background image

 

démarrage pour l'émetteur portatif

Appuyez un bref instant sur la touche 

. Le chiffre 1 

apparaît sur l'afficheur. Dès que l'afficheur clignote, 
appuyez pendant une seconde environ sur la touche 
de  l'émetteur  portatif  que  vous  voulez  utiliser 
ultérieurement  pour  démarrer  la  motorisation.  Dès 
que le code a été lu, l'afficheur ponctuel rouge (

a

clignote cinq fois pour valider. 

  Étape  de  menu  2:  programmation  de  la 

fonction éclairage pour l'émetteur portatif

Effacer  tous  les  émetteurs  programmés  sur  la 
motorisation:

Brancher la prise de secteur de la motorisation en 
maintenant la touche 

 appuyée.

  Étape  de  menu  3  :  Réglage  de  la  position 

d'ouverture de la porte

Appuyer pendant 3 secondes sur la touche 

 Le 

chiffre  3  apparaît  sur  l'afficheur  (

14a

). Attendre  un 

petit  moment  jusqu'à  ce  que  le  chiffre  3  clignote. 
Appuyer sur la touche    et veiller à ce que la porte 
avance dans le sens "OUVERTURE”.

Si  la  porte  avance  dans  le  sens 
FERMETURE opposé  avec  la  touche 

!

  appuyer  sur  la  touche  pendant 

 3 secondes supplémentaires. Le chiffre 3 

clignote brièvement. Le  sens  de  marche  a  été 
basculé.  Avec  la  touche 

,  amener  la  porte  en 

position  finale  OUVERTURE  souhaitée  (

17b

).  La 

touche   permet de corriger la position en direction 
F E R M E T U R E .   L o r s q u e   l a   p o s i t i o n   f i n a l e  
OUVERTURE souhaitée est atteinte, appuyer sur la 
touche 

. L'opérateur enregistre la position finale 

OUVERTURE et le chiffre 4 apparaît sur l'afficheur.
 

 Étape de menu 4: réglage de la position finale 

inférieure 

Attendre un petit moment jusqu'à ce que le chiffre 4 
clignote. Appuyer sur la touche  . La motorisation 
fait avancer la porte dans le sens FERMETURE, tant 
que  la  touche  reste  appuyée.  En  appuyant  sur  la 
touche  , on pourra corriger la position en direction 
O U V E RT U R E .   L o r s q u e   l a   p o s i t i o n   f i n a l e  
FERMETURE souhaitée est atteinte, appuyer sur la 
touche 

. L'opérateur enregistre la position finale 

FERMETURE et le chiffre 0 apparaît sur l'afficheur.

 Course d'apprentissage de l'effort

Attention

: Pendant ces mouvements d'ouverture 

et de fermeture, la motorisation fait l'apprentissage 
des courbes d'effort et il n'y a pas de limitation 
d'effort! Ces courses ne devront pas être 
interrompues. Pendant ces parcours, l'afficheur 
indique le chiffre 0.
-  Appuyez sur la touche   . La motorisation ouvre 

la porte jusqu'à ce que la position finale 
supérieure soit atteinte.

-  Appuyez de nouveau sur la touche   . L'opérateur 

ferme la porte jusqu'à ce que la position finale 
inférieure soit atteinte.

-  Au bout de 2 secondes environ, l’affichage 0 

s'éteint

 Contrôle du dispositif de limitation d'effort

 - Positionner le capteur de force dans la zone de 

fermeture.

    (Si aucun capteur de force n'est présent, utiliser 

Étape de menu 1: programmer la fonction de 

Le chiffre 0 apparaît. 

Menu terminé.

Actionnez  brièvement  la  touche 

.  Le  chiffre  1 

apparaît sur l'afficheur. 
Actionnez  à  nouveau  la  touche 

.  Le  chiffre  2 

apparaît sur l'afficheur.
Appuyez  sur  la  seconde  touche  de  l'émetteur 
portable  permettant  d'allumer  la  lumière  de  4 
minutes.
Dès que le code est lu, le voyant rouge (

a

) clignote 5 

fois pour confirmer la validation. Le chiffre 0 apparaît. 
Menu terminé.

15

16

17

18

19

20

par exemple l'emballage de la motorisation).

 - Faire démarrer la porte à partir de la position 

finale OUVERTURE.

 - La motorisation avance jusque sur l'obstacle, 

s'arrête et remonte.

Après toute modification apportée aux ressorts de la 
porte, le parcours d'apprentissage de l'effort devra 
être répété:
aller dans l'étape de menu 5 et appuyer sur la touche 

  pendant  3  secondes.  Le  chiffre  0  s'affiche. 

Procéder  alors  à  des  courses  d'appren-tissage  de 
l'effort comme indiqué au point 

19

.

• Programmations spéciales

Étape  de  menu  5:  limitation  d'effort  pour  le 
mouvement d'ouverture

Au bout de 2 secondes environ, l'afficheur clignote 
avec  le  chiffre  paramétré  pour  la  limitation  d'effort 
d'ouverture.  On  pourra  augmenter  ou  diminuer  la 
limitation d'effort à l'aide des touches   et  . Après le 
réglage,  appuyer  sur  la  touche 

.  Le  chiffre  6 

s'affiche.

Étape  de  menu  6:  limitation  d'effort  pour  le 
mouvement de fermeture

Au bout de 2 secondes environ, l'afficheur clignote et 
le  chiffre  paramétré  pour  la  limitation  d'effort  de 
fermeture  s'affiche.  On  pourra  augmenter  ou 
diminuer la limitation  d'effort  à  l'aide des  touches 

 et  . Après le réglage, appuyer sur la touche 

Le chiffre 0 apparaît sur l'afficheur. Contrôler ensuite 
les efforts programmés et le cas échéant répéter les 
réglages. 

Étape de menu 7: durées d'éclairage

Appuyer  sur  la  touche   

  pendant  3  secondes. 

Le  chiffre  3  apparaît  sur  l'afficheur.  Appuyer 
plusieurs  fois  sur  la  touche 

  ,  jusqu'à  ce  que 

l'étape de menu 6 s'affiche. Appuyer de nouveau sur 
la touche  

 pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le 

chiffre 7 s'affiche.

Menu             durée

temps de     24V

valeur

éclairage

préavis    

0

60 s

-             60 s

1

120 s

-           120 s

2

240 s

-           240 s

3

0 s

-               0 s

4

0 s

3 s               0 s

5

60 s

3 s               0 s

6

120 s

3 s               0 s

7

60 s

0 s           TAM

8

120 s

0 s           TAM

9

240 s

0 s           TAM

Le réglage en usine définit la valeur 1.

TAM: Message OUVERTURE de porte; si la porte 
n'est  pas  fermée,  présence  de  24  V  pour 
signalisation.

Étape de menu 8: distances freinées

Appuyer sur la touche 

. Le chiffre 8 apparaît sur 

l'afficheur.

Menu

Start     Stop       Start     Stop

valeur

ouvert   ouvert    fermé   fermé

0

0

0

0

0

1

15

0

15

0

2

0

15

0

40

3

15

15

15

35

4

25

30

25

40

5

15

15

15

50

Afin  d'accéder  aux  menus  pour  les  réglages 
spéciaux,  vous  devez  rester  à  nouveau  appuyé 
pendant 3 secondes sur la touche 

. Le chiffre 3 

apparaît sur l'afficheur. Actionnez la touche 

 pour 

passer l'étape 3 du menu. Restez alors appuyé sur la 
touche 

  pendant  3  secondes  jusqu'à  ce  que  le 

chiffre  5  apparaisse. Actionnez  la  touche 

  pour 

passer des étapes du menu.

Si un temps d'alerte est réglé, la lumière et le raccord 
24 V s'allument avant que la commande ne se mette 
en route. 

6

15

15

15

15

7

35

35

65

45

8

55

15

 15

100

9

uniquement course freinée

Ces  chiffres  correspondent  aux  distances  freinées 
en cm mesurées au niveau du chariot.

Étape de menu 9: Fonctions spéciales

Appuyer sur la touche 

. Le chiffre 9 apparaît sur 

l'afficheur.

Menu mode d’operation
valeur

  0

Fonctionnement standard

 

(Réglage standard à la livraison) 

1

Fonctionnement standard avec position 
d'aération

Utilizer la 2e touche de l’émetteur portatif 
ou le poussoir intérieur, signal 112 
(accessoire), pour ouvrir en position de 
ventilation.

2

Ouverture partielle d'une porte 
sectionnelle latérale

Utilizer la 2e touche de l’émetteur portatif 
ou le poussoir intérieur, signal 112 
(accessoire), pour ouvrir partiellement sur 
environ 1m.

A

 

!

 Impulseur à l'intérieur

Le couvercle de l'appareil de commande est utilisé 
comme impulseur pour ouvrir et fermer la porte de 
l'intérieur  du  garage.  Appuyer  légèrement  sur  le 
couvercle et la motorisation se met en marche.

 Déverrouillage

La  motorisation  est  équipée  d'un  déverrouillage 
rapide. Pour déverrouiller la motorisation pour une 
période prolongée (

22b

), tirer sur la tirette à cloche 

(

22a

). Le chiffre 8 apparaît sur l'afficheur. L'opérateur 

pourra  être  réenclenché  à  n'importe  quel  endroit 
entre  les  deux  actionneurs  d'interrupteurs  fin  de 
course. Pour verrouiller, appuyer sur le levier (

22c

).

 Montage sur le côté gauche de la porte

Si  la  nature  du  bâtiment  l'exige,  la  motorisation 
pourra  également  être  installée  du  côté  gauche 
(

23a

).  Dévisser  les  boulons  se  trouvant  sur 

l'opérateur avec des clés à vis (ouverture 10 et 17 
mm) (

23b

) et les revisser de l'autre côté (

23c

).

 

Appareil de commande décalé

Si  l'appareil  de  commande  ne  peut  pas  être 
positionné directement sous le rail de guidage (

24a

), 

le  câble  spirale  pourra  être  amené  jusqu'à 
l'opérateur avec le deuxième serre-câble fourni et la 
patte  perforée  (

24b

).  Le  câble  spirale  pourra  être 

étiré  dans  la  partie  mobile  à  concurrence  d'un 
coefficient  3  maximum  et  dans  la  partie  fixe  à 
concurrence d'un coefficient 7.
Si  le  câble  spirale  n'est  pas  suffisamment  long, 
utiliser le kit de rallonge (option).

 Raccordement pour contact de portillon  

La possibilité de raccorder le contact du portillon sur 
l'opérateur est un avantage.
 -  Retirer le boîtier (

25a

).

 -  Arracher la paroi latérale de la pièce en 

plastique blanc, côté porte (

25b

).

 -  Poser le câble du contact de portillon au-dessus 

du levier et le fixer à l'aide d'un collier de 
câblage (

25c

).

 -  Retirer le pont du bornier (

25d

) et mettre le 

câble en place (

25e

).

 -  Replacer le boîtier et le revisser (

25f

).

Contrôle

:  ouvrir  le  portillon,  l'afficheur  indique  le 

chiffre 8.

près changement du mode de

fonctionnement, la 2e touche de l'émetteur  
portatif doit subir un nouvel apprentissage.

21

22

23

24

25

Conserver cette notice de montage, d'utilisation et de maintenance pendant toute la durée d'utilisation de l'installation.

F

Содержание NovoPort III

Страница 1: ...WN 903001 04 13 ...

Страница 2: ...2c 2b STOP 2d BRH 50cm 5cm 2a 3b 3c 3a ...

Страница 3: ...4b 4c 4a 3d 3e 3f iso20 HL iso20 HL VL 6a 5 ...

Страница 4: ...7 8a 8b 9a 3 1 2 9b 9c 9d 6b 6c 00 1 m 1 0m 5 2 11 10a 10b 1 ...

Страница 5: ... 2 LS 2 1 2 1 2 I H G F E 12b 12d 12 I H G F E 1 2 3 4 5 6 7 WE GN BN OSE 12e I H G F E 12c I H G F E 24V 12f I H G F E REL 24V E43U 12g K 230V 12h 1500mm Y OB 2 x 1 0 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 12a 13a 13b 13c ...

Страница 6: ...A D a C B 14b 14a 3 sec F F 400N 20 5x 19c 19b 19a 17c 17b 18b 16b 16a 17a 18a 15c 5x 15a 15b 21 ...

Страница 7: ...2 1 24a 24b 24c 23a 23b 23c 22a 22c 22b ...

Страница 8: ...25 25c 25e 25b 25d T 20 25a 25f ...

Страница 9: ... des Produktes führen Veränderungen und Umbauten am Produkt Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Pro dukt weder Veränderungen noch An und Umbau ten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind Demontage Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Montageanleitung 13 1 Sicherheit 0 Es sind die entsprechen...

Страница 10: ...itliche Wand montieren Im Abstand von ca 1m zum Tor und 1 50m vom Fußboden Markierung für das erste Dübelloch setzen Loch bohren Dübel einsetzen und Schraube nicht ganz eindrehen Steuergerät mit Schlüsselloch auf den Schraubenkopf setzen 10b Gerät ausrichten und die weiteren Befestig ungsbohrungen anzeichnen bohren dübeln und mit Schrauben 4 2 x 32 verschrauben Wandschelle Spiralkabel senkrecht ho...

Страница 11: ...der Wert für die Kraftbe grenzung größer oder kleiner eingestellt werden Nach der EinstellungTaste betätigen Ziffer 6 erscheint Menüschritt 6 Kraftbegrenzung für Zufahrt Nach ca 2 Sekunden blinkt die Anzeige und der eingestellte Wert für die Kraftbegrenzung für die Zufahrt wird angezeigt Mit Taste und kann der Wert für die Kraftbe grenzung größer oder kleiner eingestellt werden Nach Einstellung Ta...

Страница 12: ...tift wieder in die Parkposition a zurückge steckt und dieTorverriegelung stillgesetzt Nach Impulsgabe wird das Tor automatisch wieder mit demTorantrieb verriegelt Beleuchtung Die Beleuchtung schaltet sich nach Impulsgabe für den Start von selbst ein und nach eingestellter Zeit Werkseinstellung ca 90 Sekunden wieder aus Eine zweite Taste am Handsender kann auf 4 Minuten Licht programmiert werden Bi...

Страница 13: ...___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Tor fährt weder auf noch zu Anschluss STOP A ist unterbrochen Externe Sicherheitseinrichtung hat angesprochen z B Schlupftür _______________________________________________________________________...

Страница 14: ..._______________________ 3 2 Elektrische Leitungen Anschlüsse Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Betätigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ Taster Handsender 3 5 Endabschaltung Zustand Position ________________________ 4 0 Quetsch und Scherstellensicherung 4 1 Kraftbegrenzung stoppt und reversiert ______...

Страница 15: ... PL C Eingang STOP A Kat 2 PL C Eingang STOP B Kat 2 PL C Sicherheitskategorien entsprechend EN 13849 1 Die technischen Unterlagen nach Anhang VII B wurden erstellt Konform ist mit den Bestimmungen der EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EG Für den Teil Betriebskräfte wurden die entsprechenden Erstprüfungen in Zusammenarbeit mit den anerkannten Prüfstellen durchgeführt Dabei wurden die harmonisierten...

Страница 16: ...n an environmentally sound manner and in accordance with the local regulations on disposal Terms of warranty Dear Customer During production the garage door operator you have purchased has undergone various checks by the manufacturer to ensure that it is of perfect quality and free from defects Should this operator or part of it prove to be of no or limited use as a result of proven material or ma...

Страница 17: ... but do not screw in fully Place the control unit with key hole onto the screw head 10b Align the unit and mark the remaining fixing holes drill holes plug and fasten with screws 4 2 x 32 Wall clamp Hold up the coiled cable in a vertical position The maximum extension of the horizontally routed cable may not exceed three times the original length Attach the wall clamp at the bend Hold the clamp ag...

Страница 18: ...d if necessary repeat the setting procedure The maximum force at the main closing edge must not exceed 150 N Menu stage 7 Light phases Keep button pressed for 3 seconds A 3 is displayed Press button repeatedly until menu 6 is displayed Keep button pressed again for 3 seconds until a 7 is displayed Menu Light Warning 24V value phase phase 0 60 s 60 s 1 120 s 120 s 2 240 s 240 s 3 0 s 0 s 4 0 s 3 s ...

Страница 19: ...s A second button on the hand transmitter can be programmed for 4 minutes light figure 16 When the button on the hand transmitter is pressed the light switches on independent of the motor and switches off again after approx 4 minutes Changing the light bulb Pull out the mains plug and open the lamp shade using a Phillips screwdriver size 2 x 100 Replace the light shade 230 V 40 W cap E27 and screw...

Страница 20: ...afety device has been activated e g wicket door _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Door no longer closes STOP B connection is interrupted...

Страница 21: ...____ Manual operation of the door Smooth running 1 2 ________________________ Fastenings connections State Seat 1 3 ________________________ Pivots joints State Lubrication 1 4 ________________________ Track rollers track roller holders State Lubrication 1 5 ________________________ Seals sliding contact strips State Seat 1 6 ________________________ Door frame Door guide Alignment Fastening 1 7 _...

Страница 22: ...s of Novoferm K the up and over doors of Novoferm M the up and over doors of novodoor are conform to the relevant conditions of the EC building products directive directive 89 106 EEC furthermore in prescribed combinations with the door actuators Novomatic 403 553 553S 803 novodoor vivoport or NovoPort conform to the relevant conditions of the EC building products directive directive 89 106 EEC EC...

Страница 23: ...tations en vigueur sur place pour les déchets Clauses de garantie Chère cliente cher client La motorisation dont vous venez de faire l acquisition pour votre porte de garage a été soumise à plusieurs contrôles de qualité successifs lors de sa fabrication Si toutefois cette motorisation ou certaines pièces de cette motorisation devaient s avérer preuve à l appui comme étant inutilisables ou leur ut...

Страница 24: ... à enclipsage 9d Faire passer ensuite le câble à travers le labyrinthe Fixation de l appareil de commande 10a Monter l appareil de commande sur le mur latéral Marquer un repère à environ 1m de la porte et 1 50 m du sol pour le premier trou de cheville percer le trou enfoncer la cheville Ne pas visser entièrement la vis Accrocher l appareil de commande sur la tête de la vis au niveau de l encoche e...

Страница 25: ...imitation d effort à l aide des touches et Après le réglage appuyer sur la touche Le chiffre 0 apparaît sur l afficheur Contrôler ensuite les efforts programmés et le cas échéant répéter les réglages Étape de menu 7 durées d éclairage Appuyer sur la touche pendant 3 secondes Le chiffre 3 apparaît sur l afficheur Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu à ce que l étape de menu 6 s affiche Appuye...

Страница 26: ...ps réglé en usine environ 90 secondes Une deuxième touche se trouvant sur l émetteur portatif peut être programmée sur une minuterie de 4 minutes Fig 16 Une pression sur la touche de l émetteur portatif déclenche la lumière indépendamment du moteur Elle s éteint au bout de 4 minutes environ Remplacement de l ampoule Débrancher la prise électrique et ouvrir le hublot de la lampe à l aide d un tourn...

Страница 27: ...ion des bords de fermeture câble spiral et optiques _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ étapes de menu 3 et 4 Contrôler __________________...

Страница 28: ..._____________________ 1 3 Points de rotation état graissage ________________________ 1 4 Galet support de galet état graissage ________________________ 1 5 Joints barres de contact état ajustement ________________________ 1 6 Châssis guidage de porte état fixation ________________________ 1 7 Vantail orientation état ________________________ 2 0 Équilibrage du points 2 1 état ajustement __________...

Страница 29: ...cette notice de pose d emploi et d entretien pendant toute la durée d utilisation Justificatifs de contrôle et de maintenance de l installation de porte Date Travaux mesures exigées effectué e s Contrôle effectué Défauts supprimés Signature Adresse de la société Signature Adresse de la société Mise en service premier contrôle ...

Страница 30: ...ún las normas de eliminación locales vigentes Condiciones de garantía Estimados clientes el automatismo para puerta de garaje que ha adquirido ha sido comprobado en repetidas ocasiones durante la fabricación para asegurar su perfecta calidad Si a pesar de ello su totalidad o partes de él resultasen inservibles o su utilidad estuviera considerablemente mermada de forma demostrable por defectos de m...

Страница 31: ... la izquierda 1 y el polo verde a la derecha 2 en el borne 9c Enchufar la clavija en la base prevista y empujarla hasta que se enclave 9d A continuación conducir el cable a través del laberinto Fijar el aparato de mando 10a Montar el aparato de mando sobre la pared lateral Hacer una marca aproximadamente a 1 m de distancia de la puerta y 1 50 m del suelo para el primer agujero de taco perforar el ...

Страница 32: ...ro 0 A continuación compruebe los ajustes de fuerza y repita el ajuste en caso de necesidad Paso de menú 7 Tiempos de alumbrado Mantenga presionada la tecla durante 3 segundos Aparece la cifra 3 en el indicador Presione de nuevo varias veces la tecla hasta que aparezca el paso 6 del menú Mantenga de nuevo presionada la tecla durante 3 segundos hasta que aparezca la cifra 7 valor de tiempo detiempo...

Страница 33: ...del emisor manual se puede programar para la luz de 4 minutos figura 16 Al accionar esta tecla del emisor manual la luz se conecta independientemente del motor y se desconecta de nuevo al cabo de aprox 4 minutos Cambio de la bombilla Desenchufar la clavija de la red eléctrica y abrir la cubierta de la lámpara con el destornillador de cruz tamaño 2 x 100 Sustituir la bombilla 230 V 40 W portalámpar...

Страница 34: ..._____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ pasos de menú 3 y 4 c Comprobar el c _____________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 35: ..._____________________ 1 4 Ruedas soportes de rueda estado lubricación ________________________ 1 5 Juntas listones de deslizamiento estado fijación ________________________ 1 6 Marco guía de la puerta alineación fijación ________________________ 1 7 Hoja alineación estado ________________________ 2 0 Compensación de peso apertura segura 2 1 estado fijación ________________________ Muelles 2 1 1 es...

Страница 36: ...e montaje manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso Comprobantes de comprobación y mantenimiento de la instalación de la puerta Fecha Trabajos realizados medidas Firma dirección de la empresa Firma dirección de la empresa Puesta en marcha comprobación Comprobaciones realizadas Defectos enmendados ...

Страница 37: ...waarden Verpakking Het verpakkingsmateriaal dient steeds op een voor het milieu verantwoorde wijze en volgens de ter plaatse hiervoor geldende voorschriften te worden verwijderd Garantiebepalingen Geachte klant De door u gekochte aandrijving voor garagedeuren is door de fabrikant tijdens het productieproces meerdere keren gecontroleerd om zeker te zijn dat de kwaliteit perfect is Mocht de aandrijv...

Страница 38: ...r en 1 50 m boven de vloer een markering aan voor het eerste deuvelgat 10a boor een gat breng de deuvel aan en draai de schroef niet helemaal vast Breng de besturingskast met het sleutelgat op de schroefkop aan Balanceer de kast uit en teken de plaats voor de andere bevestigingsgaten af 10b boor degaten brengdedeuvelsaanendraaizemetbehulp vanschroeven4 2x32vast Wandklem Houd de spiraalkabel vertic...

Страница 39: ...toets totdat het cijfer 7 verschijnt Menu Lichttijd Waarschuwings 24 V waarde tijd 0 60 s 60 s 1 120 s 120 s 2 240 s 240 s 3 0 s 0 s 4 0 s 3 s 0 s 5 60 s 3 s 0 s 6 120 s 3 s 0 s 7 60 s 0 s TAM 8 120 s 0 s TAM 9 240 s 0 s TAM Deze waarde is in de fabriek ingesteld op 1 TAM Melding Deur OPEN wanneer de deur niet gesloten is is de spanning 24 V voor een signalering Menuoptie 8 Aanpassing van de deur ...

Страница 40: ...geschakeld en na afloop van de ingestelde tijd door de fabriek op ca 90 seconden ingesteld weeruitgeschakeld Via een tweede toets op de handzender kan het licht op 4 minuten geprogrammeerd worden afbeelding 16 Wanneer op de toets op de handzender wordt gedrukt wordt het licht onafhankelijk van de motor in ennaca 4minutenweeruitgeschakeld Vervangenvandegloeilamp Trek de stekker uit het stopcontact ...

Страница 41: ...____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ P menustappen 3 en 4 N ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 42: ... H ________________________ andmatige bediening van de deur soepele loop 1 2 Bevestigingen Verbindingen toestand befestiging ________________________ 1 3 Draaipunten Scharnieren toestand smering ________________________ 1 4 Loopwieltjes Loopwielhouders toestand smering ________________________ 1 5 Afdichtingen Schuurband toestand befestiging ________________________ 1 6 Deurframe Deurgeleiding ric...

Страница 43: ...n opgeheven Handtekening adres van de firma Handtekening adres van de firma Inbedrijfstelling eerste controle NL NL Deze handleiding voor de montage de bediening en het onderhoud dient zolang te worden bewaard als de deur gebruikt wordt Deze handleiding voor de montage de bediening en het onderhoud dient zolang te worden bewaard als de deur gebruikt wordt ...

Отзывы: