7
NL
7
Plaats de hitteschilden inclusief afdichtingringen
(stap 2) op de branders en schroef deze vast
met bijgeleverde schroeven.
8
De hitteschilden van de 2kW en 3kW brander
worden vastgezet met twee schroeven, en
kunnen enkel op één manier bevestigd worden.
9
Zorg bij de wokbrander er altijd voor dat de
V-vormige uitsparing in lijn staat met de as
van de brander. Dit hitteschild wordt met drie
schroeven bevestigd.
10
Let op: de
plakstrip
onder de afdichtingschaal
van de knop mag nog
niet worden verwijderd
.
11
Schuif de unit voorzichtig in positie: zorg dat
de
gaskranen gecentreerd
staan met de
uitsparingen
van het werkblad.
12
Druk de knoppen stevig op de gaskranen, met
de markering naar voren gericht. Druk de knop
in, en controleer of deze terugspringt in de
rustpositie.
FR
7
Placez les écrans thermiques sur les brûleurs
après vissez les écrans thermiques à la main.
8
L’écran thermique pour brûleur petite et
moyenne puissance ne peut être placé qu’en
une seule position. Ils sont attachés par 2 vis
chacun.
9
Assurez-vous que pour le brûleur wok, l’espace
en forme de V soit aligné avec l’axe du brûleur.
10
Ne pas enlever la bande de protection pour les
prochaines
étapes
!
11
Déplacez doucement l’unité à la position où
toutes les
injecteurs
de gaz sont au
centre
de
leur support (brûleur).
12
Positionnez toutes les coques d’obturation avec
les boutons de commande sur le plan de travail.
Relâchez le bouton et assurez-vous qu’il revient
à sa position normal de réglage.
DE
7
Die Hitzeschutzabdeckungen mit ihren Dich-
tungsringen über den Brenner setzen und be-
festigen mit den mitgelieferten Schrauben.
8
Die 2- und 3 kW Hitzeschutzabdeckung kann
nur auf eine Weise platziert werden. Sie sind je-
weils mit zwei Schrauben befestigt.
9
Die Aussparung in der 5kW Hitzeschutzab-
deckung Richten mit der Rippe innerhalb des
Brenners (n) einsetzen und mit 3 Schrauben.
10
Die
Schutzfolie nicht trennen
von dem Klebe-
streifen für die nächsten Schritte!
11
Das Gerät in Position verschieben, in der alle
Gashahn Stifte
in der
Mitte
der
Ausschnitte
sind.
12
Die Bedienknöpfe auf den GasHahn Drucken
mit den Punkten nach vorne. Sei sicher, das es
wieder nach oben springt in seine Ruheposition.
EN
7
Place the heat shields with their sealing rings at-
tached over the burners and secure them using
the supplied screws.
8
The small en medium burner heat shields can
only be placed one way. They are attached with
2 screws each.
9
Align the cutout in the high burner heat shield(s)
with the rib inside the burner(s) and secure it
with 3 screws.
10
Do
not separate
the
protective film
from the
adhesive strip for the next steps!
11
Gently shift the unit into a position where all
gas
tab pins
are in the center of their
cut-outs
.
12
Firmly press down the control knobs on the gas
tabs with the dots facing forward. Release the
knob and make sure it springs back up to its
resting position.
Содержание 56 0 Top Series
Страница 6: ...6 7 8 11 12 10 9...
Страница 8: ...8 14 15 16 17 18 13 5 7mm 1 2 3...
Страница 10: ...10 21 19 20...
Страница 14: ......
Страница 15: ......