background image

3

 INDHOLD
 INNEHÅLL 
 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ 
 СОДЕРЖАНИЕ

 SET DE NAISSANCE

 

BIBERON

BIBERON: en polypropylène (150ml/180ml/240ml). Vous pou-

vez le faire bouillir. Lavable au lave-vaisselle (partie supérieure). 

Compatible avec le four à micro-ondes dans le cadre du chauf-

fage de liquides uniquement. Retirez toujours le capuchon et 

la tétine du biberon lorsque vous chauffez le liquide. Gradué en 

ml. TÉTINE: fabriquée en silicone souple. Peut bouillir. Afin d’amé-

liorer le confort de votre bébé, la tétine comprend un dispositif 

anti-colique. Ce système aide à prévenir l’absorption d’air par le 

bébé(responsable des coliques du nourrisson). Nûby™ va encore 

plus loin en créant la nouvelle tétine Nûby™ avec petits cram-

pons pour faciliter la poussée dentaire grâce à un doux massage 

des gencives du nourrisson. Pour la sécurité et la santé de votre 

enfant: garder tous les éléments non utilisés hors de portée des 

enfants. AVERTISSEMENT!: Ce produit doit toujours être utilisé 

sous la surveillance d’un adulte. Des bébés laissés seuls avec des 

boissons ont été accidentés (chute du bébé ou désassemblage du 

produit). Veuillez retirer le capuchon du biberon avant utilisation 

et le maintenir hors de portée des enfants. Ne laissez PAS l’enfant 

au lit avec un biberon ou disposer librement du biberon pendant 

des périodes de temps prolongées. La tétée continue et prolongée 

de liquides peut entraîner l’apparition de caries dentaires. Chez 

les jeunes enfants, des caries peuvent apparaître même lors de 

l’utilisation de liquides non sucrés. Des caries peuvent apparaître 

lorsque le bébé est autorisé à utiliser le biberon/verre pendant des 

périodes de temps prolongées, la journée et plus particulièrement 

la nuit, lorsque le flux de salive est réduit, ou en guise de tétine. 

Consultez votre médecin pour plus d’informations au sujet de 

l’allaitement au biberon adapté. INSTRUCTIONS D’UTILISATION: 

Avant la première utilisation, placer dans de l’eau bouillante pen-

dant 5 minutes par mesure d’hygiène. Toujours vérifiez la tempé-

rature avant de l’aliment de faire boire l’enfant. N’utilisez jamais 

de boissons gazeuses. Les gaz mettent le produit sous pression 

et peuvent entraîner des fuites. Contrôler les tétines avant chaque 

utilisation en les tirant dans tous les sens. Jetez les tétines à partir 

du moment où elles commencent à présenter des signes de dété-

rioration (déformation, craquelures). ATTENTION: n’exposez pas la 

tétine à la lumière du soleil ou à d’autres sources de chaleur. Ne 

laissez pas la tétine tremper dans un produit désinfectant pendant 

plus longtemps que nécessaire (suivez les instructions indiquées 

sur le produit désinfectant). Ne la faites pas bouillir dans un four 

à micro-ondes. Si le biberon est trop chaud, il peut entraîner des 

brûlures et des ébouillantages. Redoubler de prudence en cas 

de chauffage au micro ondes. Toujours remuer l’aliment une fois 

chauffé pour garantir une répartition uniforme de la chaleur et 

en vérifier la température avant de servir. NETTOYAGE: Nettoyer 

toutes les pieces dès que possible après utilisation. Lavez dans 

le lave-vaisselle (partie supérieure uniquement) ou dans de l’eau 

chaude avec du savon liquide doux. Rincez soigneusement. Ne 

stérilisez PAS les biberons dans un stérilisateur uniquement conçu 

pour les biberons en verre. Ne laissez pas la tétine tremper dans 

un produit désinfectant pendant plus longtemps que nécessaire 

(suivez les instructions indiquées sur le produit désinfectant).

TETINE EN SILICONE

Un système de valve de régulation d’air sur la base de la tétine 

assure une pression constante dans le biberon, ce qui permet à 

l’enfant de boire plus facilement et sans risque de coliques. NET-

TOYAGE: Par mesure d’hygiène; avant la première utilisation, 

mettre le produit dans l’eau bouillante et l’y laisser pendant 5 

minutes. Nettoyer les parties avant et après chaque utilisation. 

Nettoyer dans le panier supérieur du lave-vaisselle ou dans de 

l’eau chaude avec un savon doux. Rincer abondamment. Pour la 

sécurité et la santé de votre enfant: AVERTISSEMENT!: Ce produit 

doit toujours être utilisé sous la surveillance d’un adulte. Ne jamais 

utiliser une tétine de biberon en guise de sucette. La tétée conti-

nue et prolongée de liquides peut entraîner l’apparition de caries 

dentaires. Toujours vérifier la température de l’aliment avant de 

donner le biberon. Garder toutes les pièces non utilisées hors de 

portée des enfants. Ce produit n’est pas un jouet. Des accidents 

se sont produits lorsque des bébés ont été laissés sans surveil-

lance avec un article pour l’alimentation liquide à cause de la 

chute du bébé ou si l’article a été démonté. Des caries dentaires 

peuvent survenir chez le jeune enfant même s’il consomme des 

liquides non sucrés. Elles peuvent en effet apparaître si le bébé est 

autorisé à utiliser le biberon pendant des périodes prolongées le 

jour et surtout la nuit, lorsque le flux de la salive se réduit. Avant 

chaque utilisation, examiner et tirer sur la tétine du biberon dans 

tous les sens. La jeter dès les premiers signes de détérioration ou 

de fragilité. Ne pas exposer la tétine au soleil ou à la chaleur et ne 

pas la laisser non plus dans un produit désinfectant (solution de 

stérilisation) pendant plus longtemps que la durée recommandée 

car cela pourrait le fragiliser. Ne pas chauffer au four ou dans un 

chauffe-biberon pour biberons en verre. Ne pas conserver près 

d’une source de chaleur. INSTRUCTIONS D’UTILISATION: Remplir 

le biberon au maximum à 3/4 de liquide et visser solidement le 

couvercle. Réchauffer toujours le biberon sans la tétine et cou-

vercle. Ne jamais laisser bouillir ou devenir trop chaud le liquide 

afin d’éviter les brûlures. Redoubler de prudence en cas de chauf-

fage au micro-ondes. Toujours remuer l’aliment une fois chauffé 

pour garantir une répartition uniforme de la chaleur et en vérifier 

la température avant de servir. Le chauffage au micro-ondes peut 

engendrer localement de hautes températures. Ne pas utiliser 

pour des boissons gazeuses car le gaz met le biberon sous pression 

ce qui peut endommager la tétine. ATTENTION: Tétines fabriquées 

en latex naturel peuvent causer des réactions allergiques. Conser-

ver ces informations. Norme en vigueur: EN14350 - Pour plus de 

renseignements:  www.nubyclub.com

SUCETTE

Pour la sécurité de votre enfant: AVERTISSEMENTS!: Ne jamais 

attacher de ruban ou cordon à la sucette, car votre enfant pourrait 

s’étrangler. Avant chaque utilisation, examiner soigneusement la 

sucette, en particulier lorsque l’enfant a des dents. Tirer la sucette 

dans tous les sens. La jeter au moindre signe de détérioration 

ou de fragilité (élongation, fissures). Contrôler également le bon 

état de la sucette en tirant sur le bout afin de voir si la téterelle 

se détache. Maintenir la protection amoviblede la téterelle hors 

de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouffement. Ne 

jamais exposer la sucette directement au soleil ou à une source de 

chaleur et jamais la laisser dans un produit désinfectant (solution 

stérilisante) plus longtemps que la durée recommandée car cela 

pourrait fragiliser la téterelle. Dans le cas où la sucette est pour-

vue d’un capuchon de protection amovible, tenir celui-ci hors 

de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouffement. Ne 

jamais tremper la téterelle dans des substances sucrées ou dans 

des médicaments, étant donné le risque de carie dentaire. Rem-

placer la sucette au bout d’un à deux mois d’utilisation par mesure 

de sécurité et d’hygiène. Au cas où la sucette se coincerait dans la 

bouche de l’enfant, NE PAS S’AFFOLER, elle ne peut pas être avalée 

et elle est conçue pour qu’il soit possible de remédier à ce genre 

d’incident. La retirer de la bouche avec précaution en procédant 

aussi doucement que possible. NETTOYAGE: Par mesure d’hygiène, 

avant la première utilisation, maintenir la sucette immergée dans 

de l’eau en ébullition pendant 5 minutes, la laisser refroidir, puis 

presser la téterelle pour faire sortir l’eau qu’elle pourrait contenir. 

Nettoyer avant chaque utilisation. Nettoyer les sucettes dans de 

l’eau chaude avec un savon doux. Rincer abondamment. Ne pas 

nettoyer au stérilisateur à vapeur ou au lave-vaisselle. ATTENTION: 

Les sucettes fabriquées en latex naturel peuvent causer des réac-

tions allergiques. Pour plus de renseignements consultez notre 

site internet www.nubyclub.com. Norme en vigueur: EN 1400

GOUPILLON POUR BIBERONS

NETTOYAGE : Nettoyez avec de l’eau chaude savonneuse et rincez 

soigneusement après chaque usage. Convient au lave-vaisselle 

(panier supérieur).  AVERTISSEMENT: Cet article n’est pas un jouet. 

Garder hors de portée des enfants. Ne convient pas aux enfants de 

moins de 36 mois. Petits éléments. Risque d’étouffement. Conser-

ver ces informations - Directive en vigueur : 2001/95/EG Pour plus 

de renseignements consultez notre site:  www.nubyclub.com

Содержание Natural Touch

Страница 1: ...SET DE NAISSANCE SET PRIMI MESI STARTER SET STARTER SET JUEGO B SICO CONJUNTO DE INICIA O ZESTAW TESTOWY STARTER SET STARTPAKET STARTS T ALOITUSPAKKAUS...

Страница 2: ...ONTENIDO INDICE INHALT SIS LT INDHOLD INNEH LL SET DE NAISSANCE 3 SET PRIMI MESI 4 STARTER SET 5 STARTER SET 6 JUEGO B SICO 7 CONJUNTO DE INICIA O 8 ZESTAW TESTOWY 9 STARTER SET 10 STARTPAKET 11 START...

Страница 3: ...beron Garder toutes les pi ces non utilis es hors de port e des enfants Ce produit n est pas un jouet Des accidents se sont produits lorsque des b b s ont t laiss s sans surveil lance avec un article...

Страница 4: ...non un giocattolo Si sono veri ficati degli incidenti nel momento in cui i bimbi sono stati lasciati incustoditi mentre bevevano causati dalla caduta del bambino o dal disassemblaggio del prodotto I...

Страница 5: ...to the baby Keep all components not in use out of the reach of children This product is not a toy Accidents have occurred when babies have been left alone while drinking equipment due to the baby fal...

Страница 6: ...accidentje is mogelijk bij het alleen laten van uw kind en het valt met dit ar tikel of hij zij het artikel stuk bijt Tandbederf kan voorkomen bij jonge kinderen ook al drinken zij ongesuikerde drank...

Страница 7: ...ar l quidos continua y prolongadamente puede provocar la aparici n de caries dental Los ni os peque os pueden sufrir caries dental incluso si toman bebidas sin az car Las caries pueden aparecer si el...

Страница 8: ...A suc o prolongada e cont nua de fluidos provoca a queda dos dentes Crian as pequenas podem sofrer de queda de dentes mesmo se beberem bebidas n o a ucaradas Tal pode acontecer se a crian a utilizar o...

Страница 9: ...o e mie to miejsce kiedy dziecko mo e pi z butelki ze smoczkiem przez d u szy nieprzerwany okres czasu a szczeg lnie w nocy kiedy produkcja liny jest ogra niczona lub kiedy smoczek jest u yty jako smo...

Страница 10: ...asche Ihrem Baby geben Nicht benutzte Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern halten Dieses Produkt ist kein Spielzeug Es kam zu Unf llen wenn Babys mit den Trinkutensilien allein ge lassen wurden...

Страница 11: ...s r St ndig eller l ngvarig sugning p flaska med dryck leder till f rs mrad tandh lsa Unga barn kan f f rs mrad tandh lsa ven om drycken inte inneh ller socker Det kan h nda om barnet f r anv nda kopp...

Страница 12: ...et er g et i stykker Langvarig og uafbrudt sutten kan for rsage tandskader Sm b rn kan f tandskader ogs af us de de drikkevarer Det kan ske hvis barnet f r lov til at bruge flasken i lang tid om dagen...

Страница 13: ...tuotteen osat ovat irronneet Jatkuva ja pitk aikainen nesteiden imeminen aiheuttaa kariesta Kariesriski lis ntyy jos vauva juo pullosta mukista jat kuvasti p ivitt in ja erityisesti isin jolloin sylj...

Страница 14: ...14 150ml 180ml 240ml ml N by N by 5 5 www nubyclub com EN14350 5 web www nubyclub com EN1400 36 2001 95 web www nubyclub com...

Страница 15: ...15 150 180 240 5 3 4 www nubyclub com EN14350 5 3 4 www nubyclub com EN14350 N by 5 www nubyclub com EN 1400 3 2001 95 EG www nubyclub com...

Страница 16: ...16 5 3 4 www nubyclub com EN14350 5 3 4 www nubyclub com EN14350 N by 5 www nubyclub com 36 2001 95 EG www nubyclub com...

Страница 17: ...l biber n 1 Enrosque a tetina de silicone at esta bloquear 2 Enrosque o anel na parte superior do biber o 3 Encaixe a tampa no anel para fechar 1 Przeci nij silikonowy smoczek przez pier cie nakr tki...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...uv n care N by Natural Nurser Soft Air Soft Flex Non Drip and Natural Touch are registered trademarks of Luv n care Designed by Luv n care in the U S A tMade in China PRODUCT DESIGN TM Manufactured by...

Отзывы: