le dernier point de 

repère mémorisé.   Le point de repère est la position de 
démarrage de la prochaine lecture.   Le point de repère est 
l’endroit de départ sur une piste et il peut également être 
modifié lorsque la lecture est commencée.   Par exemple, si 
la musique est mise en mode pause et ensuite en mode 
lecture, un nouveau point de repère sera mémorisé.  Vous 
pouvez facilement modifier le point de repère en tournant la 
roue en mode pause.  Lorsque vous tournez la roue, la 
musique se fait entendre.  Lorsque vous cessez de tourner 
la roue et que vous passez en mode lecture, un nouveau 
point de repère est mémorisé.    Par contre, appuyer sur la 
touche lecture (PLAY) et ensuite sur la touche de repérage 
(CUE) permet de recommencer la lecture toujours au même 
endroit plusieurs fois. 

NOTE : En appuyant sur la touche Repèrage (CUE) 2 fois, la 
lecture de la musique se fait temporairement à partir de ce 
point jusqu’à ce que la touche soit relâchée.    

8.

 

Mode Lecture/Pause : 

Commence la lecture à partir du 

point de repère, ou passe en mode pause lorsque le lecteur 
est déjà en mode lecture.   Un nouveau point de repère est 
mémorisé en appuyant sur lecture après une pause. 

 

9.

 

Stutter :

 per cominciare la musica da un punto iniziale. 

Содержание CDN35

Страница 1: ...TENIDO DE LA CAJA UNIDAD TRANSPORTADORA DE REPRODUCTOR DE CD UNIDAD DE CONTROL DE REPRODUCTOR DE CD CABLE DE ALIMENTACI N IEC CABLES CONECTORES CONTENUTO DELLA CONFEZIONE UNIT DI TRASPORTO LETTORE CD...

Страница 2: ...CD When toggled to remaining time total the total number of remaining tracks will also show 3 Single toggles the unit to play back just one track at a time single or play continuously through all tra...

Страница 3: ...he display between showing the BPM and the percentage change in pitch 19 TAP Button Tap this button with the beat of the music to determine the current Beats Per Minute BPM 20 Relay Used for setting a...

Страница 4: ...2 by ear and adjusting the pitch When the tempo of the music of the selected CD player is slow compared to the tempo of the other player move the slider to the side and match the tempo When faster mov...

Страница 5: ...en PLAYER 2 is rotate the jog wheel counter clockwise When PLAYER 2 is behind rotate the jog wheel clockwise The pitch changes automatically while the jog wheel is rotated The faster you rotate the wh...

Страница 6: ...ia los modos de tiempo en el visualizador entre el tiempo de reproducci n transcurrido tiempo restante de la pista y tiempo restante en todo el CD Cuando se activa el total tiempo restante tambi n mos...

Страница 7: ...y el porcentaje de cambio en el tono pitch 19 BOT N DE TAP Golpee este bot n con el beat de la m sica para determinar los beats por minuto BPM en ese momento 20 Relay Utilizado para fijar el comienzo...

Страница 8: ...ego CUE podr confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea Igualar los beats por minuto Iguale el tempo monitoreando la m sica del reproductor 1 y 2 de o do y ajustando el pitch Cuando el tem...

Страница 9: ...de avance lento jog wheel en el sentido contrario a las agujas del reloj Cuando el reproductor 2 est retrasado gire la rueda de avance lento jog wheel en el sentido de las agujas del reloj El pitch ca...

Страница 10: ...setzten Cue Punkt zur ck und stoppt es Der Cue Punkt ist der Punkt an welchem angefangen wird das Musikst ck abzuspielen wenn die Abspieltaste gedr ckt wird Der Cue Punkt wird als urspr nglicher Anfan...

Страница 11: ...fenthaltsort richtige Stromspannung ein 4 RCA Tonanschl sse Schliessen Sie Ihren CD Spieler von diesen Line Pegelausg ngen an Ihr Mischpult an 5 Digitaler Ausgang Die Ausgabe erfolgt im Format Typ 2 F...

Страница 12: ...Y PAUSE und dann CUE dr cken Angleichen der Takte pro Minute Gleichen Sie das Tempo an indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abh ren und die Tonlage angleichen Falls das Tempo de...

Страница 13: ...ls SPIELER 2 schneller ist drehen Sie das Jog Rad gegen den Uhrzeigersinn Falls SPIELER 2 langsamer ist drehen Sie das Jog Rad im Uhrzeigersinn Die Tonlage ver ndert sich automatisch w hrend das Jog R...

Страница 14: ...su tempo rimanente totale verr anche mostrato il numero totale di tracce rimanenti 3 Single pu impostare l apparecchio per la riproduzione di una traccia per volta single o riprodurre tutte le tracce...

Страница 15: ...re Questo apparecchio progettato per la riproduzione dei CD disponibili in commercio e di CDR masterizzati e finalizzati correttamente Per via della variet delle specifiche tecniche di determinati mas...

Страница 16: ...erata Premendo PLAY PAUSE e quindi CUE viene confermato che il nuovo punto cue accettabile Accordare i Battiti al Minuto Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio...

Страница 17: ...uotare la jog wheel in senso antiorario Quando il PLAYER 2 in ritardo ruotare la jog wheel in senso orario Il pitch cambia automaticamente durante la rotazione della jog wheel Pi la rotella verr ruota...

Страница 18: ...al de pistes restantes lire est galement affich 3 Mode de lecture simple SINGLE Permet de faire la lecture d une piste la fois ou de toutes les pistes jusqu la fin du disque et de commenc ind finiment...

Страница 19: ...e a display tra BPM e la percentuale di cambiamento del pitch 19 TASTO TAP Battere questo tasto a tempo con la musica per determinare i Battiti al Minuto BPM attuali 20 Relay Utilizzato per alternare...

Страница 20: ...appuyant sur la touche PLAY PAUSE et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de r f rence Synchroniser le battement par minute Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en coutant et e...

Страница 21: ...ns le sens inverse des aiguilles d une montre Lorsque le lecteur 2 est en retard tournez la roue JOG dans le sens des aiguilles d une montre La tonalit change automatiquement en m me temps que la rota...

Отзывы: