Norma NORMACONNECT FGR GRIP Скачать руководство пользователя страница 5

5

www.normagroup.com

NORMA

CONNECT

®

 

Montageanleitung

FGR GRIP / GRIP E / GRIP E-FP 

  

Montageanleitung Deutsch

Demontageanleitung

Technische Änderungen vorbehalten. Bitte Hinweise auf Seite 30 beachten.

Stellen Sie sicher, dass das Rohrleitungssystem 

drucklos ist.

Schützen Sie sich vor dem Medium und

entleeren Sie die Rohrleitung.

Stellen Sie sicher, dass die Rohre nicht durch die 

Kupplung gehalten werden.

    

Lösen Sie die Schrauben wechselseitig, aber 

drehen Sie diese nicht vollständig heraus.

    

Bei Wiederholmontage ist der Gewindeteil; 

welcher hinten aus dem Gewindebolzen 

herausragt mit geeignetem Schmiermittel 

(z.B. Molycote 1000) zu schmieren; nach dem 

Herausdrehen der Schrauben ist das gesamte 

zugängliche Gewinde beider Schraube mit 

geeignetem Schmiermittel (z.B. Molycote 1000) 

nachzuschmieren

Vorsicht:

Beim Aufweiten nicht die Dichtlippen beschädigen.

Der Zahneingriff wird durch Aufweiten des Gehäuses 

zwischen den Verschlussbolzen und Anheben des 

Verankerungsrings gelöst.

Drehen Sie die Kupplung auf dam Rohr nicht, solange 

die Zähne im Eingriff sind.

Schieben Sie die Kupplung auf einem Rohrende zur 

Seite.

Dichtlippe kann am Rohrende hängenbleiben. 

Nicht mit Gewalt zur Seite schlagen! Bewegen und 

drehen Sie die Kupplung hin und her.

Anmerkung:

 Bei Anwendungen im Lackierbereich 

dürfen die Kupplungen nicht mit lackbenetzungs-

störenden Substanzen (z.B. silikonhaltige Fette) in 

Berührung kommen.

Halbe Kupplungsbreite auf beiden Rohrenden markieren.

Falls vorhanden, Transportsicherungen entfernen, und die Dichtfläche von eventuellen Schmutzpartikeln reinigen. 

Kupplung nicht zerlegen! Kupplung nicht fallen lassen!

Kupplung nun aufschieben und an den Markierungen der Rohrenden ausrichten. Schrauben wechselseitig mit 

Ratschenschlüssel oder Schrauber leicht anziehen. Nachdem die Zähne der Kupplung auf dem Rohr im Eingriff sind, 

darf diese nicht mehr gedreht werden. Mit einem Drehmomentschlüssel werden die Schrauben wechselseitig definiert 

festgezogen 

(s. Angabe auf Label der Kupplung).

Verschlussschrauben nie über das angegebene Drehmoment anziehen. Bei Undichtigkeiten nach der Montage, die Kupplung 

demontieren und erneut die Punkte 1 bis 15 beachten. 

(Auf Sauberkeit der Dichtflächen und Rohroberflächen achten.)

1 / 2

Nm

12.

13.

14.

15.

0 bar !

bar

0

5

10

15

20

25

30

35

40

FIX

1

2

1, 2, 1, 2...

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Содержание NORMACONNECT FGR GRIP

Страница 1: ...IP E GRIP E FP Deutsch English Espa ol Fran ais Italiano Portugu s Svenska T rk e Polski Suomi Montageanleitung Fitting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Istruzioni di mont...

Страница 2: ...tection is needed In such cases the coupling is marked as VdS DISTANCE BETWEEN PIPE ENDS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cma...

Страница 3: ...aside Rotate coupling back and forth Note If used in enamel coating areas the couplings must not come into contact with substances which prevent the surface from being wetted e g greases containing s...

Страница 4: ...ammschutz n tig die Rohrkupplung ist in diesern Fall mit VdS gekennzeichnet F r DVGW Anwendungen siehe Seite 30 ROHRENDENABSTAND 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax...

Страница 5: ...Sie die Kupplung auf einem Rohrende zur Seite Dichtlippe kann am Rohrende h ngenbleiben Nicht mit Gewalt zur Seite schlagen Bewegen und drehen Sie die Kupplung hin und her Anmerkung Bei Anwendungen im...

Страница 6: ...caso el acoplamiento del tubo est identificado con VdS DISTANCIA ENTRE LOS EXTREMOS DE LOS TUBOS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax...

Страница 7: ...o golpear con violencia hacia un lado Mueva y gire el acoplamiento de un lado a otro Observaci n En aplicaciones en la zona de esmalta do los acoplamientos no deben entrar en contacto con substancias...

Страница 8: ...n cessaire Le raccord est alors identi fi par le sigle VdS INTERSTICE INTERTUBULAIRE 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 3...

Страница 9: ...as tenter de les d coller force mais par des mouvements rotatifs altern s dans les deux directions Note Pour des applications dans le domaine de la peinture les raccords ne doivent pas entrer en conta...

Страница 10: ...fiamma in tal caso il raccordo del tubo deve essere contras segnato da VdS DISTANZA TERMINALI TUBI 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax...

Страница 11: ...del tubo Non spingere non forzare o battere Manipolare e ruotare il giunto con movimenti alternativi Nota Per applicazioni in impianti di verniciatura i giunti non devono venire a contatto con sostan...

Страница 12: ...mas especial que neste caso o acoplamento assinalado com VdS ESPA AMENTO ENTRE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cm x 3 mm Cm x 8 mm Cm x 17 m...

Страница 13: ...a batendo no acoplamento para desloc lo Desloque o acoplamento e rodeo de um lado para outro Observa o Se houver utiliza o na rea de envernizamento os acoplamentos n o podem ter contacto com subst nci...

Страница 14: ...ler system r ett speciellt flamskydd n dv ndigt r rkopplingen r d markerad med VdS R R NDSAVST ND 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax...

Страница 15: ...p en r r nde T tningsl ppen kan bli h ngande p r r nden Sl inte t sidan med v ld Vicka och vrid kopplingen fram och tillbaka Observera N r kopplingar anv nds i lackerings omr den f r de inte komma i...

Страница 16: ...C 125 C 26 9 168 3 mm 20 C 80 C 180 711 2 mm 20 C 80 C 26 9 711 2 mm 26 9 711 2 mm 26 9 711 2 mm VdS 33 7 88 9 mm 16 bar 114 3 mm 12 5 bar 139 7 mm 10 bar CrNi einsetzen VdS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm...

Страница 17: ...17 www normagroup com NORMACONNECT Molycote 1000 Molycote 1000 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 18: ...rme tertibatlar nda kullan m i in zel bir k v lc m korumas gerekir bu durumda boru ba lant s VdS eklinde i aretlenir BORU U LARI MESAFESI 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 71...

Страница 19: ...in Lastik conta boru ucunda as l kalabilir G uygulayarak yan taraf na vurmay n Ba lant y ileri geri hareket ettirin ve sa a sola d nd r n A klama Cilal alanda yap lan uygulamalarda ba lant lar cila ta...

Страница 20: ...ochrona przed p omieniem W takim wypadku z cze oznaczone jest VdS ODLEG O MI DZY KO CAMI RUR 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 m...

Страница 21: ...Warga uszczelniaj ca mo e pozosta zwieszona na ko cu rury Nie wybija w bok na si Obraca lekko z cze w obie strony Uwaga W przypadku zastosowania na powierzchniach emaliowanych z cze nie mo e mie kont...

Страница 22: ...ohjaisissa sammutusj rjestelmiss palosuojaus on v ltt m t n T ll in putkipantaliitin on merkattu merkill VdS PUTKIEN P IDEN ET ISYYS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm C...

Страница 23: ...tken pinnasta Liu uta liitin toisen putken p h n Tiivistyshuuli voi olla kiinni putken p ss l irrota sit v kisin Kierr liitint edestakaisin Huom Emaloiduilla pinnoilla k ytett ess liittimen pinnalla e...

Страница 24: ...mm 20 C 80 C 180 711 2 mm 20 C 80 C 26 9 711 2 mm EPDM NBR 26 9 711 2 mm 26 9 711 2 mm VdS 33 7 88 9 mm 16 bar 114 3 mm 12 5 bar 139 7 mm 10 bar EPDM NBR CrNi VdS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3...

Страница 25: ...25 www normagroup com NORMACONNECT Molycote 1000 Molycote 1000 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 26: ...80 C 180 711 2 mm 20 C 80 C 26 9 711 2 mm EPDM NBR 26 9 711 2 mm 26 9 711 2 mm VdS 33 7 88 9 mm 16 bar 114 3 mm 12 5 bar 139 7 mm 10 bar EPDM NBR CrNi VdS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 1...

Страница 27: ...27 www normagroup com NORMACONNECT Molycote 1000 Molycote 1000 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 28: ...3 mm 20 C 80 C 180 711 2 mm 20 C 80 C 26 9 711 2 mm EPDM NBR 26 9 711 2 mm 26 9 711 2 mm VdS 33 7 88 9 mm 16 bar 114 3 mm 12 5 bar 139 7 mm 10 bar EPDM NBR CrNi VdS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3...

Страница 29: ...29 www normagroup com NORMACONNECT Molycote 1000 Molycote 1000 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 30: ...em DIN 2442 DIN EN 10255 DIN EN 10220 2003 03 Tabelle 1 Reihe 1 DVGW Arbeitsblatt GW 541 F r Pr zisionsstahlrohre gem DIN EN 10305 1 DIN EN 10305 2 DIN EN 10305 3 DIN EN 10305 4 DIN EN 10305 6 Der Gla...

Страница 31: ...www normagroup com...

Страница 32: ...s may be upgraded or discontinued without notice and without any obligation on our part to modify tools or equipment sold previously The recommendations for use and safety given in this folder do not...

Отзывы: