Nova RETRO FRIT FONDUE Скачать руководство пользователя страница 5

BAKTABEL

GERECHT

BAKTEMPERATUUR

Frites voorbakken

170°

Kaaskroketten

170°

Vis

170°

Vissticks

180°

Garnalenbeignet

180°

Kaasbeignet

180°

Frites afbakken

190°

Vlees/vis/aardappelkroketten

190°

Frikandel

190°

Oliebollen

190°

FONDUE 
GEBRUIK VAN HET TOESTEL

Deze electrische fonduepan heeft een regelbare temperatuurinstelling en is daardoor uitermate geschikt
voor verschillende soorten fondues, zoals de klassieke vleesfondue, maar ook voor een kaas-, chinese-
of een chocoladefondue.

•  Reining het toestel voor het eerste gebruik grondig met heet water en een beetje afwasmiddel. Let

daarbij op dat de het electrische gedeelte niet met water in aanraking komt.

•  Spoel uit met schoon water en droog het toestel zorgvuldig.
•  Gebruik steeds olie die voor hoge temperaturen geschikt is en vervang ze na iedere bereiding. Het

oliepeil dient zich altijd tussen de onderste en de bovenste niveau-aanduiding te bevinden. max (1,1 l.)
min (0.8l.)

•  Bovenstaande geldt ook wanneer men in plaats van olie, bouillon, kaas of chocolade gebruikt.
•  Plaats de fonduering op de fonduepan om oliespatten te vermijden.
•  Plaats de fonduepan in het midden van de tafel.
•  Voor alle veiligheid, hecht het snoer aan de tafel vast (zie afbeelding). Vergeet niet het snoer los te

maken alvorens de friteuse te verplaatsen.

• Voor de klassieke vleesfondue wordt de thermostaat op 170°C ingesteld. Stel de temperatuur zodanig

in dat het mengsel net gaat borrelen. Voor een kaas-, chinese- en chocoladefondue kan de thermostaat
beter lager gezet worden, bijvoorbeeld 90°C.

• Vooral kaas- en chocolade dienen langzaam opgewarmd te worden, anders gaan deze vastkoeken.

Roer af en toe even om een glad mengsel te verkrijgen.

• Het lampje gaat uit wanneer de gewenste temperatuur is bereikt.
• Haal na het gebruik de stekker uit het stopkontakt en laat de fonduepan afkoelen.
• Berg uw fonduepan met gesloten deksel op een droge en donkere plaats op.

REINIGING EN ONDERHOUD (VOOR ALLE ARTIKELEN)

DOMPEL HET APPARAAT NOOIT ONDER IN WATER! HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT

Reiningen van de buitenzijde

Reinig regelmatig de buitenzijde van het toestel met een vochtige doek en droog deze met een zachte,
schone doek.

Reiningen van de binnenzijde 

Bij het vervangen van de olie, bouillon, kaas of chocolade, kunt u tevens de binnenzijde van het toestel
schoonmaken Leeg de pan en maak de binnenzijde eerst met keukenpapier en vervolgens met een
natte, in zeepsop gedompelde doek schoon. Spoel de binnenzijde goed na met schoon water, zodat alle
zeepresten eruit zijn en laat deze goed drogen.

Schoonmaaktip: doe een kopje water en een klein scheutje afwasmiddel in de pan. Schakel het toestel in
op de laagste stand en laat hem een minuut of 10 aan staan. Daarna uitschakelen en goed uitspoelen.

5

Содержание RETRO FRIT FONDUE

Страница 1: ...RETRO FRIT FONDUE NOTHING COMPARES TO NOVA Nova Retro Frit Fondue Type 170111 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Manual de instrucciones...

Страница 2: ...Gebruiksaanwijzing 3 Instructions for use 8 Mode d emploi 13 Anleitung 17 Manual de instrucciones 23 Aug 2009 V0 NL UK F D E...

Страница 3: ...d staat dat iemand het eraf zou kunnen stoten zorg ook dat het snoer niet zodanig hangt dat men erover zou kunnen struikelen of erachter blijven haken Zorg dat het toestel niet dichtbij of op een ing...

Страница 4: ...in de friteuse laten Waarschuwing Het deksel is alleen bedoeld als stofdeksel gebruik dit dus niet als de pan ingeschakeld is FRITUURTIPS Gebruik voor een beter resultaat de aanbevolen olie of vet zi...

Страница 5: ...verplaatsen Voor de klassieke vleesfondue wordt de thermostaat op 170 C ingesteld Stel de temperatuur zodanig in dat het mengsel net gaat borrelen Voor een kaas chinese en chocoladefondue kan de therm...

Страница 6: ...c Leg keukenpapier in het mandje d Filtreer de olie door het mandje in een even grote bak Te oude olie heeft de volgende kenmerken Een donkere kleur Een lager rookpunt Dit betekent rookontwikkeling bi...

Страница 7: ...ers recept Benodigheden voor 4 personen 300 gram Ementhaler 400 gram Gruy re 4 glazen droge witte wijn 1 likeurglas Kirsch 1 teentje knoflook een beetje peper en zout snufje nootmuskaat 25 gram ma zen...

Страница 8: ...aced so close to the edge of the table counter top etc that some one could knock it over Do not allow the cord to hang over the edge or on the floor as someone may become entangled or trip over it Do...

Страница 9: ...the recommended oil or fat see table It is not a good idea to mix together several different sorts of oil Replace the oil or fat regularly especially if it turns dark or dirty or if it starts to foam...

Страница 10: ...red temperature has been reached Unplug the appliance after use and let the pan cool down Store the fondue pan with closed cover in a dry dark place CLEANING AND MAINTENANCE NEVER IMMERSE THE APPLIANC...

Страница 11: ...dripping 10 to 12 uses Olive oil 8 to 10 uses N B The information above is intended for a medium size family and normal use FONDUE RECIPES A fondue is not only tasty it can also be very nutritious an...

Страница 12: ...Ingredients for 6 people 200 grams chocolate plain milk white coffee flavoured nut flavoured etc 25 grams butter 25 grams sugar 400 grams water or cream The following garnishes can be dipped into the...

Страница 13: ...d d une table d un plan de travail etc pour viter qu on puisse le renverser veillez galement ce que personne ne puisse tr bucher ou rester accroch dans le cordon Veillez ce que I appareil ne soit pas...

Страница 14: ...friteuse est branch e CONSEILS DE FRITURE Pour obtenir un r sultat optimal utilisez I huile ou la graisse a frire conseill e voir tableau Il est d conseill de m langer diff rentes sortes d huiles Remp...

Страница 15: ...friteuse Pour la fondue bourguignonne classique Ie thermostat se r gle sur 170 C R glez la temp rature de telle sorte que Ie m lange atteigne juste le point de cuisson Pour les fondues au fromage chi...

Страница 16: ...Ie de l appareil c Mettez du papier essuie tout dans Ie panier d Filtrez I huile en la faisant passer dans Ie panier at en la r cup rant dans un r cipient de m me dimension Caract ristiques d une huil...

Страница 17: ...re une pinc e de muscade 25 g de ma zena 1 tasse d eau Choix de vins Riesling ou Fendant suisse Frottez Ie caquelon avec la gousse d ail versez ensuite Ie vin et attendez qu il cuise Ajoutez Ie fromag...

Страница 18: ...der auf einer eingeschalteten Herdplatte steht Lassen Sie das Ger t nicht mit Wasser in Ber hrung kommen wenn es in Gebrauch ist oder das l bzw Fett noch hei ist Ger t Wasser in hei es l bzw Fett spri...

Страница 19: ...r als Staubfang konzipiert Verwenden Sie ihn also nicht wenn der Topf eingeschaltet ist FRITIERTIPS F r ein besseres Fritierergebnis benutzen Sie die empfohlenen le bzw Fette siehe Tabelle weiter unte...

Страница 20: ...Friteuse weggestellt wird F r das klassische Fleischfondue wird der Thermostat auf 170 C gestellt Stellen Sie die Temperatur so ein da das Fondue nicht aufkocht F r K se chinesisches und Schokoladefon...

Страница 21: ...urch den Korb in ein Beh ltnis filtern das gro genug ist Zu altes l hat folgende Merkmale Dunkle Farbe Niedrigerer Rauchpunkt d h bei normaler Fritiertemperatur entwickelt sich Rauch Starker Geruch Ra...

Страница 22: ...gen Sie 300 g Emmentaler 400 g Gruy re 4 Gl ser Wei wein trocken 1 Lik rglas Kirschwasser 1 kleine Knoblauchzehe etwas Salz und Pfeffer eine Prise Muskatnu 25 g Speisest rke 1 Tasse Wasser Weinwahl Ri...

Страница 23: ...borde de la mesa encimera etc qua alguien pudiera hacerlo caer accidentalmente asimismo asegure que el cable no cuelgue de forma que alquien pudiera tropezar o quedar enganchado en l Asegure qua el ap...

Страница 24: ...la cestita AVISO la nica finalidad de la tapa es proteger el aparato de polvo por consiguiente no la utilice cuando est activado el mismo CONSEJOS DE FRITURA Para un mejor resultado utilice el aceite...

Страница 25: ...tar el cable antes de desplazar la freidora Para la cl sica fondue de carne el termostato se ajusta en 170 C Ajuste la temperatura de forma que la mezcla justo empiece a producir burbujas Para una fon...

Страница 26: ...ina en la cestita d Filtre el aceite pas ndolo por la cestita a un recipiente de igual tama o El aceite demasiado usado tiene las siguientes caracter sticas Color osceuro Un punto de humo m s bajo est...

Страница 27: ...Y QUESO A base de una famosa receta suiza lngredientes para 4 personas 300 grs de queso Emmenthal 400 grs de queso Gruy re 4 copas de vino blanco seco 1 copita de licor Kirsch 1 diente de ajo un pell...

Страница 28: ...NOVA 2009...

Отзывы: