background image

4

 SET PRIMI MESI

BIBERON 

BIBERON: realizzato in polipropilene (150ml/180ml/240ml). Può 

essere bollito, inserito nel cestello superiore della lavastoviglie, 

utilizzato in sicurezza nel forno a microonde per riscaldare solo i 

liquidi. Riscaldare sempre i liquidi con il tappo e la tettarella rimos-

si dal biberon. Graduato in ml. TETTARELLA: realizzata in silicone 

morbido e sterilizzabile in acqua bollente. Pensando al confort del 

neonato è stato ideato un sistema anticolica all’interno della tetta-

rella che contribuisce a impedire l’ingestione di aria da parte del 

bambino (eventuale causa di coliche). Nûby™ è andato oltre e ha 

aggiunto alla nuova tettarella Nûby™ delle superfici in rilievo che 

contribuiscono all’eruzione dei denti massaggiando con delicatez-

za le gengive del neonato.Per la sicurezza e la salute del bambino 

ATTENZIONE!: questo prodotto deve essere utilizzato sempre sot-

to la supervisione degli adulti. Si sono verificati degli incidenti nel 

momento in cui i bimbi sono stati lasciati incustoditi con i disposi-

tivi per bere a causa della caduta del bambino o del disassemblag-

gio del prodotto. Rimuovere il cappuccio dal biberon prima dell’u-

tilizzo e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. NON lasciare 

che il bimbo prenda il biberon a letto o che mangi da solo per 

lunghi periodi. La sunzione continua e prolungata di liquidi rovina 

i denti. La carie nei bambini piccoli può verificarsi anche quando si 

utilizzano liquidi non zuccherati. Il che può accadere se al bimbo 

viene consentito di utilizzare il biberon/la tazza per lunghi periodi 

durante il giorno e in particolare di notte, quando il flusso della 

saliva è ridotto o se viene utilizzato come ciuccio. Per ulteriori in-

formazioni sulla corretta alimentazione con biberon, consultare il 

medico. ISTRUZIONI D’USO: bollire il prodotto per 5 minuti prima 

di utilizzarlo per la prima volta. Prima dell’allattamento, verificare 

sempre la temperatura del cibo. Non utilizzare mai con bevande 

gassate, poiché l’effervescenza mette il prodotto sotto pressione e 

può causare perdite. Verificare le tettarelle prima di ciascun utilizzo 

tirandole in tutte le direzioni. Smaltirle quando iniziano a mostrare 

segni di danneggiamento (gonfiamento, fessure). ATTENZIONE: 

non esporle ai raggi solari o altre fonti di calore. Non lasciare le 

tettarelle in un prodotto disinfettante oltre il necessario (seguire 

le istruzioni sul disinfettante). Non bollire nel microonde. Il bibe-

ron surriscaldato nel microonde può causare ustioni e scottature. 

PULIZIA: pulire e sterilizzare i biberon e le tettarelle prima e dopo 

ciascun uso. Lavarli in lavastoviglie (solo nel cestello superiore) o 

in acqua calda con detersivo neutro. Risciacquare abbondante-

mente. NON sterilizzare i biberon in uno sterilizzatore dedicato 

esclusivamente a biberon in vetro. Non lasciare le tettarelle in un 

prodotto disinfettante oltre il necessario (seguire le istruzioni sul 

disinfettante).

TETTARELLA IN SILICONE

Grazie alle valvole anti-coliche sulla base della tettarella la pres-

sione nel biberon è continua e la presa d’aria viene ridotto ad un 

minimo, per cui il rischio di coliche è minimizzato. PULIZIA: per 

garantire l’igiene, metterla in acqua bollente per 5 minuti prima di 

utilizzarla per la prima volta. Pulire tutte le parti prima e dopo cia-

scun uso. Lavarla in lavastoviglie (solo nel cestello superiore) o in 

acqua calda con detersivo neutro. Risciacquare abbondantemen-

te. Per motivi d’igiene e per la sicurezza del vostro bambino: AT-

TENZIONE!: Utilizzare soltanto sotto il controllo di un adulto. Non 

utilizzare mai una tettarella come succhietto. Bere da una tazza 

continuamente o per un periodo prolungato di tempo può rovina-

re i denti. Verificare sempre la temperatura prima di dare il biberon 

al bambino. Tenere i componenti non utilizzati lontani dalla porta-

ta dei bambini. Questo prodotto non è un giocattolo. Si sono veri-

ficati degli incidenti nel momento in cui i bimbi sono stati lasciati 

incustoditi mentre bevevano causati dalla caduta del bambino o 

dal disassemblaggio del prodotto. I bambini molto piccoli possono 

soffrire di carie anche se non bevono bevande addolcite. Ciò può 

accadere se al bambino viene concesso di utilizzare il biberon per 

lunghi periodi del giorno o in particolare di notte, quando il flusso 

della saliva è ridotto. Verificare la tettarella prima di ciascun utilizzo 

tirandole in tutte le direzioni. Smaltirle quando iniziano a mostrare 

segni di danneggiamento (gonfiamento, fessure). Non esporle ai 

raggi solari o altre fonti di calore. Non lasciare la tettarella in un 

prodotto disinfettante oltre il necessario (seguire le istruzioni sul 

disinfettante). ISTRUZIONI PER L’USO: riempire la tazza per ¾ e 

avvitare il cappuccio con attenzione. Riscaldare il biberon nel mi-

croonde senza il cappuccio. Non lasciare che il liquido contenuto 

bolla o diventi troppo caldo per evitare il rischio di ustioni. Agitare 

il biberon dopo averlo riscaldato per distribuire in modo uniforme 

il calore. Non utilizzare bibite gassate che potrebbero creare della 

pressione nel biberon e danneggiare il la tettarella salvagoccia, 

causando goccioli e fuoriuscite. Tettarelle in lattice naturale posso-

no creare reazioni allergiche. Conservare queste informazioni. Per 

ulteriori dettagli, consultare il sito  www.nubyclub.com - Conforme 

alla norma EN14350

SUCCHIETTO

Le sferette sulla tettarella favoriscono la dentizione massa- giando 

delicata- mente le gencive. Per la sicurezza del vostro bambino: Av-

vertenze!: Non allacciare mai il succhietto a lacci o fili per evitare il 

pericolo di strangolamento. Controllare il succhietto prima di ogni 

uso, soprattutto se il vostro bambino ha già dei dentini. Tirate deli-

catamente la tettina verso tutte le direzioni per assicurarsi che non 

si stacchi facilmente. Gettare il succhietto non appena si nota un 

segno di deterioramento: deformazioni, lesioni, screpolature. Non 

esporre il succhietto direttamente ai raggi solari o ad altre fonti di 

calore. Non lasciarlo immerso in prodotti disinfettanti più a lungo 

del dovuto poiché ciò ne favorirebbe l’usura, leggere per questo 

le istruzioni del prodotto disinfettante. Nel caso il succhietto fosse 

fornito di cappuccio protettivo, tenere questo fuori dalla portata 

del bambino per evitare il rischio di soffocamento. Non intingere 

il succhietto in cibi o medicine zuccherate per evitare insorgenza 

di carie. Per ragioni igieniche e di sicurezza sostituire il succhietto 

ogni uno / due mesi.Se il succhietto dovesse incastrarsi dentro la 

bocca del bambino, rimanete calmi: il succhietto non può essere 

ingoiato, ed è stato concepito per risolvere problemi di questo tipo 

in modo veloce e senza pericolo per il bambino. Grazie alle prese 

d’aria nello scudo, non si crea il pericolo di soffocamento. Se ciò 

nonostante se ne manifestasse il pericolo, tirare delica- tamente il 

succhietto dalla bocca del bambino. Manu- tenzione: per ragioni 

igieniche bollire per 5 minuti il succhietto per sterilizzarlo. Far raf-

freddare il succhietto e strizzare l’eventuale residuo d’acqua. Pulire 

il succhietto dopo ogni uso. Lavare in acqua calda con sapone de-

licato, quindi sciacquare bene. Non usare sterilizzatori a vapore né 

lavastoviglie per la pulizia del succhietto. Attenzione: I succhietti 

in latex naturale possono causare allergie. Per maggiori informa-

zioni consultare il nostro sito:  www.nubyclub.com. Normativa in 

vigore: EN 1400

SCOVOLINO PER BIBERON

PULIZIA: Lavare nel cestello superiore della lavastoviglie o in ac-

qua calda con sapone e quindi sciacquare abbondantemente con 

acqua pulita.  AVVERTENZE: Questo prodotto non è un giocattolo. 

Tenere fuori dalla portata dei bambini. Attenzione: non adatto a 

bambini di eta’ inferiore a 36 mesi. Contiene piccole parti che po-

trebbero essere ingerite con rischio di soffocamento. Conservare 

queste informazioni - Normativa in vigore: 2001/95/CE Consultate 

il nostro sito per più informazioni: www.nubyclub.com

    

Содержание Natural Touch

Страница 1: ...SET DE NAISSANCE SET PRIMI MESI STARTER SET STARTER SET JUEGO B SICO CONJUNTO DE INICIA O ZESTAW TESTOWY STARTER SET STARTPAKET STARTS T ALOITUSPAKKAUS...

Страница 2: ...ONTENIDO INDICE INHALT SIS LT INDHOLD INNEH LL SET DE NAISSANCE 3 SET PRIMI MESI 4 STARTER SET 5 STARTER SET 6 JUEGO B SICO 7 CONJUNTO DE INICIA O 8 ZESTAW TESTOWY 9 STARTER SET 10 STARTPAKET 11 START...

Страница 3: ...beron Garder toutes les pi ces non utilis es hors de port e des enfants Ce produit n est pas un jouet Des accidents se sont produits lorsque des b b s ont t laiss s sans surveil lance avec un article...

Страница 4: ...non un giocattolo Si sono veri ficati degli incidenti nel momento in cui i bimbi sono stati lasciati incustoditi mentre bevevano causati dalla caduta del bambino o dal disassemblaggio del prodotto I...

Страница 5: ...to the baby Keep all components not in use out of the reach of children This product is not a toy Accidents have occurred when babies have been left alone while drinking equipment due to the baby fal...

Страница 6: ...accidentje is mogelijk bij het alleen laten van uw kind en het valt met dit ar tikel of hij zij het artikel stuk bijt Tandbederf kan voorkomen bij jonge kinderen ook al drinken zij ongesuikerde drank...

Страница 7: ...ar l quidos continua y prolongadamente puede provocar la aparici n de caries dental Los ni os peque os pueden sufrir caries dental incluso si toman bebidas sin az car Las caries pueden aparecer si el...

Страница 8: ...A suc o prolongada e cont nua de fluidos provoca a queda dos dentes Crian as pequenas podem sofrer de queda de dentes mesmo se beberem bebidas n o a ucaradas Tal pode acontecer se a crian a utilizar o...

Страница 9: ...o e mie to miejsce kiedy dziecko mo e pi z butelki ze smoczkiem przez d u szy nieprzerwany okres czasu a szczeg lnie w nocy kiedy produkcja liny jest ogra niczona lub kiedy smoczek jest u yty jako smo...

Страница 10: ...asche Ihrem Baby geben Nicht benutzte Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern halten Dieses Produkt ist kein Spielzeug Es kam zu Unf llen wenn Babys mit den Trinkutensilien allein ge lassen wurden...

Страница 11: ...s r St ndig eller l ngvarig sugning p flaska med dryck leder till f rs mrad tandh lsa Unga barn kan f f rs mrad tandh lsa ven om drycken inte inneh ller socker Det kan h nda om barnet f r anv nda kopp...

Страница 12: ...et er g et i stykker Langvarig og uafbrudt sutten kan for rsage tandskader Sm b rn kan f tandskader ogs af us de de drikkevarer Det kan ske hvis barnet f r lov til at bruge flasken i lang tid om dagen...

Страница 13: ...tuotteen osat ovat irronneet Jatkuva ja pitk aikainen nesteiden imeminen aiheuttaa kariesta Kariesriski lis ntyy jos vauva juo pullosta mukista jat kuvasti p ivitt in ja erityisesti isin jolloin sylj...

Страница 14: ...14 150ml 180ml 240ml ml N by N by 5 5 www nubyclub com EN14350 5 web www nubyclub com EN1400 36 2001 95 web www nubyclub com...

Страница 15: ...15 150 180 240 5 3 4 www nubyclub com EN14350 5 3 4 www nubyclub com EN14350 N by 5 www nubyclub com EN 1400 3 2001 95 EG www nubyclub com...

Страница 16: ...16 5 3 4 www nubyclub com EN14350 5 3 4 www nubyclub com EN14350 N by 5 www nubyclub com 36 2001 95 EG www nubyclub com...

Страница 17: ...l biber n 1 Enrosque a tetina de silicone at esta bloquear 2 Enrosque o anel na parte superior do biber o 3 Encaixe a tampa no anel para fechar 1 Przeci nij silikonowy smoczek przez pier cie nakr tki...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...uv n care N by Natural Nurser Soft Air Soft Flex Non Drip and Natural Touch are registered trademarks of Luv n care Designed by Luv n care in the U S A tMade in China PRODUCT DESIGN TM Manufactured by...

Отзывы: