background image

EN

NL

FR

DA

SV

EN

DE

THERMOPOMPE POUR PISCINE TYPE PX

THERMOPOMPE POUR PISCINE TYPE PX

116

117

Des altérations au service du progrès technologique ainsi que des erreurs sauf! 

 

NOTICE ORIGINALE 

NORSUP

WWW.NORSUP.EU 

Des altérations au service du progrès technologique ainsi que des erreurs sauf!

3.5  CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DES  

THERMOPOMPES DE PISCINE

La mise à la terre de l‘appareil est toujours nécessaire 

pour vous protéger contre les courts-circuits à 

l‘intérieur de l‘appareil. Le collage est également 

nécessaire. L‘appareil est équipé d‘une boîte de 

jonction moulée séparée avec un raccord de conduit 

électrique standard déjà en place. Il faut simplement 

enlever les vis et le panneau avant, introduire les lignes 

d‘alimentation à travers l‘embout du conduit et 

écrouter les fils d‘alimentation électrique dans les trois 

connexions déjà dans la boîte de jonction (quatre 

connexions si triphasé). Pour effectuer le branchement 

électrique, raccorder la thermopompe à l‘aide d‘un 

conduit électrique, d‘un câble UF ou d‘un autre moyen 

approprié tel que spécifié (tel que permis par les 

autorités électriques locales) à un circuit d‘alimentation 

électrique spécialisé CA équipé d‘un disjoncteur 

approprié ou d‘un fusible à retardement.  Débrancher 

- Un moyen de débranchement (disjoncteur, 

interrupteur avec ou sans fusible) doit être placé à 

portée de vue et facilement accessible de l‘appareil. 

C‘est une pratique courante sur les climatiseurs et les 

thermopompes commerciaux et résidentiels. Il 

empêche la mise sous tension à distance d‘appareils 

sans surveillance et permet de couper l‘alimentation 

de l‘appareil pendant l‘entretien de celui-ci.

3.6 PREMIÈRE MISE EN SERVICE DE L‘UNITÉ

Procédure de démarrage - Une fois l‘installation 

terminée, L’on devra suivre ces étapes :

1.    Allume la pompe de filtration. Vérifie s‘il y a des 

fuites d‘eau et vérifie le débit à destination et en 

provenance de la piscine.

2.     Allume l‘appareil, puis appuie sur la touche EN 

MARCHE/ARRET du contrôleur de fil. Il devrait 

démarrer dans quelques secondes.

3.     Après quelques minutes de marche, s’assurer que l‘air 

sortant du haut de l‘appareil est plus frais (Entre 5-10°C)

4.   Si la pompe de filtration s‘arrête pendant le 

fonctionnement de l‘appareil, l‘appareil doit 

également s‘éteindre automatiquement.

5.    Laisser l‘appareil et la pompe de la piscine fonctionner 

24 heures par jour jusqu‘à ce que la température 

désirée de l‘eau de la piscine soit atteinte. Lorsque la 

température d‘entrée d‘eau atteint ce réglage, 

l‘appareil ralentit pendant un certain temps ; si la 

température est maintenue pendant 45 minutes, 

l‘appareil s‘éteint. L‘appareil redémarre automatique- 

ment (tant que la pompe de la piscine fonctionne) 

lorsque la température de la piscine descend de 

plus de 0,2 °C sous la température réglée.

Délai de temporisation - L’appareil est équipé d’un 

délai de redémarrage à l’état solide de 3minutes pour 

protéger les composants du circuit de commande et 

pour éliminer les cycles de redémarrage et les bruits 

de contacteur. Cette temporisation redémarre 

automatiquement l‘appareil environ 3 minutes après 

chaque interruption du circuit de commande. Même 

une brève coupure de courant active le délai de 

redémarrage à l‘état solide de 3 minutes et empêche 

l‘appareil de démarrer avant que le compte à rebours 

de 5 minutes ne soit terminé. 

3.2  EMPLACEMENT DES THERMOPOMPES  

DES PISCINES

L‘appareil fonctionnera bien dans n‘importe quel 

endroit à l‘extérieur à condition que les trois

facteurs suivants soient présentés :

1. Air frais - 2. Électricité - 3. Tuyauterie de filtre de piscine

L‘appareil peut être installé pratiquement n‘importe 

où à l‘extérieur. Bien vouloir consulter le fournisseur 

pour les piscines intérieures. Contrairement à un 

chauffe-eau au gaz, il n‘a pas de problème de tirage 

ou de veilleuse dans une zone venteuse.

NE PAS placer l‘appareil dans un endroit fermé avec 

un volume d‘air limité, où l‘air évacué sera recirculé.

NE PAS placer l‘appareil sur des arbustes qui peuvent 

bloquer l‘entrée d‘air. Ces endroits privent l‘appareil d‘une 

source continue d‘air frais, ce qui réduit son efficacité et 

peut empêcher un apport adéquat de chaleur. 

 

3.3   À QUELLE DISTANCE DE VOTRE PISCINE ?

La thermopompe de la piscine est normalement 

installée à moins de 7,5 mètres de la piscine. Plus la 

distance de la piscine est grande, plus la perte de 

chaleur de la tuyauterie est importante. Dans la 

plupart des cas, la tuyauterie est enterrée. Par 

conséquent, la perte de chaleur est minime pour

des parcours allant jusqu‘à 15 mètres (15 mètres aller 

retour de la pompe = 30 mètres au total), à moins

que le sol soit mouillé ou que la nappe phréatique

soit élevée. Une estimation très approximative de la 

perte de chaleur par 30 mètres est de 0,6 kW-heure, 

(2000BTU) pour chaque différence de température

de 5°C entre l‘eau de la piscine et le sol entourant

le tuyau, ce qui se traduit par une augmentation 

d‘environ 3 à 5% du temps de fonctionnement.

3.4  LA PLOMBERIE DES THERMOPOMPES  

DE PISCINE

L‘échangeur de chaleur à débit nominal en titane 

exclusif aux thermopompes de piscines ne nécessite 

aucune installation de plomberie spéciale, à 

l‘exception de la dérivation (bien vouloir régler le débit 

conformément à la plaque signalétique). La perte de 

charge de l‘eau est inférieure à 10 kPa au maximum. 

Débit. Puisqu‘il n‘y a pas de chaleur résiduelle ou de 

températures de flamme. L‘appareil n‘a pas besoin 

d‘une tuyauterie de dissipateur thermique en cuivre. 

Les tuyaux en PVC peuvent être posés directement 

dans l‘appareil.

Emplacement : Branchez l‘appareil dans la conduite 

de refoulement (retour) de la pompe de la piscine en 

aval de toutes les pompes de filtration et de la piscine 

et en amont de tous les chlorinateurs, ozonateurs ou 

pompes chimiques. Le modèle standard est équipé 

de raccords à colle glissante qui acceptent des tuyaux 

en PVC de 32 mm ou 50 mm pour le raccordement à 

la tuyauterie de filtration de la piscine ou du spa. En

utilisant un 50 NB à 40NB, vous pouvez plomber 40NB.

Envisager sérieusement d‘ajouter un raccord rapide à 

l‘entrée et à la sortie de l‘unité pour permettre une 

vidange facile de l‘unité pour l‘hivernage et pour 

faciliter l‘accès si un entretien s‘avère nécessaire.is no 

chlorine present, then it‘s condensation.  

 

Condensation : Comme la thermopompe refroidit l‘air 

à environ 4-5, l‘eau peut se condenser sur les ailettes 

de l‘évaporateur en forme de fer à cheval. Si l‘humidité 

relative est très élevée, elle peut atteindre plusieurs 

litres par heure. L‘eau s‘écoulera par les ailettes dans la 

bassine et s‘écoulera par le raccord d‘évacuation de 

condensat en plastique barbelé sur le côté de la 

bassine. Ce raccord est conçu pour accepter des tubes 

de vinyle transparent de 20 mm qui peuvent être 

enfoncés à la main et dirigés vers un drain approprié. 

Il est facile de confondre la condensation avec une 

fuite d‘eau à l‘intérieur de l‘appareil.

NB : Une façon rapide de vérifier que cette eau est de 

la condensation c’est d‘arrêter l‘appareil et de laisser la 

pompe de la piscine en marche. Au cas où l‘eau cesse 

de s‘écouler de la bassine, c‘est de la condensation. 

UNE FAÇON PLUS RAPIDE C’ESY DE TESTER L‘EAU 

DE DRAINAGE POUR LE CHLORE - si le chlore n‘est 

pas présent, alors c‘est de la condensation.

  

REMARQUE

 

 Bien que l‘échangeur de chauffage de l‘unité  

soit isolé électriquement du reste de ÉVACUATION 

DE LA CONDENSATION Vers la piscine (intérieur) 

De la pompe (extérieur) COUPLEUR PVC 

RECOMMENDÉ (fourni) l‘unité, il empêche 

simplement le flux d‘électricité vers ou depuis  

l‘eau de la piscine.

  

REMARQUE

 

 Pour que l‘appareil puisse chauffer la piscine ou  

le spa, la pompe du filtre doit être en marche pour 

faire circuler l‘eau à travers l‘échangeur de chaleur. 

  3.INSTALLATION ET CONNEXION 

 

11

 

 

 

 

3.2  Emplacement des pompes à chaleur de piscine 

 

L'appareil va bien fonctionner dans n'importe quel emplacement extérieur à condition que les 
trois facteurs suivants soient présents :

 

1. Air frais - 2. Électricité - 3. Tuyauterie de filtration de la piscine

 

L'appareil peut être installé pratiquement n'importe où à l'extérieur. Pour des piscines couvertes, 
veuillez consulter le fournisseur. Contrairement à un chauffage gaz, il n'y a pas de courant d'air 
ou de problème pour allumer le pilote dans une zone venteuse.

 

NE PLACEZ PAS l'appareil dans un endroit clos avec un volume d'air limité, où l'air évacué de 
l'appareil sera recirculé.

 

NE PLACEZ PAS l'appareil près d'arbustes qui peuvent bloquer d 'air. Ces emplacements 
privent l'appareil d'une source continue d'air frais qui réduit l'efficacité et peut empêcher un 
apport de chaleur

 

adéquat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3  À quelle distance de votre piscine ?

 

 

Normalement, la pompe à chaleur est installé à moins de 7.5 mètres de la piscine. Plus la distance à 
la piscine est grande, plus la perte de chaleur dans la tuyauterie est importante. Dans son ensemble, 
la tuyauterie est enterrée. Par conséquent, la perte de chaleur est minime pour des longueurs 
jusqu'à 15 mètres(15 mètres vers et depuis la pompe = 30 mètres au total), sauf si le sol est mouillé 
ou la nappe phréatique est élevée. Une estimation très approximative de la perte de chaleur par 30 
mètres est de 0.6 kW-heure,(2000BTU) pour chaque 5 

  de différence de température entre l'eau 

et le sol autour du tuyau, ce qui se traduit par environ 3 à 5% d'augmentation du temps de 
fonctionnement.

 

Entrée d'air

 

Sortie d'air

 

 

 

500mm

 

 

 

300mm

700mm

700mm

1500mm

12

 

 3.INSTALLATION ET CONNEXION 

 

 

 

 

3.4  Plomberie des pompes à chaleur de piscine 

 

L'échangeur thermique en titane au débit nominal exclusif des pompes à chaleur de piscine 
ne nécessite pas de dispositions particulières de plomberie sauf une dérivation (veuillez régler 
le débit selon la

 

plaque signalétique). La chute de la pression d'eau est inférieure à 10kPa au débit max. Comme il 
n'y a pas de chaleur résiduelle ou de températures de flamme, l'appareil n'a pas besoin de 
tuyauterie de dissipation thermique en cuivre. Le tuyau en PVC peut être couru directement dans 
l'appareil.

 

 

Emplacement : raccordez l'appareil dans la conduite d'évacuation (retour) de la pompe de piscine 
en aval de tous les filtres et pompes de piscine, et en amont de tous les chlorateurs, ozoniseurs 
ou pompes chimique.

 

Le modèle standard dispose de raccords adhésifs coulissants qui acceptent des tuyaux en PVC de 32 

mm ou de 50 mm pour le raccord à la piscine ou à la tuyauterie de filtration d'un spa. En utilisant un 50 

NB à 40NB vous pouvez réaliser une plomberie de 40NB

 

Envisagez sérieusement d'ajouter un raccord de couple rapide au niveau de l'entrée et de la sortie 
de l'appareil pour permettre un drainage facile de l'appareil pour l'hivernage et pour fournir un 
accès simplifié quand un entretien est

 

requis.

 

 

 

 

 

Vers la piscine

 

 

COUPLEUR PVC

 

RECOMMANDÉ (fourni)

 

 

De la pompe

 

DRAIN DE 

CONDENSATION

 

ARDILLON FTG

 

Condensation : puisque la pompe à chaleur refroidit l'air environ 4 -5

 , de l'eau peut se 

condenser dans les ailettes de l'évaporateur en forme de fer à cheval. Si l'humidité relative est très 

élevée, cela pourrait

 

représenter jusqu'à plusieurs litres par heure. L'eau s'écoulera des ailerons dans la plaque de 
base et sera drainé dans le raccord d'écoulement en plastique cannelé de la condensation sur le 
côté de la plaque de base. Ce raccord est conçu pour accepter un tube en vinyle transparent de 
20mm qui peut être poussé à la main et couru dans un drain approprié. Il est facile de confondre 
la condensation avec une fuite d'eau à l'intérieur de l'appareil.

 

 

NB : un moyen rapide de vérifier que l'eau provient de la condensation est d'éteindre l'appareil 
et laisser la pompe de la piscine marcher. Si l'eau arrête cesse de couler de la plaque de base, 
c'est la condensation. UN

 

MOYEN ENCORE PLUS RAPIDE CONSISTE À TESTER LA VIDANGE DE L'EAU POUR LE CHLORE. 

Si il n'y a pas de chlore

 

présent, c'est la condensation.

 

Содержание 7024626

Страница 1: ... ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG THERMOPOMPE POUR PISCINE TYPE PX NOTICE ORIGINALE VARMEPUMP TIL SWIMMINGPOOL TYPE PX BETJENINGSVEJLEDNING VÄRMEPUMP FÖR SIMBASSÄNG TYP PX ANVÄNDARMANUAL PART NO TYPE 7024626 P13X 32 7024627 P17X 32 7024628 P20X 32 7024629 P20TX 32 7024630 P26X 32 7024631 P26TX 32 7024740 P35X 32 7024632 P35TX 32 ...

Страница 2: ... TYPE PX 4 ORIGINAL MANUAL ZWEMBAD WARMTEPOMP TYPE PX 38 GEBRUIKSAANWIJZING SWIMMBAD WÄRMEPUMPEN ART PX 72 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG THERMOPOMPE POUR PISCINE TYPE PX 106 NOTICE ORIGINALE VARMEPUMP TIL SWIMMINGPOOL TYPE PX 140 BETJENINGSVEJLEDNING VÄRMEPUMP FÖR SIMBASSÄNG TYP PX 174 ANVÄNDARMANUAL EN FR DE DA SV NL ...

Страница 3: ...mps electrical wiring 15 3 6 Initial startup of the unit 15 4 OPERATION AND USE 16 4 1 Color screen wire controller interface introduction 16 4 2 Color screen wire controller function introduction 16 4 3 Parameter list and breakdown table 20 4 4 Interface draw in 22 5 MAINTENANCE AND INSPECTION 26 6 APPENDIX 29 6 1 Circuit diagram 29 6 2 Cable specification 36 6 3 Comparison table of refrigerant s...

Страница 4: ...ection system It does not allow for the unit to start for at least 3 minutes from a previous stoppage 10 The unit can only be repaired by the qualified personnel of an installer center or an authorized dealer for North America market 11 Installation must be performed in accordance with the NEC CEC by authorized person only for North America market 12 USE SUPPLY WIRES SUITABLE FOR 75 C 13 Caution S...

Страница 5: ...C 24 3 C Inlet water temp 26 C Outdoor air temp 15 C 12 C Inlet water temp 26 C Outdoor air temp 10 C 6 8 C Inlet water temp 26 C Operating range Ambient temperature 15 43 C Water temperature 9 40 C Heating Outdoor air temp 27 C 24 3 C Inlet water temp 26 C Outdoor air temp 15 C 12 C Inlet water temp 26 C Outdoor air temp 10 C 6 8 C Inlet water temp 26 C Operating range Ambient temperature 15 43 C...

Страница 6: ...Fan Number 2 2 2 Noise dB A 46 57 48 58 48 58 Water Connection mm 50 50 50 Water Flow Volume m3 h 8 6 10 10 Water Pressure Drop max kPa 11 15 15 Unit Net Dimensions L W H mm See the drawing of the units Unit Ship Dimensions L W H mm See package lable Net Weight kg see nameplate Shipping Weight kg see package label Heating Outdoor air temp 27 C 24 3 C Inlet water temp 26 C Outdoor air temp 15 C 12 ...

Страница 7: ...s or the installer Attention Please follow these steps when using for the first time 1 Open valve and chargewater 2 Make sure that the pump and the water in pipe have been filled with water 3 Close the valve and start the unit ATTN It is necessary that the water in pipe is higher than the pool surface The schematic diagram is for reference only Please check the water inlet outlet label on the heat...

Страница 8: ...Temperatures The unit does not need copper heat sink piping PVC pipe can be run straight into the unit Location Connect the unit in the pool pump discharge return line downstream of all filter and pool pumps and upstream of any chlorinators ozonators or chemical pumps Standard model have slip glue fittings which accept 32mm or 50 mm PVC pipe for connection to the pool or spa filtration piping By u...

Страница 9: ...n to save the Settings For example setup time the 30 11 2016 16 00 00 input 30 11 16 16 00 00 the time change then click confirm button 3 2 The operation of timing setting Click the timing set button 2 to enter timing setinterface NOTE When the unit is designed for single automatic mode or single thermal mode the mode can not be switched NOTE If the input format is not correct the wrong time will ...

Страница 10: ... record the main interface will display static if you check the failure record the main interface will displays static Failure record is in reverse order according to the happening time Press the Clean key you can delete the fault record 6 Temperature curve In the main interface click the curve display button interface displays as follows 6 1 Temperature recording curve is as follows 6 2 The avera...

Страница 11: ...or 2 Check the wire connection and make sure they are in good contact Fan Motor2 Fault F032 1 Motor is in locked rotor state 2 The wire connection between DC fan motor module and fan motor is in bad contact 1 Change a new fan motor 2 Check the wire connection and make sure they are in good contact Communication Fault speed control module E081 Speed control module and main board communication fail ...

Страница 12: ... 12V Number Sign Meaning 01 OUT1 Compressor output 220 230VAC 02 OUT2 Water pump output 220 230VAC 03 OUT3 4 way valve output 220 230VAC 04 OUT4 High speed of fan output 220 230VAC 05 OUT5 Low speed of fan output 220 230VAC 06 AC L Live wire input 220 230VAC 07 AC N Neutral wire input 220 230VAC 08 AI DI01 Emergency switch input 09 AI DI02 Water flow switch input 10 AI DI03 System low pressure inp...

Страница 13: ...re sensor 11 CN29 OVT Water flow switch input 12 CN30 HP High pressure switch input 13 CN31 LP Low pressure switch input 14 CN7 OAT System suction temperature input 15 CN21 RES1 Water input temperature input 16 CN22 RES2 Water output temperature input 17 CN8 OPT System fan coil temperature input 18 CN12 PH Ambient temperature input 19 CN9 OHT System Exhaust temperature input 20 POO GND Earth wire ...

Страница 14: ...mance and reliability You should clear the pool spa filter regularly to avoid damage to the unit as a result of the dirty of clogged filter The area around the unit should be dry clean and well ventilated Clean the side heating exchanger regularly to maintain good heat exchange as conserve energy The operation pressure of the refrigerant system should only be serviced by a certified technician Che...

Страница 15: ...ure that Mechanical handling equipment is available if required for handling refrigerant cylinders All personal protective equipment is available and being used correctly The recovery process is supervised at all times by a competent person Recovery equipment and cylinders conform to the appropriate standards D Pump down refrigerant system if possible E If a vacuum is not possible make a manifold ...

Страница 16: ...A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 9 9 L K1 EEV 5 L N 1 2 4 N L N 220 240V 50Hz TO POWER SUPPLY TO PUMP 10A 4 Controller YEL 485B BLK GND RED 12V WHT 485A WiFi BLK GND YEL 485B WHT 485A RED 12V HOHFWULF UHDFWRU L N 32 CODE 20190330 0001 P13X 32 8 L N 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN1...

Страница 17: ...KM1 L N L N EEV 5 Y G FM2 Y G 3 L L N 1 L N N 4 Controller YEL 485B BLK GND RED 12V WHT 485A YEL 485B BLK GND RED 12V WHT 485A WIFI 220 240V 50Hz TO POWER SUPPLY 4 HOHFWULF UHDFWRU L N P35X 32 P26X 32 33 R S T N RED BLK WHT BLU R S T N R N 4V 1 3 2 4 5 6 7 8 02 N N14 N N N N N N K2 4V N R 1 3 2 4 5 6 7 8 01 L3 C L2 B L1 A 11 14 12 PM N N14 R R R 4 CODE 20181109 0007 RED BLK WHT Pressure sensor SUT...

Страница 18: ...it When the unit will be installed at outdoor please use the cable which can against UV 6 3 COMPARISON TABLE OF REFRIGERANT SATURATION TEMPERATURE Nameplate maximum current Phase line Earth line MCB Creepage protector Signal line No more than 10A 2 1 5mm2 1 5mm2 20A 30mA less than 0 1 sec 10 16A 2 2 5mm2 2 5mm2 32A 30mA less than 0 1 sec 16 25A 2 4mm2 4mm2 40A 30mA less than 0 1 sec 25 32A 2 6mm2 ...

Страница 19: ...V EN DE 36 37 Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted ORIGINAL MANUAL NORSUP WWW NORSUP EU Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted NOTES NOTES ...

Страница 20: ... 47 3 2 Zwembad warmtepompen plaats 48 3 3 Hoe dicht bij uw zwembad 48 3 4 Zwembad warmtepompen sanitair 48 3 5 Elektrische bedrading zwembadwarmtepompen 49 3 6 Initial startup of the Unit 49 4 WERKING EN GEBRUIK 50 4 1 Kleurenscherm draad controller interface inleiding 50 4 2 Kleurenscherm draad controller functie inleiding 50 4 3 Parameter list and breakdown table 54 4 4 Interface tekenen 56 5 O...

Страница 21: ...chokken of brand 9 De warmtepomp binnenin de unit is uitgerust met een overbelasting beveiligingssysteem Hierdoor kan de unit niet van start gaan binnen de 3 minuten vanaf een vorige stopzetting 10 De unit mag alleen maar herstel worden door ge kwalificeerd personeel van een installatiecentrum of een erkende dealer van de Noord Amerikaanse markt 11 De installatie mag alleen worden uitgevoerd in ov...

Страница 22: ...apaciteit kW 4 6 20 0 4 6 19 5 6 8 26 0 A27 W26 Btu h 15696 68243 15696 66536 23202 88716 COP 16 0 6 7 16 0 6 7 16 0 6 7 Warmte capaciteit kW 3 0 14 3 0 14 5 4 19 A15 W26 Btu h 10200 47600 10200 47600 18360 64600 COP 8 2 5 1 8 2 5 1 8 2 5 2 Warmte capaciteit A10 W26 3 38 14 4 3 38 14 4 4 2 17 8 11492 48960 11492 48960 14280 60520 COP 5 45 3 98 5 45 3 98 5 6 4 05 Invoer warmtevermogen kW 0 29 2 98 ...

Страница 23: ...ie rotatie Ventilator Nummer 2 2 2 Geluid dB A 46 57 48 58 48 58 Water Aansluiting mm 50 50 50 Waterstroom Volume m3 h 8 6 10 10 Waterdruk daling max kPa 11 15 15 Unit Net Afmetingen L B H mm Zie tekeningen van de units Unit Transport Afmetingen L B H mm Zie verpakkingsetiket Nettogewicht kg Zie naamplaatje Transportgewicht kg Zie verpakkingsetiket Verwarming Buitenluchttemperatuur 27 C 24 3 C inl...

Страница 24: ...e watertoevoerpijp gevuld zijn met water 3 Sluit de klep en start de unit 9 2 SPECIFICATIE 2 2 De afmetingen voor zwembad warmtepomp UNIT P26X 32 P26TX 32 P35X 32 P35TX 32 Unit mm Waterafvoer Ő50 Watertoevoer Ő50 1161 775 470 97 550 1274 10 3 INSTALLATIE EN AANSLUITING 3 1 Illustratie installatie Installatie items De fabriek levert alleen de hoofdunit en de waterunit de andere items in de illustra...

Страница 25: ... geen restwarmte of vlamtemperaturen zijn Het apparaat heeft geen koperen koellichaamleidingen nodig PVC buis kan rechtstreeks in de unit worden geleid Locatie sluit de unit aan op de afvoer retour leiding van de zwembadpomp stroomafwaarts van alle filter en zwembadpompen en stroomopwaarts van eventuele chlorinators ozonators of chemische pompen Standaardmodel heeft sliplijmfittingen die geschikt ...

Страница 26: ...igen om de instellingen op te slaan Bijvoorbeeld insteltijd 30 11 2016 16 00 00 voer 30 11 16 16 00 00 in de tijd wijzigt en klik op de knop Bevestigen Opmerking indien het invoerformaat niet correct is wordt de verkeerde tijd opgeslagen door op de knop Bevestigen te klikken 3 2 De werking van de tijdsinstellingen Klik op de timing set knop 2 om de timing set interface te openen NR NAAM DE KNOP FU...

Страница 27: ...ord niet controleert de hoofdinterface geeft statische weer als u de foutmelding controleert geeft de hoofdinterface statische weer Storingsregistratie is in omgekeerde volgorde afhankelijk van de gebeurlijke tijd Druk op de toets Verwijder u kunt de foutmelding verwijderen 6 Temperatuurcurve Klik in de hoofdinterface op de curve weergaveknop interface wordt als volgt weergegeven 6 1 De temperatuu...

Страница 28: ... nieuwe van motor 2 Kijk de draadverbinding na en zorg ervoor dat ze goed contact maken Ventilator Motor2 fout F032 1 Motor bevindt zich in vergrendelde rotor 2 Er is slecht contact tussen de draadver binding tussen DC ventilatormotormodule en de ventilatormotor 1 Vervang met een nieuwe van motor 2 Kijk de draadverbinding na en zorg ervoor dat ze goed contact maken Communicatie fout snelheidsregel...

Страница 29: ...8 Systeem ventilator ventilator temperatuur invoer 16 AI DI09 Omgevingstemperatuur invoer 17 AI DI10 Modus knop invoer 18 AI DI11 Master slave machineknop Antivries temperatuur invoer 19 AI12 50K Systeem Uitgang temperatuur invoer 20 0_5V_IN Compressor stroomdetectie Sensor druk invoer 21 PWM_IN Master slave machineknop Feedback signaal van EC ventilator invoer 22 PWM_OUT ventilator controle uitvo...

Страница 30: ...room knop invoer 12 CN30 HP Hogedruk knop invoer 13 CN31 LP Low pressure switch invoer 14 CN7 OAT Systeem afzuig temperatuur invoer 15 CN21 RES1 Waterinvoer temperatuur invoer 16 CN22 RES2 Water uitvoer temperatuur invoer 17 CN8 OPT Systeem ventilator spoeltemperatuur invoer 18 CN12 PH Omgevingstemperatuur invoer 19 CN9 OHT Systeem Uitlaattemperatuur invoer 20 POO GND Aarddraad 21 P01 GND Aarddraa...

Страница 31: ...herhaald totdat er geen koelmiddel meer in het systeem zit Wanneer de laatste OFN lading wordt gebruikt moet het systeem worden ontlucht tot atmosferische druk om werkzaam heden mogelijk te maken Deze bewerking is absoluut noodzakelijk als soldeerwerkzaamheden aan het 5 ONDERHOUD EN INSPECTIE Kijk de watertoevoer na en ontgrendeling regelmatig U moet vermijden dat er geen water of lucht in het sys...

Страница 32: ...t gebruikt Het is van essentieel belang dat er stroom beschikbaar is voordat de taak van start gaat a Raak vertrouwd met de apparatuur en de werking ervan b Isoleer het systeem elektrisch c Controleer voordat u de procedure probeert Mechanische handlingapparatuur beschikbaar is indien nodig voor het hanteren van koelmiddel cilinders Alle persoonlijke beschermingsmiddelen beschikbaar zijn en correc...

Страница 33: ...IT Inlaat watertemperatuur LP Lage druk bescherming O T Uitlaat watertemperatuur FS Doorstroomschakelaar HP Hoge druk bescherming EEV Elektronische expansieklep 4V 4 weg klep ET Uitlaat temperatuur K2 Relais van de pomp HOHFWULF UHDFWRU L N 33 CODE 20190409 0003 P13X 32 8 L N 1 2 L N Rood Blauw Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT Rood 3 3 CN7 OAT ...

Страница 34: ...S Doorstroomschakelaar HP Hoge druk bescherming EEV Elektronische expansieklep 4V 4 weg klep ET Uitlaat temperatuur K2 Relais van de pomp HOHNWULVFK UHDFWRU L N P35X 32 34 CODE 20181126 0019 P20TX 32 R S T N Rood Zwart Wit Blauw R S T N R N 4V 1 3 2 4 5 6 7 8 02 N N14 N N N N N N K2 4V N R 1 3 2 4 5 6 7 8 01 L3 C L2 B L1 A 11 14 12 PM N N14 R R R 4 Rood Zwart Wit Druksensor SUT G G 203 8 9 8 9 K2 ...

Страница 35: ...gebruik dan de kabel die tegen UV kan werken 6 3 VERGELIJKINGSTABEL VAN DE VERZADIGINGSTEMPERATUUR VAN HET KOELMIDDEL Typeplaatje maximale stroom Faselijn Aardlijn MCB Creepage beschermer Symbool lijn Niet meer dan 10A 2 1 5mm2 1 5mm2 20A 30mA minder dan 0 1 sec 10 16A 2 2 5mm2 2 5mm2 32A 30mA minder dan 0 1 sec 16 25A 2 4mm2 4mm2 40A 30mA minder dan 0 1 sec 25 32A 2 6mm2 6mm2 40A 30mA minder dan ...

Страница 36: ...EN NL FR DA SV EN DE 70 71 Onder voorbehoud van wijzigingen en druk fouten GEBRUIKSAANWIJZING NORSUP WWW NORSUP EU Onder voorbehoud van wijzigingen en druk fouten NOTITIES NOTITIES ...

Страница 37: ... 3 2 Standort der Schwimmbad Wärmepumpe 82 3 3 Wie nah an Ihrem Pool 82 3 4 Schwimmbad Wärmepumpenrohrleitungen 82 3 5 Elektrische Verkabelung der Schwimmbadwärmepumpen 83 3 6 Erstinbetriebnahme der Einheit 83 4 BETRIEB UND VERWENDUNG 84 4 1 Einführung der Schnittstelle für die Farbbildschirm Kabelsteuerung 84 4 2 Einführung der Funktion der Kabelsteuerung für Farbbildschirme 84 4 3 Parameterliste...

Страница 38: ... lässt nicht zu dass das Gerät innerhalb von 3 Minuten nach einem vorherigen Stillstand startet 10 Das Gerät darf nur vom ausgebildeten Mitarbeiter eines Installationszentrums oder einem autorisierten Händler repariert werden Für den nordamerikanischen Markt 11 Die Installation muss entsprechend dem NEC CEC nur von einer befugten Person vorgenommen werden Für den nordamerikanischen Markt 12 VERWEN...

Страница 39: ...C 24 3 C Eingangswassertemp 26 C Außenlufttemp 15 C 12 C Eingangswassertemp 26 C Außenlufttemp 10 C 6 8 C Eingangswassertemp 26 C Betriebsbereich Umgebungstemperatur 15 43 C Wassertemperatur 9 40 C EINHEIT P20X 32 P20TX 32 P26X 32 Teilnr 7024628 7024629 7024630 Heizkapazität kW 4 6 20 0 4 6 19 5 6 8 26 0 A27 W26 Btu h 15696 68243 15696 66536 23202 88716 COP 16 0 6 7 16 0 6 7 16 0 6 7 Heizkapazität...

Страница 40: ...Drehung Lüfternummer 2 2 2 Geräusche dB A 46 57 48 58 48 58 Wasseranschluss mm 50 50 50 Wasserflussvolumen m3 h 8 6 10 10 Wasserdruckabfall max kPa 11 15 15 Nettoausmaße des Geräts L B H mm Siehe die Zeichnung der Einheiten Versandausmaße des Geräts L B H mm siehe Verpackungsetikett Nettogewicht kg siehe Typenschild Versandgewicht kg siehe Verpackungsetikett Heizung Außenlufttemp Außenlufttemp 27 ...

Страница 41: ...oberfläche ist 10 3 Installation und Anschluss 3 1 Installationsdarstellung Versorgung Installationsartikel Die Fabrik liefert nur die Haupteinheit und die Wassereinheit die anderen Artikel in der Illustration sind notwendige Ersatzteile für das Wassersystem die von Nutzern oder dem Installateur bereitgestellt werden Achtung Bitte befolgen Sie diese Schritte wenn Sie das Gerät erstmals verwenden 1...

Страница 42: ...eren Sanitäranlagen außer einem Bypass bitte stellen Sie den Durchfluss gemäß dem Typenschild ein Der Wasserdruckabfall beträgt weniger als 10 kPa bei max Durchfluss da es keine Restwärme oder Flammentemperaturen gibt Das Gerät benötigt keine Kupferkühlkörperrohrleitungen PVC Rohre können direkt in das Gerät eingebracht werden Standort Schließen Sie das Gerät in der Druck Rück Leitung der Schwimmb...

Страница 43: ... anzuzeigen 5 Stumm schaltung Hier klicken um die Stummfunktion ein und auszuschalten und die Timing Funktion für niedrige Geschwindigkeiten einzustellen 6 MODUS Hier klicken um die Moduseinstellung und die Zieltemperatur einzugeben Einstellungsschnittstelle 7 Temp Kurve Hier klicken um die Temperatur und Leistungskurve anzuzeigen 8 Wasserein lasstemp Hier klicken um die Moduseinstellung und die Z...

Страница 44: ...hlereintrag nicht markieren zeigt die Hauptoberfläche stets an wenn Sie den Fehlereintrag markieren zeigt die Hauptoberfläche stets an Die Fehleraufzeichnung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge entsprechend der Ereigniszeit Drücken Sie die Taste Entfernen Sie können die Fehleraufzeichnung löschen 6 Temperaturkurve Klicken Sie auf der Hauptoberfläche auf die Kurve anzeigen Taste die Oberfläche zeigt...

Страница 45: ... Setzen Sie einen neuen Lüftermotor ein 2 Prüfen Sie die Kabelverbindung und stellen Sie sicher dass ein guter Kontakt vorliegt Lüftermotor2 Fehler F032 1 Motor ist in einem Verriegelter Rotor Status 2 Die Kabelverbindung zwischen DC Lüftermodul und Lüftermotor ist in einem schlechten Kontakt 1 Setzen Sie einen neuen Lüftermotor ein 2 Prüfen Sie die Kabelverbindung und stellen Sie sicher dass ein ...

Страница 46: ...ser Eingangstemperatur Eingang 14 AI DI07 Wasser Ausgangstemperatur Eingang 15 AI DI08 System Lüfterspulentemperatur Eingang 16 AI DI09 Umgebungstemperatur Eingang 17 AI DI10 Modusschalter Eingang 18 AI DI11 Haupt Slave Schalter Eingang Frostschutztemperatur 19 AI12 50K System Ablufttemperatur Eingang 20 0_5V_IN Kompressor Stromfeststellung Drucksensor Eingang 21 PWM_IN Haupt Slave Schalter Feedba...

Страница 47: ...220 230 VAC 10 CN99 PL Drucksensor 11 CN29 OVT Wasserflussschalter Eingang 12 CN30 HP Hochdruckschalter Eingang 13 CN31 LP Niederdruckschalter Eingang 14 CN7 OAT System Saugtemperatur Eingang 15 CN21 RES1 Wasser Eingangstemperatur Eingang 16 CN22 RES2 Wasser Ausgangstemperatur Eingang 17 CN8 OPT System Lüfterspulen temperatur Eingang 18 CN12 PH Umgebungstemperatur Eingang 19 CN9 OHT System Abluftt...

Страница 48: ...rzeichnet werden Vergewissern Sie sich dass sich auf dem Gerät Etiketten befinden aus denen hervorgeht dass das Gerät ein brennbares Kältemittel enthält 5 MAINTENANCE AND INSPECTION Überprüfen Sie die Wasserversorgungsvorrichtung und die Freigabe häufig Sie sollten den Zustand vermeiden dass kein Wasser oder Luft in das System gelangt da dies die Leistung und Zuverlässigkeit der Einheit beeinträch...

Страница 49: ...er dass Für die Handhabung von Kältemittelzylindern stehen bei Bedarf mechanische Handhabungsgeräte zur Verfügung Sämtliche persönlichen Schutzausrüstungen sind vorhanden und werden korrekt verwendet Der Rückgewinnungsprozess wird jederzeit von einer kompetenten Person überwacht Rückgewinnungseinrichtungen und Zylinder entsprechen den entsprechenden Normen d Pumpen Sie das Kältemittelsystem wenn m...

Страница 50: ... Spulentemperatur FM Lüftermotor IT Einlasswassertemperatur LP Niederdruckschutz OT Austrittwassertemperatur FS Durchflussschalter HP Hochdruckschutz EEV Elektronisches expansionsventil 4V 4 Wegeventil ET Abgastemperatur PM Phasenüberwachung K2 Relais der Pumpe HOHFWULF UHDFWRU L N 38 CODE 20190409 0006 P13X 32 8 L N 1 2 L N Rot Blau G G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN6...

Страница 51: ...sertemperatur FS Durchflussschalter HP Hochdruckschutz EEV Elektronisches expansionsventil 4V 4 Wegeventil ET Abgastemperatur PM Phasenüberwachung K2 Relais der Pumpe OHNWULVFK 5HDNWRU L N P35X 32 39 R S T N Rot Schwarz Weiß Blau R S T N R N 4V 1 3 2 4 5 6 7 8 02 N N14 N N N N N N K2 4V N R 1 3 2 4 5 6 7 8 01 L3 C L2 B L1 A 11 14 12 PM N N14 R R R 4 CODE 20181128 0008 Rot Schwarz Weiß Drucksensor ...

Страница 52: ...t wird verwenden Sie bitte das Kabel das gegen UV Strahlung geschützt ist 6 3 VERGLEICHSTABELLE DER KÄLTEMITTELSÄTTIGUNGSTEMPERATUR Typenschild Maximalstrom Phasenleitung Erdungsleitung MCB Kriechstromschutz Signalleitung Nicht mehr als 10 A 2 1 5mm2 1 5mm2 20A 30 mA weniger als 0 1 Sek 10 16A 2 2 5mm2 2 5mm2 32A 30 mA weniger als 0 1 Sek 16 25A 2 4mm2 4mm2 40A 30 mA weniger als 0 1 Sek 25 32A 2 6...

Страница 53: ...05 Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen sowie Irrtümer vorbehalten ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG NORSUP WWW NORSUP EU Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen sowie Irrtümer vorbehalten ANMERKUNGEN ANMERKUNGEN ...

Страница 54: ...rmopompes des piscines 116 3 3 À quelle distance de votre piscine 116 3 4 La plomberie des thermopompes de piscine 116 3 5 Câblage électrique des thermopompes de piscine 117 3 6 Première mise en service de l unité 117 4 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 118 4 1 Présentation de l interface du contrôleur de fil à écran couleur 118 4 2 Présentation de la fonction du contrôleur de fil à écran couleur 118 ...

Страница 55: ...l est équipée d un système de protection contre les sur charges Il ne permet pas à l appareil de démarrer pen dant au moins 3 minutes à partir d un arrêt précédent 10 L appareil ne peut être réparé que par le personnel qualifié d un centre d installation ou d un revendeur agréé Pour le marché nord américain 11 L installation doit être effectuée conformément au NEC CEC seulement par une personne au...

Страница 56: ...ture de l eau à l entrée 26 C Température de l air extérieur 15 C 12 C Température de l eau à l entrée 26 C Température de l air extérieur 10 C 6 8 C Température de l eau à l entrée 26 C Portée de fonctionnement Température ambiante 15 43 C Température de l eau 9 40 C Chauffage Température de l air extérieur 27 C 24 3 C Température de l eau à l entrée 26 C Température de l air extérieur 15 C 12 C ...

Страница 57: ...ance calorifique kW 5 4 19 5 6 24 5 6 24 A15 W26 Btu h 18360 64600 19040 81600 19040 81600 COP 8 2 5 2 8 2 5 2 8 2 5 2 Puissance calorifique A15 W26 kW 4 2 17 8 4 9 20 8 4 9 20 8 Btu h 14280 60520 16660 70720 16660 70720 COP 5 6 4 05 5 63 4 08 5 63 4 08 Puissance de chauffage absorbée kW 0 43 3 88 0 5 5 2 0 5 5 2 Alimentation électrique 380V 3N 50Hz 220 240V 50Hz 380V 3N 50Hz Quantité de compresse...

Страница 58: ... à un circuit d alimentation électrique spécialisé CA équipé d un disjoncteur approprié ou d un fusible à retardement Débrancher Un moyen de débranchement disjoncteur interrupteur avec ou sans fusible doit être placé à portée de vue et facilement accessible de l appareil C est une pratique courante sur les climatiseurs et les thermopompes commerciaux et résidentiels Il empêche la mise sous tension...

Страница 59: ...imum Débit Puisqu il n y a pas de chaleur résiduelle ou de températures de flamme L appareil n a pas besoin d une tuyauterie de dissipateur thermique en cuivre Les tuyaux en PVC peuvent être posés directement dans l appareil Emplacement Branchez l appareil dans la conduite de refoulement retour de la pompe de la piscine en aval de toutes les pompes de filtration et de la piscine et en amont de tou...

Страница 60: ...silencieux Cliquer pour activer désactiver la fonction silencieuse et pour régler la temporisation Fonction basse vitesse 6 MODE Cliquer pour accéder au réglage du mode et à la température de consigne Interface de réglage 7 Courbe de température Cliquez pour visualiser la courbe de température et de puissance 8 Température d entrée d eau Cliquer pour accéder au réglage du mode et à la température ...

Страница 61: ...e silencieux 1 encore pour quitter le mode silencieux 4 2 Réglage de la fonction silencieuse de temporisation Cliquer sur la touche silencieuse de temporisation 2 et l interface s affiche comme suit Les valeurs de réglage de l heure de début et de fin doivent être comprises entre 0 00 23 00 et la valeur de réglage peut être précise au chiffre des heures Par exemple ci dessus cliquer sur EN MARCHE ...

Страница 62: ...ur du ventilateur CC et le moteur du ventilateur n est pas bon 1 changer un nouveau moteur de ventilateur 2 Vérifier le branchement des fils et s assurer qu ils sont en bon contact Défaut moteur 2 du ventilateur F032 1 Le moteur est à l état de rotor bloqué 2 La connexion du fil entre le module moteur du ventilateur CC et le moteur du ventilateur n est pas bon 1 changer un nouveau moteur de ventil...

Страница 63: ...e esclave Entrée température antigel 19 AI12 50K Entrée de température d échappement du système 20 0_5V_IN Détection du courant du compresseur capteur de pression entrée 21 PWM_IN Commutateur de machine maître esclave signal de Retour de EC ventilateur entrée 22 PWM_OUT Commande du ventilateur CA sortie 23 0_10V_OUT Commande de ventilateur EC sortie 24 5V 5V sortie 25 12V 12V sortie 26 GND 27 485_...

Страница 64: ... P10 V Compresseur sortie 220 230VAC 03 P10 W 04 CN18 EMV Pompe à eau sortie 220 230VAC 05 CN13 HEAT Vanne 4 voies sortie 220 230VAC 06 CN96 H Vitesse forte du ventilateur sortie 220 230VAC 07 CN96 L Vitesse faible du ventilateur so tie 220 230VAC 08 P1 AC L Câble sous tension entrée 220 230VAC 09 P2 AC N Fil neutre entrée 22 0 2 3 0 VA C 10 CN99 PL Capteur de pression 11 CN29 OVT Interrupteur hau...

Страница 65: ...eau et le déverrouillage Évitez que de l eau ou de l air ne pénètre dans le système car cela influencera la performance et la fiabilité de l appareil Bien vouloir nettoyer régulièrement le filtre de la piscine du spa pour éviter d endommager l appareil en raison de l encrassement ou de l obstruction du filtre La zone autour de l appareil doit être sèche propre et bien ventilée Nettoyer régulièreme...

Страница 66: ...et le bulletin de transfert de déchets correspondant doit être disposée Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être enlevés s assurer qu ils ont été évacués à un niveau acceptable pour s assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant Le processus d évacuatio...

Страница 67: ...empérature de l eau d entrée LP Protection basse pression OT Température de l eau de sortie FS Interrupteur de débit HP Protection haute pression EEV Détendeur électronique 4V Vanne 4 voies ET Température d échappement PM Moniteur de phase K2 Relais de pompe HOHFWULF UHDFWRU L N 35 CODE 20190409 0005 P13X 32 8 L N 1 2 L N Rouge Bleu J V K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66...

Страница 68: ...S Interrupteur de débit HP Protection haute pression EEV Détendeur électronique 4V Vanne 4 voies ET Température d échappement PM Moniteur de phase K2 Relais de pompe OHFWULTXH U DFWHXU L N P35X 32 36 R S T N Rouge Noir Blanc Bleu R S T N R N 4V 1 3 2 4 5 6 7 8 02 N N14 N N N N N N K2 4V N R 1 3 2 4 5 6 7 8 01 L3 C L2 B L1 A 11 14 12 PM N N14 R R R 4 CODE 20181128 0004 Rouge Noir Blanc Capteur de p...

Страница 69: ...e 2 Three phase unit Lorsque l appareil est installé à l extérieur veiller utiliser le câble pouvant résister aux UV 6 3 TABLEAU COMPARATIF DE LA TEMPÉRATURE DE SATURATION DU RÉFRIGÉRANT Courant maximal de la plaque signalétique Ligne de phase Ligne de terre DISJONCT EUR Protecteur de lignes de fuite Ligne de signal Pas plus de 10A 2 1 5mm2 1 5mm2 20A 30mA moins de 0 1 sec 10 16A 2 2 5mm2 2 5mm2 3...

Страница 70: ...138 139 Des altérations au service du progrès technologique ainsi que des erreurs sauf NOTICE ORIGINALE NORSUP WWW NORSUP EU Des altérations au service du progrès technologique ainsi que des erreurs sauf REMARQUES REMARQUES ...

Страница 71: ...g af rørføring til varmepumpe til swimmingpools 150 3 3 Hvor tæt på din swimmingpool 150 3 4 Rørføring til varmepumpe til swimmingpools 150 3 5 Ledning af elektricitet til varmepumpe til swimmingpools 151 3 6 Indledende opstart af enheden 151 4 BETJENING OG BRUG 152 4 1 Introduktion til farveskærmens kablede styregrænseflade 152 4 2 Introduktion til farveskærmens kablede styring 152 4 3 Parameterl...

Страница 72: ... belastning Den muliggør ikke opstart af enheden i mindst 3 minutter regnet fra et tidligere stop 10 Enheden må kun repareres af kvalificeret personale eller af en autoriseret forhandler For nordamerikanske markeder 11 Installation må kun udføres i overensstemmelse med NEC CEC og af autoriseret personale For nordamerikanske markeder 12 BENYT FORSYNINGSLEDNINGER DER EGNER SIG TIL BRUG OVER 75 C 13 ...

Страница 73: ...itet kW 4 6 20 0 4 6 19 5 6 8 26 0 A27 W26 Btu h 15696 68243 15696 66536 23202 88716 COP 16 0 6 7 16 0 6 7 16 0 6 7 Varmekapacitet kW 3 0 14 3 0 14 5 4 19 A15 W26 Btu h 10200 47600 10200 47600 18360 64600 COP 8 2 5 1 8 2 5 1 8 2 5 2 Varmekapacitet kun A10 W26 kW 3 38 14 4 3 38 14 4 4 2 17 8 Btu h 11492 48960 11492 48960 14280 60520 COP 5 45 3 98 5 45 3 98 5 6 4 05 Varmeeffektinput kW 0 29 2 98 0 3...

Страница 74: ...al 2 2 2 Støj dB A 46 57 48 58 48 58 Vandtilslutning mm 50 50 50 Vandgennemstrømningsvolumen m3 h 8 6 10 10 Vandtrykfald maks kPa 11 15 15 Enhedsnettomål L B H mm Se tegningerne af enhederne Enhedsforsendelsesmål L B H mm Se etiketten på pakken Nettovægt kg se mærkeplade Forsendelsesvægt kg Se emballageetiket Opvarmning Udendørs lufttemperatur 27 C 24 3 C vandindløbstemperatur 26 C Udendørs luftte...

Страница 75: ...g højere end swimmingpoolens overflade 10 3 INSTALLATION OG TILSLUTNING 3 1 Tegning over installation forsyning Installationsdele Fabrikken leverer kun hovedenheden og vandemheden De andre dele på billedet er nødvendige reservedele til vandsystemet der leveret af brugere eller installatøren Vær opmærksom Følg disse trin ved brug for første gang 1 Åbn ventil og fyld op med vand 2 Sørg for at pumpen...

Страница 76: ...ærkepladen Vandtrykket falder mindre end 10 kPa ved maks gennemstrømningshastighed Der eksisterer ikke restvarme eller flammetemperaturer Enheden har således ikke behov for rørføring i kobber PVC røret kan ledes direkte ind i enheden Placering Placer swimmingpoolens pumpeudledning returledning i en nedadgående retning regnet fra alle filter og poolpumper og i en opadgående retning regnet fra alle ...

Страница 77: ...på knappen til bekræftelse for at gemme indstillingerne Eksempel konfigurationstid for 30 11 2016 16 00 00 skal du indtaste 30 11 16 16 00 00 Kvitter for ændringen med knappen til bekræftelse Bemærk Hvis indtastningsformatet ikke er korret gemmes det fejlagtige tidspunkt hvis du klikker på knappen til bekræftelse 3 2 Betjening af timerindstillingen Klik på knappen til indstilling af timeren 2 for ...

Страница 78: ...e Hvis du kontrollerer fejlregistreringen vil hovedgrænsefladen konstant vise Fejlregistrering foregår i omvendt rækkefølge og i overensstemmelse med opståelsestidspunktet Tryk på knappen Ryd Du kan slette fejlregistreringen 6 Temperaturkurve Klik på kurvevisningsknappen i hovedgrænsefladen Grænsefladen viser som følger 6 1 Temperaturregistreringskurven fungerer som følger 6 2 Den gennemsnitlige e...

Страница 79: ...2 Kontroller ledningstilslutningen og sørg for at der er god kontakt Fejli ventilatormotor 2 F032 1 Motoren er låst ned i fastlåst rotortilstand 2 Kabelforbindelsen mellem DC ventilatormotormodul og ventilatormotor er i ringe stand 1 Udskift til en ny ventilatormotor 2 Kontroller ledningstilslutningen og sørg for at der er god kontakt Kommunikations fejl hastighedskontr olmodul E081 Fejl i hastigh...

Страница 80: ...ndløb 14 AI DI07 Vandudledningstemperatur indløb 15 AI DI08 Systemventilspoletemperatur indløb 16 AI DI09 Omgivelsestemperatur indløb 17 AI DI10 Tilstandskontaktindgang 18 AI DI11 Master slave maskinkontakt indgang til frostsikring 19 AI12 50K Systemudsugningstemperatur indløb 20 0_5V_IN Registrering af kompressorstrøm kompressorsensor indløb 21 PWM_IN Master slave maskinkontakt feedbacksignal fra...

Страница 81: ...230 VAC 10 CN99 PL Tryksensor 11 CN29 OVT Vandgennemstrømningskontakt indløb 12 CN30 HP Højrykskontakt indløb 13 CN31 LP Lavtrykskontakt indløb 14 CN7 OAT Systemudsugningstemperatur indløb 15 CN21 RES1 Vandindløbstemperatur indløb 16 CN22 RES2 Vandudledningstemperatur indløb 17 CN8 OPT Systemventilspoletemperatur indløb 18 CN12 PH Omgivelsestemperatur indløb 19 CN9 OHT Systemudsugningstemperatur i...

Страница 82: ...udstyret indeholder letantændeligt kølemiddel 5 VEDLIGEHOLDELSE OG INSPEKTION Kontroller vandforsyningsenheden og udløsningen ofte Lad ikke vand komme ind i systemet eftersom dette vil påvirke enhedens ydeevne og pålidelighed Rengør swimmingpoolens spabadets filter jævnligt med henblik på at forebygge skader på enheden som resultat af et tilsmudset eller tilstoppet filter Området omkring enheden s...

Страница 83: ...nisk håndteringsudstyr er til stede hvis det er nød vendigt af hensyn til håndtering af kølemiddelcylindre Alt personligt beskyttelsesudstyr er tilgængeligt og benyttes korrekt Opsamlingsprocessen konstant superviseres af en kompetent person Opsamlingsudstyr og cylindre er i overensstemmelse med de gældende standarder d Nedpump kølemiddelsystemet hvis det er nødvendigt e Hvis en vakuumpumpe ikke e...

Страница 84: ... A10 A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 9 9 L K1 EEV 5 L N 1 2 4 N L N 220 240V 50Hz TIL STRØMFOR SYNING TIL PUMPE 10A 4 Controller Gul 485B Sort GND Rød 12V Hvid 485A WiFi Sort GND Gul 485B Hvid 485A Rød 12V HOHFWULF UHDFWRU L N 34 8 L N 1 2 L N Rød Blå G G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 R...

Страница 85: ... G G FM2 G G 3 L L N 1 L N N 4 Controller Gul 485B Sort GND Rød 12V Hvid 485A Gul 485B Sort GND Rød 12V Hvid 485A WIFI 220 240V 50Hz TIL STRØMFOR SYNING 4 OHNWULVN UHDNWRU L N P35X 32 35 R S T N Rød Sort Hvid Blå R S T N R N 4V 1 3 2 4 5 6 7 8 02 N N14 N N N N N N K2 4V N R 1 3 2 4 5 6 7 8 01 L3 C L2 B L1 A 11 14 12 PM N N14 R R R 4 CODE 20181206 0005 Rød Sort Hvid Tryk sensor SUT G G 203 8 9 8 9 ...

Страница 86: ...m2 25mm2 125A 30 mA mindre end 0 1 sek 101 123A 3 35mm2 35mm2 160A 30 mA mindre end 0 1 sek 123 148A 3 50mm2 50mm2 225A 30 mA mindre end 0 1 sek 148 186A 3 70mm2 70mm2 250A 30 mA mindre end 0 1 sek 186 224A 3 95mm2 95mm2 280A 30 mA mindre end 0 1 sek Tryk MPa 0 0 3 0 5 0 8 1 1 3 1 5 1 8 2 2 3 Temperatur R410A C 51 3 20 9 4 11 19 24 31 35 39 Temperatur R32 C 52 5 20 9 3 5 10 18 23 29 5 33 3 38 7 Tr...

Страница 87: ...A SV EN DE 172 173 Ændringer der tjener såvel den teknologiske udvikling som undtagelser BETJENINGSVEJLEDNING NORSUP WWW NORSUP EU Ændringer der tjener såvel den teknologiske udvikling som undtagelser NOTER NOTER ...

Страница 88: ...ation 183 3 2 Pool Värmepump placering 184 3 3 Hur nära till din Pool 184 3 4 Rördragning för pool värmepumpen 184 3 5 Pool Värmepumpar elektrisk ledningsdragning 185 3 6 Inledande start av enheten 185 4 DRIFT OCH ANVÄNDNING 186 4 1 Introduktion av gränssnitt för färgskärmtrådkontroller 186 4 2 Introduktion av färgskärmtrådkontrollfunktion 186 4 3 Parameterlista och uppdelningstabell 190 4 4 Gräns...

Страница 89: ...ett överbelastningsskyddssystem Det tillåter inte enheten att starta förrän minst tre minuter efter ett tidigare stopp 10 Enheten kan endast repareras av kvalificerad personal från ett installationscenter eller av en auktoriserad återförsäljare för Nordamerika marknaden 11 Installation får endast utföras i enlighet med NEC CEC av behörig person för Nordamerika marknaden 12 ANVÄNDLÄMPLIGAMATNINGSLE...

Страница 90: ...ttentemperatur 26 C Uteluft temp 15 C 12 C Inloppsvattentemperatur 26 C Uteluft temp 10 C 6 8 C Inloppsvattentemperatur 26 C Driftsområde Omgivande temperatur 15 43 C Vattentemperatur 9 40 C ENHET P20X 32 P20TX 32 P26X 32 Del no 7024628 7024629 7024630 Värmekapacitet kW 4 6 20 0 4 6 19 5 6 8 26 0 A27 W26 Btu h 15696 68243 15696 66536 23202 88716 COP 16 0 6 7 16 0 6 7 16 0 6 7 Värmekapacitet kW 3 0...

Страница 91: ... Kompressor Roterande Roterande Roterande Fläkt nummer 2 2 2 Buller dB A 46 57 48 58 48 58 Vatten anslutning mm 50 50 50 Vatten flödesvolym m3 h 8 6 10 10 Vattentrycksfall max kPa 11 15 15 Enhetens nettodimension L B H mm Se ritningen för apparaten Enhetens leveransdimension L B H mm paketetikett Nettovikt kg se typskylten Fraktvikt kg se paketetiketten uppvärmning Uteluft temp Uteluft temp 27 C 2...

Страница 92: ... placerad högre än ytan på poolen 9 3 INSTALLATION OCH ANSLUTNING 3 1 Installation illustration Tillförsel Installationsartiklar Fabriken tillhandahåller endast huvudenheten och vattenenheten De andra artiklarna i figuren är nödvändiga reservdelar för vattensystemet vilka tillhandahålls av användaren eller installatören Observera Följ dessa steg när du använder enheten för första gången 1 Öppna ve...

Страница 93: ...shastighet Eftersom det inte finns någon kvarvarande värme eller temperatur från en låga Enheten behöver inte rörledningar gjorda av koppa till en kylfläns PVC rör kan gå rakt in i enheten Plats Anslut enheten i poolpumpens utloppsledning retur nedströms till alla filter och poolpumpar och uppströms om klorinatorer ozonatorer eller kemiska pumpar Standardmodellen har glidlimbeslag som accepterar 3...

Страница 94: ... klicka på bekräfta knappen för att spara inställningarna Exempel inställnings tid 30 11 2016 16 00 00 ingång 30 11 16 16 00 00 tidsändringen och klicka sedan på bekräfta knappen Obs Om inmatningsformatet inte är korrekt sparas fel tid genom att klicka på bekräfta knappen 3 2 Funktionen för tidsinställning Klicka på tidsinställningsknappen 2 för att ange tidsinställningsgränssnittet Nr NAMN KNAPPF...

Страница 95: ...udgränssnittet visar statisk om du kontrollerar felregistreringen kommer huvudgränssnittet att visa statisk Felmeddelandet är i omvänd ordning enligt händelsetiden Tryck på Clean tangenten du kan radera felregistret 6 Temperaturkurva I huvudgränssnittet klickar du på knappen för kurvvisning gränssnittet visas enligt följande 6 1 Kurvan för temperaturregistrering är följande 6 2 Den genomsnittliga ...

Страница 96: ...otor2 Fel F032 1 Motorn är i låst rotortillstånd 2 Trådanslutningen mellan DC fläktmotormodulen och fläktmotorn är i dålig kontakt 1 Byt till en ny fläktmotor 2 Kontrollera kabelanslutningen och se till att de är i god kontakt Kommunikations fel hastighetskontro llmodul E081 Hastighetsstyrmodul och kommunikation på huvudkortet misslyckas Kontrollera kommunikationsanslutningen Skydda fel Felvisning...

Страница 97: ...tur 14 AI DI07 Vattenutgångstemperatur ingång 15 AI DI08 Systemfläktens spole temperaturingång 16 AI DI09 Omgivningstemperaturingång 17 AI DI10 Lägesomkopplaringång 18 AI DI11 Master slavmaskinomkopplare frostskydds temperaturingång 19 AI12 50K System ingång för avgastemperatur 20 0_5V_IN Kompressorströmdetektering Trycksensor ingång 21 PWM_IN Master slavmaskinomkopplare Feedback signal för EC flä...

Страница 98: ...N99 PL Trycksensor 11 CN29 OVT Vattenflödesbrytare ingång 12 CN30 HP Högtrycksbrytare ingång 13 CN31 LP Lågtrycksbrytare ingång 14 CN7 OAT Systemetssugstemperatur ingång 15 CN21 RES1 Vatteninmatningstemperatur ingång 16 CN22 RES2 Vattenutgångstemperatur ingång 17 CN8 OPT Systemfläktstemperatur ingång 18 CN12 PH Omgivningstemperatur ingång 19 CN9 OHT System Avgastemperatur ingång 20 POO GND Jordtrå...

Страница 99: ...ofta Se upp så att inget vatten eller luft trängen in i systemet eftersom detta kommer att påverka enhetens funktion och tillförlitlighet Rensa regelbundet pool spa filtret för att undvika skador på enheten som ett resultat av smutsiga eller igentäppta filter Området runt enheten måste vara torrt rent och väl ventilerat Rengör värmeväxlaren på sidan regelbundet för att bibehålla en god värmeväxlin...

Страница 100: ...ektriskt c Innan du försöker proceduren se till att Mekanisk hanteringsutrustning finns tillgänglig om nödvändigt för hantering av kylmedelscylindrar All personlig skyddsutrustning skall finnas tillgängligt och skall användas korrekt Återställningsprocessen skall alltid övervakas av en behörig person Återvinningsutrustning och cylindrar skall följa rekommenderade standarder d Minska trycket i kylm...

Страница 101: ...ratur AT Omgivningstemperatur CT Spoltemperatur FM Fläktmotor IT Inloppsvattentemperatur LP Lågtrycksprövning OT Utloppsvattentemperatur FS Flödesbrytare HP Högtrycksprövning EEV Elektronisk expansionsventil 4V 4 vägsventil ET Avgasstemperatur PM Fasmonitor K2 Relä till pumpen HOHFWULF UHDFWRU L N 32 8 L N 1 2 L N Röd Blå G G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FO...

Страница 102: ...oppsvattentemperatur FS Flödesbrytare HP Högtrycksprövning EEV Elektronisk expansionsventil 4V 4 vägsventil ET Avgasstemperatur PM Fasmonitor K2 Relä till pumpen OHNWULVN UHDNWRU L N P35X 32 33 R S T N Röd Svart Vit Blå R S T N R N 4V 1 3 2 4 5 6 7 8 02 N N14 N N N N N N K2 4V N R 1 3 2 4 5 6 7 8 01 L3 C L2 B L1 A 11 14 12 PM N N14 R R R 4 CODE 20181128 0012 Röd Svart Vit Trycksensor SUT Y G 203 8...

Страница 103: ...nhet 2 Trefasenhet Vid installation av enheten utom använd en kabel som kan motstå UV ljus 6 3 JÄMFÖRELSETABELL FÖR KYLMEDEL TEMPERATUR Märkskylt maximal ström Faslinje Jordlinje MCB Krypskydd Signallinje Inte mer än 10A 2 1 5mm2 1 5mm2 20A 30 mA mindre än 0 1 sek 10 16A 2 2 5mm2 2 5mm2 32A 30 mA mindre än 0 1 sek 16 25A 2 4mm2 4mm2 40A 30 mA mindre än 0 1 sek 25 32A 2 6mm2 6mm2 40A 30 mA mindre ä...

Страница 104: ...E Förändringar som tjänar såväl den tekniska utvecklingen som undantagna fel ANVÄNDARMANUAL NORSUP WWW NORSUP EU Förändringar som tjänar såväl den tekniska utvecklingen som undantagna fel ANTECKNINGAR ANTECKNINGAR 206 207 ...

Страница 105: ...Powered by Norsup installer brochure 2019 2020 v2 ...

Отзывы: