Norma NORMACONNECT FGR GRIP Скачать руководство пользователя страница 28

28

www.normagroup.com

NORMA

CONNECT

®

 

설치 지침

∅ 26.9 ~ 711mm인 금속 파이프용 축 방향 인장력이 있는 파이프 커플링 실링

FGR GRIP / GRIP E / GRIP E-FP 

  

설치 설명서  영어

°

C

bar

0

5

10

15

20

25

30

35

40

max

max

C

max

α

max

max

EPDM

NBR

-30 °C...+125 °C 

Ø 26,9-168,3 mm 

-20 °C...+80 °C

Ø 180-711,2 mm

-20 °C...+80 °C

Ø 26,9-711,2 mm

EPDM

NBR

Ø 26,9-711,2 mm

Ø 26,9-711,2 mm

조선 및 산업용 최대 허용 능 압력수준은 파이프 커플링의 라에 표시되어 있습니다.

스프링클러 및 소화전„VdS“: 

Ø 33,7-88,9 mm 16 bar 

Ø 114,3 mm 12,5 bar Ø 139,7 mm 10 bar

EPDM

NBR

물, 공기, 고체용

.

가스, 오일, 연료용

.

부식의 위험이 있는 경우 스테인리스스틸(CrNi)

으로 만든 볼트와 바를사용하십시오. 커플링을 

오랫동안보호하려면 수축 슬리브나 보호 테이프

를 사용하십시오.

참고: 스프링클러와 소화전에서 사용할 경우 특수

한 화염 보호 장치가 필요합니다. 이 경우 커플링

은„VdS“라고 표시됩니다.

파이프 종단 간 거리

Ø 26,9 – 33,7 mm

Ø 35,0 – 48,3 mm

Ø 54,0 – 60,3 mm

Ø 76,1 – 114,3 mm

Ø 133,7 – 711 mm

C

max

 = 3 mm

C

max

 = 8 mm

C

max

 = 17 mm

C

max

 = 25 mm

C

max

 = 35 mm

축 방향 오배열

(각편향으로 더 심한 오배열을 보정합니다.)

≤ 1% OD, 최대 3mm

각편향 

α

(파이프 종단 간 거리 

C

max

를 반드시확인하십시오.)

모든 방향으로 모든 ∅에서 2°.

타원형 파이프

(유사한 타원 형태인 두 파이프만 해당.)

≤ 2% OD, 최대 5mm

외경 차이

≤ 2% OD, 최대 5mm

지정된 공차를 초과하거나 합하면 안됩니다. 지정된 공차는 정적 부하와 방사상 강성파이프를 

가리킵니다. 압력서지, 외부 힘 등 안전 요소를동적 부하에 포함해야 합니다. 

(자세한 내용은 제조업체에 문의하십시오.)

다음 내용(11-15)을 반드시 숙지하십시오.

 

버를 제거하고 파이프 종단을청소합니다. 긁힌 자국, 금 등손상된 부분이나 페인트, 

녹등 코팅된 부분을 실링 립 부위에서 제거해야 합니다.

max

min

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Содержание NORMACONNECT FGR GRIP

Страница 1: ...IP E GRIP E FP Deutsch English Espa ol Fran ais Italiano Portugu s Svenska T rk e Polski Suomi Montageanleitung Fitting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Istruzioni di mont...

Страница 2: ...tection is needed In such cases the coupling is marked as VdS DISTANCE BETWEEN PIPE ENDS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cma...

Страница 3: ...aside Rotate coupling back and forth Note If used in enamel coating areas the couplings must not come into contact with substances which prevent the surface from being wetted e g greases containing s...

Страница 4: ...ammschutz n tig die Rohrkupplung ist in diesern Fall mit VdS gekennzeichnet F r DVGW Anwendungen siehe Seite 30 ROHRENDENABSTAND 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax...

Страница 5: ...Sie die Kupplung auf einem Rohrende zur Seite Dichtlippe kann am Rohrende h ngenbleiben Nicht mit Gewalt zur Seite schlagen Bewegen und drehen Sie die Kupplung hin und her Anmerkung Bei Anwendungen im...

Страница 6: ...caso el acoplamiento del tubo est identificado con VdS DISTANCIA ENTRE LOS EXTREMOS DE LOS TUBOS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax...

Страница 7: ...o golpear con violencia hacia un lado Mueva y gire el acoplamiento de un lado a otro Observaci n En aplicaciones en la zona de esmalta do los acoplamientos no deben entrar en contacto con substancias...

Страница 8: ...n cessaire Le raccord est alors identi fi par le sigle VdS INTERSTICE INTERTUBULAIRE 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 3...

Страница 9: ...as tenter de les d coller force mais par des mouvements rotatifs altern s dans les deux directions Note Pour des applications dans le domaine de la peinture les raccords ne doivent pas entrer en conta...

Страница 10: ...fiamma in tal caso il raccordo del tubo deve essere contras segnato da VdS DISTANZA TERMINALI TUBI 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax...

Страница 11: ...del tubo Non spingere non forzare o battere Manipolare e ruotare il giunto con movimenti alternativi Nota Per applicazioni in impianti di verniciatura i giunti non devono venire a contatto con sostan...

Страница 12: ...mas especial que neste caso o acoplamento assinalado com VdS ESPA AMENTO ENTRE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cm x 3 mm Cm x 8 mm Cm x 17 m...

Страница 13: ...a batendo no acoplamento para desloc lo Desloque o acoplamento e rodeo de um lado para outro Observa o Se houver utiliza o na rea de envernizamento os acoplamentos n o podem ter contacto com subst nci...

Страница 14: ...ler system r ett speciellt flamskydd n dv ndigt r rkopplingen r d markerad med VdS R R NDSAVST ND 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax...

Страница 15: ...p en r r nde T tningsl ppen kan bli h ngande p r r nden Sl inte t sidan med v ld Vicka och vrid kopplingen fram och tillbaka Observera N r kopplingar anv nds i lackerings omr den f r de inte komma i...

Страница 16: ...C 125 C 26 9 168 3 mm 20 C 80 C 180 711 2 mm 20 C 80 C 26 9 711 2 mm 26 9 711 2 mm 26 9 711 2 mm VdS 33 7 88 9 mm 16 bar 114 3 mm 12 5 bar 139 7 mm 10 bar CrNi einsetzen VdS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm...

Страница 17: ...17 www normagroup com NORMACONNECT Molycote 1000 Molycote 1000 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 18: ...rme tertibatlar nda kullan m i in zel bir k v lc m korumas gerekir bu durumda boru ba lant s VdS eklinde i aretlenir BORU U LARI MESAFESI 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 71...

Страница 19: ...in Lastik conta boru ucunda as l kalabilir G uygulayarak yan taraf na vurmay n Ba lant y ileri geri hareket ettirin ve sa a sola d nd r n A klama Cilal alanda yap lan uygulamalarda ba lant lar cila ta...

Страница 20: ...ochrona przed p omieniem W takim wypadku z cze oznaczone jest VdS ODLEG O MI DZY KO CAMI RUR 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm Cmax 3 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 m...

Страница 21: ...Warga uszczelniaj ca mo e pozosta zwieszona na ko cu rury Nie wybija w bok na si Obraca lekko z cze w obie strony Uwaga W przypadku zastosowania na powierzchniach emaliowanych z cze nie mo e mie kont...

Страница 22: ...ohjaisissa sammutusj rjestelmiss palosuojaus on v ltt m t n T ll in putkipantaliitin on merkattu merkill VdS PUTKIEN P IDEN ET ISYYS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 114 3 mm 133 7 711 mm C...

Страница 23: ...tken pinnasta Liu uta liitin toisen putken p h n Tiivistyshuuli voi olla kiinni putken p ss l irrota sit v kisin Kierr liitint edestakaisin Huom Emaloiduilla pinnoilla k ytett ess liittimen pinnalla e...

Страница 24: ...mm 20 C 80 C 180 711 2 mm 20 C 80 C 26 9 711 2 mm EPDM NBR 26 9 711 2 mm 26 9 711 2 mm VdS 33 7 88 9 mm 16 bar 114 3 mm 12 5 bar 139 7 mm 10 bar EPDM NBR CrNi VdS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3...

Страница 25: ...25 www normagroup com NORMACONNECT Molycote 1000 Molycote 1000 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 26: ...80 C 180 711 2 mm 20 C 80 C 26 9 711 2 mm EPDM NBR 26 9 711 2 mm 26 9 711 2 mm VdS 33 7 88 9 mm 16 bar 114 3 mm 12 5 bar 139 7 mm 10 bar EPDM NBR CrNi VdS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3 mm 76 1 1...

Страница 27: ...27 www normagroup com NORMACONNECT Molycote 1000 Molycote 1000 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 28: ...3 mm 20 C 80 C 180 711 2 mm 20 C 80 C 26 9 711 2 mm EPDM NBR 26 9 711 2 mm 26 9 711 2 mm VdS 33 7 88 9 mm 16 bar 114 3 mm 12 5 bar 139 7 mm 10 bar EPDM NBR CrNi VdS 26 9 33 7 mm 35 0 48 3 mm 54 0 60 3...

Страница 29: ...29 www normagroup com NORMACONNECT Molycote 1000 Molycote 1000 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 30: ...em DIN 2442 DIN EN 10255 DIN EN 10220 2003 03 Tabelle 1 Reihe 1 DVGW Arbeitsblatt GW 541 F r Pr zisionsstahlrohre gem DIN EN 10305 1 DIN EN 10305 2 DIN EN 10305 3 DIN EN 10305 4 DIN EN 10305 6 Der Gla...

Страница 31: ...www normagroup com...

Страница 32: ...s may be upgraded or discontinued without notice and without any obligation on our part to modify tools or equipment sold previously The recommendations for use and safety given in this folder do not...

Отзывы: