background image

52

A.2.1 ANVÄNDA MATERIAL OCH VÄTSKOR

De delar av produkten som kommer i kontakt med livsmedel är
tillverkade av rostfritt stål eller klädda med giftfritt plastmaterial.
I kylenheterna används kylvätska av typ HFC som är godkänd
enligt nuvarande lagstiftning. På dataskylten anges vilken typ av
gas som används.

A.2.2 MÅTT, PRESTANDA OCH FÖRBRUKNING

KYL- OCH FRYSBÄNKAR “V160”

Kylbänk

Frysbänk

Yttre mått:
- bredd

mm

597

mm

597

- djup med öppen dörr

(standarddörr)

mm 1155

mm 1170

- djup med öppen dörr

(glasdörr)

mm 1147

- djup med stängd dörr

mm

637

mm

625

- höjd

mm

850

mm

825

Medföljande galler:

2+1

Mått på galler till kylbänk:
- fast galler i produktens botten

mm 175x475 (1)

- justerbara galler

mm 410x527 (2)

Mått på galler till frysbänk:
- struktur med avdunstningsgaller

(3 hyllor, ej regbotten)

mm 396x477 (1)

Kylbänk med standarddörr

Temperaturområde i förvaringsutrymmet 

°C

+2/+10

Förbrukning vid 43°C

kwh/24h

3,9

Spänning

V/ph/Hz

230/1/50

Strömstyrka

A

1,3

Effekt

W

163

Mängd kylmedel (R134a)

g

55

Ljudnivå

dBA

45

Frysbänk

Temperaturområde förvaringsutrymmet

°C

-20/-15

Förbrukning vid 43°C
(underbänksmodell)

kWh/24 h

2,3

Spänning

V/ph/Hz

230/1/50

Strömstyrka

A

1,28

Effekt

W

124

Mängd kylmedel (R134a)

g.

110

Ljudnivå

dBA

45

A.2.3 MEKANISKA SÄKERHETSDATA, RISKER

På produkten finns inga skarpa kanter och inga utskjutande delar.
Skyddsanordningarna som skyddar användaren mot rörliga och
spänningsförande delar är fästa vid kylbänken med skruvar,
vilket förhindrar att dessa farliga delar vidrörs av misstag.

A.2.4 KLIMATKLASS

Klimatklassen som anges på dataskylten refererar till följande
värden:

• modeller med standarddörr

KLIMATKLASS: 5

43°C (EN 60335-2-89)
40°C omgivningstemperatur med 40% relativ fuktighet
(EN ISO 23953).

• modeller med glasdörr

KLIMATKLASS: 4

32°C (EN 60335-2-89)
30°C omgivningstemperatur med 55% relativ fuktighet
(EN ISO 23953).

A.1.1 INLEDNING

Syftet med denna manual är att ge all den information som
behövs för korrekt installation av produkten. Denna manual och
all bifogad teknisk dokumentation skall därför alltid följa med
produkten och förvaras så att de är lätt tillgängliga för
servicetekniker och användare. Det är viktigt att informera
produktens användare om de säkerhetsbestämmelser som
gäller under och efter installationen.
Läs noggrant alla instruktioner i manualen innan något arbete
görs. I manualen finns viktig information om säker installation
och användning av produkten. 

Installation, inställningar,

justeringar, service och underhåll som inte utförs på korrekt
sätt kan orsaka skador på föremål, personskador och
livshotande skador för människor. Tillverkaren accepterar
inget ansvar för ingrepp som utförs på produkten om
anvisningarna i denna manual inte har följts. Användning av
icke original reservdelar upphäver tillverkarens garanti och
ansvar.
Det är förbjudet att kopiera manualen helt eller delvis.

A.1.2 AVSEDD ANVÄNDNING OCH FÖRBEHÅLL

Denna produkt är avsedd för kylning och förvaring av livsmedel.
All annan användning betraktas som felaktig. Produkten får
endast användas av vuxna personer. Produkten är inte avsedd
att användas av vuxna eller barn med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller av personer med bristande erfarenhet
eller kunskap, såvida personerna i fråga inte övervakas eller får
anvisningar om användningen av produkten av någon som
ansvarar för deras säkerhet.

 OBSERVERA!

Produkten är inte avsedd att installeras utomhus eller på platser
där den utsätts för regn, direkt solljus och dylikt.

Tillverkaren accepterar inget ansvar om produkten används
på ett sätt som inte motsvarar det avsedda.

A.1.3 SLUTBESIKTNING

Projekteringen av våra produkter grundas på forskningsstudier
och laboratorietester i avsikt att produktens prestationer skall
bli bästa möjliga. Produkten levereras klar för användning.
I specifika bilagor garanteras och styrks att produkten har klarat
genomgångna tester (okulärbesiktning - elektrisk besiktning -
funktionsbesiktning) (punkt D.4).

A.1.4 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Produktens konstruktion överensstämmer med EU:s
lågspänningsdirektiv 2006/95/EG, vad gäller elsystemen
tillämpas standarderna EN 60-335-1 och EN 60-335-2-89,
vad gäller elektromagnetisk kompatibilitet tillämpas
standarderna EN 55014-1, EN 61000-6-1 och EN 61000-6-3
samt 2004/08/EG, EN 55014-2 och EN 50366.
Det är de senast godkända standarderna som gäller.

A.1.5 FÖRBEREDELSER SOM ÅLIGGER KUNDEN

Det åligger kunden att tillhandahålla ett jordat eluttag med
lämplig kapacitet för effektförbrukningen som anges på
dataskylten. Mellan elkabeln och elnätet skall det finnas en
mycket känslig termomagnetisk differentialströmbrytare av
lämplig styrka med manuell återställning och ett kontaktavstånd
som ger fullständig frånkoppling vid överspänning III. För korrekt
dimensionering av strömbrytaren, se produktens dataskylt med
tekniska data. Kontrollera att ytan där maskinen skall monteras
är plan och jämn.

A.1.6 DATASKYLTENS PLACERING

Dataskylten, med fullständig information om produktens tekniska
data, är placerad inuti förvaringsutrymmet, längst ned till vänster.
Dataskylten med kod och serienummer är däremot placerad
nedtill på produktens baksida.

 A.2 TEKNISKA DATA

SV

 A.1 ALLMÄN INFORMATION

Содержание UKU 160 CNS

Страница 1: ...ÔÇÍ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÔÇ ÑÇÓÇ ÊÁÉ ÔÇ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ DOC NO 5957 423 05 EDITION 6 04 2010 IT EN FR DE ES PT SV FI DA NO NL EL TAVOLI SOTTOTAVOLI V160 semiprofessional line V160 semiprofessional line COUNTERS UNDERCOUNTERS TABLES DESSOUS DE TABLE Ligne semi professionnelle V160 TISCHE UNTERBAUTISCHE V160 Semiprofessional Line MESAS EQUIPOS BAJO MESA V160 semiprofessional line BALCÕES SUB BALCÕES linha semiprofi...

Страница 2: ...TAFRONTALE FRONT VIEW VUE DE FACE FRONTANSICHT VISTAFRONTAL VISTAFRONTAL VYFRAMIFRÅN EDESTÄNÄHTYNÄ SETFORFRA SETTFORFRA VOORAANZICHT ÐÑÏÓÏØÇ VY FRÅN SIDAN SIVULTANÄHTYNÄ SET FRA SIDEN SETT FRA SIDEN ZIJAANZICHT ÐËÁÃÉÁ ÏØÇ TAVOLOREFRIGERATO REFRIGERATEDCOUNTER TABLE RÉFRIGÉRÉE KÜHLTISCH MESA REFRIGERADA BALCÃOFRIGORÍFICO KYLBÄNK JÄÄHDYTYSKAAPPI KØLEDISK KJØLEBENK KOELWERKBANK ØÕÃÅÉÏ ÐÁÃÊÏÓ PIANO TO...

Страница 3: ...ERCOUNTER TABLE FREEZER TIEFKÜHLTISCH MESA FREEZER BALCÃOCONGELADOR FRYBÄNK PAKASTINKAAPPI FRYSEDISK FRYSEBENK VRIESWERKBANK ÊÁÔÁØÕÊÔÇÓ ÐÁÃÊÏÓ SCHEMA D INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D INSTALLATION INSTALLATIONSSCHEMA DIAGRAMA DE INSTALACIÓN ESQUEMA DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONSSCHEMA ASENNUSKAAVIO INSTALLATIONSSKEMA INSTALLASJONSSKJEMA INSTALLATIESCHEMA ÄÉÁÃÑÁÌÌÁÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ PIANO TOP VU...

Страница 4: ...HEMA DIAGRAMA DE INSTALACIÓN ESQUEMA DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONSSCHEMA ASENNUSKAAVIO INSTALLATIONSSKEMA INSTALLASJONSSKJEMA INSTALLATIESCHEMA ÄÉÁÃÑÁÌÌÁÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ VISTALATERALE SIDE VIEW VUELATÉRALE SEITENANSICHT VISTALATERAL VISTALATERAL VISTAFRONTALE FRONT VIEW VUE DE FACE FRONTANSICHT VISTAFRONTAL VISTAFRONTAL VYFRAMIFRÅN EDESTÄNÄHTYNÄ SETFORFRA SETTFORFRA VOORAANZICHT ÐÑÏÓÏØÇ VY FRÅN SIDAN SI...

Страница 5: ...ermometer A Thermometer A Èåñìüìåôñï 1 Display visualizzazione temperatura 1 Temperature display 1 Afficheur température 1 Display Temperaturanzeige 1 Display visualización de la temperatura 1 Visor de temperatura 1 Temperatur gransknings display 1 Lämpötilannäyttöruutu 1 Temperaturdisplay 1 Temperaturdisplay 1 Temperatuurdisplay 1 Ïèüíç Ýíäåéîçò èåñìïêñáóßáò Fig 1 Abb 1 Kuva 1 Ó 1 1 A TERMOMETER ...

Страница 6: ...button 3 SET button 4 Prg mute button 5 Service alarm icon 6 Temperature alarm icon 7 Compressor on icon 1 Touche ON OFF Touche d augmentation de la température UP 2 Touche de diminution de la température DOWN 3 Touche SET 4 Touche Prg mute 5 Icône de signalisation d alarme de service 6 Icône de signalisation d alarme de température 7 Icône de signalisation compresseur en marche 1 TasteON OFF Temp...

Страница 7: ...oltohälytyksen symboli 6 Lämpötilahälytyksen symboli 7 Kompressorin toiminnan symboli 1 Tasten ON OFF Tast til øgning af temperaturen UP 2 Tast til sænkning af temperaturen DOWN 3 Tasten SET 4 Tasten Prg mute 5 Ikon for funktionsalarm 6 Ikon for temperaturalarm 7 Ikon for kompressordrift 1 Tast for ON OFF Tast for økning av temperatur UP 2 Tast for senking av temperaturen DOWN 3 Tast for innstilli...

Страница 8: ...8 IT Pagina 9 16 EN Page 17 23 FR Page 24 30 DE Seite 31 37 ES Página 38 44 PT Página 45 51 SV Sida 52 58 FI Sivu 59 65 DA Side 66 72 NO Sidene 73 79 NL Bladzijde 80 87 EL Óåëßäá 88 95 ...

Страница 9: ...struzioni qui contenute in quanto forniscono importanti informazioni ri guardo alle norme relative all installazione e all uso in sicurez za dell apparecchiatura stessa L installazione la regolazione l alterazione l assistenza o la manutenzione non corrette possono causare danni alla proprietà e lesioni o rischio di morte per le persone Il costruttore declina ogni responsabi lità per qualsiasi ope...

Страница 10: ... angolari protezioni PS cartone pressato angolari protezioni Il simbolo riportato sul prodotto indica che esso non deve essere considerato rifiuto domestico ma deve essere smaltito correttamente al fine di prevenire qualsiasi conseguenza nega tiva sull ambiente e la salute dell uomo Per ulteriori informazioni relative al riciclaggio di questo prodot to contattare l agente o il rivenditore locale d...

Страница 11: ... al 90 allo scopo di ridurre l emissione nell ambiente di sostanze inquinanti quindi sciacquare ed asciugare accu ratamente Inserire la spina nella presa di corrente Nota la spina deve essere accessibile anche dopo aver posi zionato l apparecchiatura nel punto d installazione Assicurar si inoltre che questa non venga schiacciata dall apparec chiatura stessa un cavo di alimentazione lesionato infat...

Страница 12: ...GERATI esclusi i modelli freezer Le apparecchiature refrigerate sono dotate di un dispositivo che provvede ad effettuare automaticamente lo sbrinamento L acqua di sbrinamento viene convogliata in una bacinella posta sopra il compressore e fatta evaporare automaticamente Pulire periodicamente il foro di scarico dell acqua di sbrinamento mediante lo scovolino previsto allo scopo che va rimosso dalla...

Страница 13: ...atore freezer presente in utenza posizionare la bacinella di raccolta acqua fornita in dotazione sul fondo della cella spegnere l apparecchiatura mediante il tasto ON OFF scollegare l apparecchiatura dalla rete elettrica togliendo la spina spalancare la porta e attendere che tutto il ghiaccio presente sulle griglie evaporanti si sciolga e che l acqua formatasi cada nella bacinella svuotare la baci...

Страница 14: ...riposizionare la parte mobile nella sua sede riavvitare la vite di fissaggio della plafoniera reinserire l alimentazione D 1 4 SOSTITUZIONE BATTERIA TERMOMETRO Per la sostituzione della batteria termometro operare come segue 1 2 b NEW NEW c a d La manutenzione straordinaria deve essere effettuata da personale specializzato il quale può richiedere un manuale di servizio al produttore PRIMA DI INIZI...

Страница 15: ...posti dai Paesi dove avviene la demolizione In generale bisogna riconsegnare il frigorifero ai centri specia lizzati per la raccolta demolizione Smontare il frigorifero rag gruppando i componenti secondo la loro natura chimica ricor dando che nel compressore vi è olio lubrificante e fluido refrige rante che possono essere recuperati e riutilizzati e che i com ponenti del frigorifero sono rifiuti s...

Страница 16: ...care che la porta chiuda perfettamente 1 Controllare che la spina sia inserita correttamente nella presa di corrente 2 Controllare che alla presa arrivi corrente 1 Verificare la regolazione del termostato SI ACCENDE Eseguite le verifiche precedentemente descritte se il difetto persiste rivolgetevi all assistenza tecnica ricordandovi di segnalare la natura del difetto il PNC codice di produzione de...

Страница 17: ...on and use Incorrect installation adjustment modification assistance or maintenance can cause damage injury or risk of death The manufacturer declines any liability for operations carried out on the appliance without following the instructions given in this manual The use of non original parts relieves the manufacturer of all liability and invalidates any warranty No part of this manual may be rep...

Страница 18: ...ontherecyclingofthisproduct contactthe local dealer or agent the after sales assistance service or the local body responsible for waste disposal B 1 3POSITIONING B 1 3 1 General instructions Installtheappliance takingallthesafetyprecautionsrequired for this type of operation also respecting the relevant fire preventioninstructions Install the appliance in a ventilated place away from heat sources ...

Страница 19: ...socket firstly making sure that the socket has an efficient earth contact and the mains voltage and frequency match that given on the dataplate In case of doubts regarding the efficiency of the earth connection have the system checked by qualified personnel to protect the appliance against possible dissipation overloads or short circuits a differential thermal magnetic switch of adequate capacity ...

Страница 20: ...he compartment walls Cover or wrap food before placing it in the refrigerator and avoid putting very hot foods or steaming liquids inside Do not leave the door open any longer than necessary when loading or removing food It is advisable to keep the keys in a place only accessible to authorised personnel To prevent unauthorised personnel from using the appliance it is advisable to always close it w...

Страница 21: ... if necessary reconnect the power by plugging in the appliance switch the appliance on with the ON OFF switch wait for the compartment temperature to reach that required according to the setting put back the load previously removed D 1 1 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE Routine maintenance operations can be carried out by non specialised personnel carefully following the instructions given below The ma...

Страница 22: ...ar so that air can circulate inside preventing the creation of unpleasant odours air the premises periodically D 2 5 REPLACING THE LAMP To replace the inside lamp proceed as follows disconnect the power supply undo the lamp cover fixing screw unhook the movable part by pressing it as shown in the figure replace the lamp with one of equal power refit the movable part retighten the lamp cover fixing...

Страница 23: ...or closes properly 1 Make sure the plug is properly inserted in power socket 2 Make sure the socket is powered 1 Check the thermostat setting SWITCH ON If the fault persists after carrying out the above checks contact the After Sales Service remembering to give the following details the type of fault the appliance PNC production code the Ser No appliance serial number Note The code and serial numb...

Страница 24: ...ntes sur l installation et l utilisation de l appareil en toute sécurité L installation le réglage l altération l assistance ou l entretien incorrects peuvent entraîner des dommages matériels ou corporels ou exposer les personnes à des accidents graves voire mortels Le fabricant décline toute responsabilité en cas d opérations effectuées sur l appareil au mépris des instructions données dans ce li...

Страница 25: ... déchet domestique mais qu il doit être éliminé correctement afin de prévenir tout impact négatif sur l environnement et la santé de l homme Pourplusd informationssurlerecyclagedecetappareil contacter l agent ou le revendeur local de l appareil le service d assistance après vente ou l organisme local compétent pour l élimination des déchets B 1 3 MISE EN PLACE B 1 3 1 Indications générales Install...

Страница 26: ...ordon d alimentation détérioré pourrait en effet surchauffer et pren dre feu ou provoquer un court circuit Lors du branchement électrique respecter scrupuleusement les données figurant sur la plaque signalétique L appareil fonctionne à une tension monophasée de 230 V 50 Hz Le branchement au secteur doit être effectué conformément aux normes en vigueur Pour le branchement il suffit donc d introduir...

Страница 27: ...dique que le ventilateur est en marche ATTENTION ne pas utiliser de produits en spray pour le dégivrage ils peuvent en effet être nocifs pour la santé et ou endommager les matériaux composant l appareil B 1 6 CHARGEMENT DU PRODUIT pour tous les modèles Répartir uniformément le produit à l intérieur de la cellule loin de la porteetdudos pourpermettreunebonnecirculationdel air Dansles modèlesréfrigé...

Страница 28: ... appareil en retirant la fiche de la prise secteur ouvrir complètement la porte et attendre que toute la glace présente sur les clayettes d évaporation fonde et que l eau qui s est formée s écoule dans le bac vider le bac plusieurs fois si nécessaire rebrancher l appareil en insérant la fiche dans la prise secteur rallumer l appareil à l aide de la touche ON OFF attendre que la température du comp...

Страница 29: ...e pour favoriser la circulation d air afin d éviter la formation d odeurs désagréables aérer les locaux périodiquement D 2 5 REMPLACEMENT DE L AMPOULE Pour remplacer l ampoule à l intérieur procéder comme suit couper l alimentation dévisser la vis de fixation du plafonnier détacher la partie mobile en excerçant une pression comme indiqué sur la figure remplacer l ampoule par une neuve d une puissa...

Страница 30: ...é de l appareil 3 Contrôler que la porte se ferme parfaitement 1 Contrôler que la fiche est introduite correctement dans la prise de courant 2 Contrôler que le courant arrive à la prise 1 Vérifier le réglage du thermostat Après avoir effectué les contrôles préalablement décrits si le défaut persiste s adresser à l assistance technique en mentionnant la nature de l anomalie le PNC code de productio...

Страница 31: ...g durchgelesen werden da sie wichtige Informationen zur Installation und zum sicheren und vorschriftsmäßigen Gebrauch des Gerätes enthalten Eine schlecht ausgeführte Installation falsche Einstellung Veränderungen nachlässiger Service undWartung können zu Beschädigungen des Gerätes zu Personenverletzungen auch mit Todesfolge führen Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für sämtliche mit dem Gerät e...

Страница 32: ...kt bedeutet dass diesesnicht als Hausmüll sondern entsprechend den Bestimmungen zum Umweltschutz und zum Schutz der Gesundheit korrekt entsorgt werden muss Für weitere Informationen zum Recycling dieses Produktes den Agenten oder lokalen Wiederverkäufer den Aftersales Service oder das für die Müllentsorgung zuständige örtliche Amt kontaktieren B 1 3 AUFSTELLEN B 1 3 1 Allgemeines Bei der Installat...

Страница 33: ... des elektrischen Anschlusses müssen die Angaben auf dem Typenschild genauestens befolgt werden Das Gerät arbeitet mit Einphasenspannung 230V 50Hz Der Netzanschluss muss gemäß den geltenden Vorschriften erfolgen Für den elektrischen Anschluss des Gerätes einfach den Netzstecker in die Steckdose der elektrischen Anlage stecken Vorab sicherstellen dass die Steckdose über eine effiziente Erdung verfü...

Страница 34: ...ne Sprays zum Abtauen verwenden sie können gesundheitsschädlich sein und oder die Materialien des Gerätes beschädigen B 1 6 EINLEGEN DES PRODUKTS alle Modelle Das Produkt gleichmäßig im Inneren der Zelle verteilen in ausreichendem Abstand von Tür und Rückwand um eine gute Luftzirkulation zu ermöglichen Bei den Kühlmodellen können die Roste auf den Wandschienen höhenverstellt werden Die Lebensmitte...

Страница 35: ...älter aufgefangen den Behälter ggf mehrmals entleeren den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken das Gerät mit der Taste ON OFF einschalten abwarten bis die Zelle je nach eingestelltem Sollwert die vorgegebene Betriebstemperatur erreicht das eventuelle Gefriergut wieder in die Zelle laden D 1 1 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE WARTUNG Die regelmäßigen Wartungsarbeiten können von nicht qualifiziert...

Страница 36: ...ssen um die Luftzirkulation zu begünstigen und die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden Die Räume regelmäßig lüften D 2 5 AUSTAUSCH DER LAMPE Für den Austausch der Lampe im Innenraum wie folgt verfahren Stromversorgung unterbrechen die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung ausdrehen den beweglichen Teil durch Drücken mit der Hand wie in der Abb gezeigt abnehmen Die Lampe durch eine Lampe g...

Страница 37: ... Überprüfen ob die Tür einwandfrei geschlossen ist 1 Überprüfen ob der Stecker korrekt in die Steckdose eingeführt ist 2 Überprüfen ob die Steckdose mit Strom versorgt wird 1 Die Thermostateinstellung überprüfen Die vorab beschriebenen Überprüfungen durchführen bei Fortbestehen der Störung den Technischen Kundendienst kontaktieren und folgende Angaben liefern Art der Störung den PNC Produktionscod...

Страница 38: ...talación Antes de efectuar cualquier operación es necesario leer este manual atentamente ya que contiene información importante sobre las normas a respetar y las instrucciones a aplicar a fin de instalar y usar el equipo en condiciones de seguridad Una instalación incorrecta así como la realización de ajustes modificaciones reparaciones o labores de mantenimiento pueden ocasionar daños materiales ...

Страница 39: ...cho doméstico sino que se ha de eliminar correctamente para evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud del hombre Para reciclar este producto es necesario ponerse en contacto con el representante de ventas o distribuidor del producto el servicio postventa o el servicio de eliminación de residuos correspondiente B 1 3 EMPLAZAMIENTO B 1 3 1 Información general Respetar todas la...

Страница 40: ...ón eléctrica se han de respetar las indicaciones de la placa El equipo funciona con una tensión monofásica de 230V 50Hz La conexión a la red de alimentación eléctrica debe efectuarse según la normativa vigente Es suficiente introducir el enchufe del cable de alimentación en la toma de la instalación eléctrica teniendo en cuenta que La toma debe estar provista de una conexión a tierra eficiente y l...

Страница 41: ...ior favoreciendo la circulación del aire Las rejillas de los modelos refrigerados se pueden colocar a distintas alturas gracias a las guías de las paredes de la cámara No introducir alimentos calientes ni líquidos que se están evaporando No dejar la puerta abierta demasiado tiempo cuando se extraen o introducen alimentos Se aconseja conservar las llaves en un lugar al que sólo tenga acceso el pers...

Страница 42: ...i es necesario reconectar el equipo a la red eléctrica enchufándolo encender el equipo pulsando la tecla ON OFF esperar que la cámara alcance la temperatura programada volver a guardar el contenido que se retiró anteriormente D 1 1 PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO El mantenimiento ordinario puede estar a cargo de personal no especializado que de todos modos debe seguir atentamente las siguientes...

Страница 43: ...e tiempo adopte las siguientes precauciones desconectar la clavija de la toma de corriente extraer todos los alimentos y limpiar la cámara y los accesorios dejar la puerta entreabierta para favorecer la circulación del aire a fin de evitar la formación de olores desagradables airear periódicamente los ambientes D 2 5 SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Para sustituir la bombilla desconectar la alimentación...

Страница 44: ...e calor 3 Verificar si la puerta se cierra bien 1 Controlar si el enchufe está bien introducido en la toma de corriente 2 Comprobar si la toma recibe corriente 1 Verificar la regulación del termostato Revisar el equipo Si el defecto persiste llamar a la asistencia técnica e indicar característica del fallo el PNC código de producción del equipo el Ser No Nº de serie del aparato Nota El código y el...

Страница 45: ...mas de segurança du rante e após a instalação Antes de efectuar qualquer operação leia atentamente as instruções aqui contidas uma vez que fornecem informações importantes relativas à instalação e à utilização do aparelho de forma segura A instalação regulação alteração assistência ou manutenção incorrectas podem provocar danos materiais ou lesões físicas e risco de morte O fabricante declina qual...

Страница 46: ...te não deve ser considerado como um resíduo doméstico normal mas deve ser eliminado correctamente a fim de prevenir qualquer consequência negativa para o meio ambiente e para a saúde pública Para mais informações relativas à reciclagem deste produto contacte o agente ou o revendedor local do produto o serviço de assistência pós venda ou o organismo local competente para o tratamento dos resíduos B...

Страница 47: ...ficado pode sobreaquecer e pegar fogo ou provocar um curto circuito Na fase de ligação eléctrica siga escrupulosamente as indicações fornecidas na chapa de características O aparelho funciona com tensão monofásica 230V 50Hz A ligação à rede de alimentação eléctrica deve ser efectuada de acordo com as normas em vigor Para a ligação basta portanto inserir a ficha do cabo de alimen tação na correspon...

Страница 48: ... indica que a ventoinha se encontra em funcionamento ATENÇÃO Não use produtos em spray para a descongelação podem defacto sernocivosparaasaúdee oudanificarosmateriais que compõem o aparelho B 1 6 CARREGAMENTO DO PRODUTO para todos os modelos Distribua o produto no interior do compartimento de modo uniforme distante da porta e do painel traseiro para permitir uma boa circulação do ar Nos modelos fr...

Страница 49: ...guarde que todo o gelo existente nas grelhas de evaporação se dissolva e que a água acumulada caia no recipiente esvazie o recipiente várias vezes se necessário volte a ligar o aparelho à rede eléctrica inserindo a ficha volte a ligar o aparelho com a tecla ON OFF aguarde que a temperatura do compartimento regresse ao regime com base na definição programada volte a colocar a eventual carga removid...

Страница 50: ...entreaberta para favorecer a circulação de ar a fim de evitar a formação de odores desagradáveis areje periodicamente os locais D 2 5 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Para a substituição da lâmpada interna proceda da seguinte forma desligue a alimentação desaperte o parafuso de fixação da lâmpada liberte a parte móvel exercendo pressão na mesma como indicado na figura substitua a lâmpada por uma de igual p...

Страница 51: ...3 Certifique se de que a porta fecha perfeitamente 1 Certifique se de que a ficha está correctamente inserida na tomada de alimentação 2 Verifique se chega tensão à tomada 1 Verifique a regulação do termóstato O APARELHO NÃO LIGA Efectue as verificações anteriormente descritas Se a avaria persistir contacte a assistência técnica indicando A natureza da avaria O PNC código de fabrico do aparelho O ...

Страница 52: ...orrekt sätt kan orsaka skador på föremål personskador och livshotande skador för människor Tillverkaren accepterar inget ansvar för ingrepp som utförs på produkten om anvisningarna i denna manual inte har följts Användning av icke original reservdelar upphäver tillverkarens garanti och ansvar Det är förbjudet att kopiera manualen helt eller delvis A 1 2 AVSEDD ANVÄNDNING OCH FÖRBEHÅLL Denna produk...

Страница 53: ... som hushållsavfall utan måste kasseras på korrekt sätt i avsikt att förebygga negativa följder för miljö och hälsa För mer information om återvinning av denna produkt kontakta agenten eller återförsäljaren kundservice eller lokala återvinningsmyndigheter B 1 3 PLACERING B 1 3 1 Allmänna anvisningar Följ samtliga säkerhetsföreskrifter som avser installationsarbete inklusive anvisningar om brandsky...

Страница 54: ...terna på dataskylten och ta hänsyn till dessa uppgifter vid den elektriska anslutningen Produkten fungerar med enfas spänning 230V 50Hz Anslutningen till det elektriska nätet skall utföras enligt gällande bestämmelser För att ansluta produkten räcker det att sätta in elkabelns stickkontakt i ett lämpligt eluttag Gör först följande Kontrollera att eluttaget är utrustat med en jordkontakt och att nä...

Страница 55: ...n så att luften kan cirkulera obehindrat På kylmodellerna kan gallren placeras i olika lägen tack vare skenorna på kylutrymmets väggar Lägg matvarorna i behållare med lock eller slå in dem i plasfolie innan de läggs in i kylbänken Lägg inte in varma livsmedel i kylbänken Lämna aldrig dörren öppen längre än nödvändigt när mat tas ut eller läggs in i kylbänken Förvara nycklarna på en plats där endas...

Страница 56: ...kålen Töm skålen flera gånger om så krävs Anslut maskinen till elnätet genom att sätta in stickkontakten i eluttaget Slå på maskinen med hjälp av knappen ON OFF Vänta tills drifttemperatur inställt temperaturvärde uppnåtts i förvaringsutrymmet Lägg tillbaka livsmedlen D 1 1 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID UNDERHÅLL Rutinunderhållet får göras av personal utan specialutbildning under förutsättning att anv...

Страница 57: ...stallationsschema För extra underhållsarbeten krävs specialutbildad personal Personalen i fråga kan beställa en servicehandbok från tillverkaren DET ÄR OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR OCH ANSIKTSSKYDD NÄR EXTRA UNDERHÅLL UTFÖRS SÄTT PÅ SKYDDEN INNAN UNDERHÅLLET PÅBÖRJAS OBSERVERA Vidrör inte maskinen med fuktiga händer eller fötter och inte när du är barfota Innan någon typ av rengöring elle...

Страница 58: ...ekälla 3 Kontrollera att dörren stängs ordentligt 1 Kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget 2 Kontrollera att eluttaget är spänningsförande 1 Kontrollera inställningen på termostaten Utför kontrollerna ovan Om felet kvarstår kontakta en serviceverkstad och kom ihåg att uppge vilken typ av problem det rör sig om produktens PNC produktionskod serienummer produktens serienummer A...

Страница 59: ...lövahinkoja tai hengenvaara Valmistaja ei vastaa millään tavalla toimenpiteistä jotka on suoritettu käyttöohjeiden vastaisesti Takuu ei vastaa vahingoista jotka ovat aiheutuneet muiden kuin alkuperäisten varaosien käytön seurauksena Käyttöohjekirjan osittainenkin kopiointi on kielletty A 1 2 KÄYTTÖTARKOITUS JA RAJOITUKSET Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja tai säilyttämiseen ...

Страница 60: ...ymboli tarkoittaa ettälaitettaeisaahävittää kotitalousjätteiden mukana vaan sen käytöstäpoisto on suoritettava asianmukaisella tavalla mahdollisten seurauksena olevien ympäristö ja terveyshaittojen välttämiseksi Tuotteen kierrätystä koskevia ohjeita on saatavilla laitteen myyntiedustajalta tai jälleenmyyjältä paikallisesta huoltoliikkeestä tai jätehuoltokeskuksesta B 1 3 SIJOITUSPAIKKA B 1 3 1 Yle...

Страница 61: ...kovirtaan on suoritettava voimassa olevien määräysten mukaisesti Laite liitetään verkkovirtaan kytkemällä virtajohdon pistotulppa verkkopistorasiaan varmistaen ensin seuraavat asiat Pistorasiassa on tehokas maadoitus ja verkkojännite ja taajuus vastaavat laitteen arvokilpeen merkittyjä arvoja Jos et ole varma suojamaadoituksen tehosta tarkistuta asia sähköasentajalla Laitteen suojaamiseksi mahdoll...

Страница 62: ...Jääkaappimalleissa hyllyritilät voidaan sijoittaa eri korkeuksille kaapin sisäseinillä oleville kannattimille Peitä tai kääri elintarvikkeet ennen kuin laitat ne jääkaappiin Älä laita kaappiin kuumia ruokia tai haihtuvia nesteitä Älä pidä ovea auki tarpeettoman kauan täyttäessäsi ruokia kaappiin tai ottaessasi niitä pois sieltä Säilytä avaimet vain valtuutetun henkilöstön ulottuvilla Jos laitteen ...

Страница 63: ...laite takaisin verkkovirtaan kiinnittämällä pistoke pistorasiaan Kytke virta laitteeseen ON OFF painikkeella Odota että laite jäähtyy oikeaan lämpötilaan asetusarvon mukaisesti Siirrä pakasteet takaisin pakastimeen D 1 1 HUOLTOA KOSKEVAT VAROTOIMET Säännölliset huoltotoimet voi suorittaa muukin kuin huoltoon erikoistunut henkilöstö kun noudatetaan tarkasti seuraavia ohjeita Valmistaja ei vastaa mi...

Страница 64: ...ään kaapin sisällä eikä sinne muodostu epämiellyttäviä hajuja Tuuleta huone säännöllisesti D 2 ERIKOISHUOLTO D 2 5 LAMPUN VAIHTAMINEN Lampun vaihto ohjeet Kytke laite irti verkkovirrasta Avaa lampun suojuksen kiinnitysruuvi Irrota liikkuva osa painamalla sitä kuten kuvassa Vaihda lampun tilalle vastaava samatehoinen lamppu Kiinnitä liikkuva osa takaisin paikalleen Kiinnitä suojuksen kiinnitysruuvi...

Страница 65: ...ttä kaappi ei ole lämmönlähteen lähellä 3 Tarkista että ovi sulkeutuu moitteettomasti 1 Tarkista että pistotulppa on kunnolla kiinni pistorasiassa 2 Tarkista että pistorasiaan tulee sähköä 1 Tarkista termostaatin säätö Jos ongelma ei poistu edellä kuvattujen tarkistusten jälkeen ota yhteyttä huoltoliikkeeseen ja mainitse seuraavat asiat Häiriön laatu Laitteen valmistuskoodi Laitteen sarjanumero Hu...

Страница 66: ...ing ændring service eller vedligeholdelse kan beskadige apparatet og medføre fare for personskader tingsskader eller død Producenten frasiger sig ethvert ansvar for skader der opstår som følge af udførelse af indgreb på apparatet i modstrid med denne brugervejlednings anvisninger Brugen af uoriginale reservedele fritager producenten for ethvert ansvar og ophæver garantien Hel eller delvis gengivel...

Страница 67: ...et menskalskrottes korrekt for at hjælpe med til at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden For yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt bedes man kontakte sælgeren eller forhandleren af produktet kundeserviceafdelingen eller renovationsselskabet B 1 3 PLACERING B 1 3 1 Generelle anvisninger Vær omhyggelig med under installationen at overholde alle sikke...

Страница 68: ... V 50 Hz Tilslutningen til netspændingen skal ske i henhold til gældende lov Apparatet tilsluttes ved at man sætter forsyningsledningens stik ind i stikkontakten Før dette gøres bør man sikre sig at kontakten har en funktionsdygtig jordforbindelse og at netspændingen og frekvensen svarer til angivelserne på datapladen Hvis der er tvivl om jordforbindelsens funktionsdygtighed kontaktesensagkyndig d...

Страница 69: ...n så luften kan cirkulere frit I køleskabsmodellerne kan hylderne anbringes i forskellige højder ved hjælp af skinnerne i sidevæggene Tildæk madvarerne eller rul stanniol om dem før de sættes i køleskabet Undgå at anbringe dampende væsker eller madvarer der stadig er varme i køleskabet Lad ikke døren stå unødigt åben når der fjernes eller anbringes madvarer i køleskabet Det anbefales at opbevare n...

Страница 70: ...or apparatet på tasten ON OFF Vent til cellens temperatur når op på driftsværdien ud fra indstillingen Sæt atter de udtagne madvarer ind i skabet D 1 1 FORHOLDSREGLER Almindelig vedligeholdelse kan udføres af ikke sagkyndigt per sonale hvis nedenstående vejledninger følges nøje Producentenfrasigersigenhverformforansvarforudførelsen af indgreb på apparatet i modstrid med disse regler PAS PÅ Rør ald...

Страница 71: ...r alt tilbehør Lad døren stå på klem så luften kan cirkulere Herved forhindres dannelsen af ubehagelig lugt Udluft lokalet jævnligt D 2 5 UDSKIFTNING AF PÆRE Den indvendige pære udskiftes således Afbryd strømforsyningen Skru skruen i lampebeslaget ud Hægt lampens bevægelige del af ved at trykke på den som vist på tegningen Sæt en ny pære af samme styrke i Sæt lampens bevægelige del på igen Stram s...

Страница 72: ...ilde 3 Kontroller at døren er helt lukket 1 Kontroller at stikket er sat korrekt i stikkontakten 2 Kontroller at der er strøm i stikkontakten 1 Kontroller termostatreguleringen APPARATET TÆNDER IKKE Såfremt funktionsforstyrrelsen ikke er afhjulpet efter udførelse af ovenstående kontroller skal der rettes henvendelse til et servicecenter idet følgende oplyses Fejlens art Apparatets PNC kode produkt...

Страница 73: ...ssistanse eller vedlikehold kan føre til skader på gods eller personskader også med dødelig utgang Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for arbeid utført på apparatet uten at anvisningene i denne veiledningen er blitt fulgt Bruk av uoriginale deler fører til at garantien og ethvert ansvar fra produsentens side opphører Det er forbudt å mangfoldiggjøre noen del av denne bruksanvisningen A 1 2 ...

Страница 74: ...vhendes på korrekt vis for å unngå enhver negativ påvirkning på miljøet og på menneskers helse For ytterligere informasjon om resirkulering av dette produktet kontakt din lokale agent eller forhandler serviceavdelingen eller det lokale renovasjonsvesenet B 1 3 PLASSERING B 1 3 1 Generelle indikasjoner Når du skal installere apparatet må du passe på å følge alle gjeldende sikkerhetsregler samt bran...

Страница 75: ... Apparatet fungerer med enfase nettspenning på 230V 50Hz Tilkobling til strømnettet må skje i henhold til gjeldende forskrifter For å koble til strømforsyningen sett strømkabelens støpsel inn i tilsvarende elektrisk stikkontakt etter at du har forsikret deg om at stikkontakten har en effektiv jordet kontakt og strømspenningen ogfrekvensenerdesammesomdetsomeroppgittpåtypeskiltet Dersom du er i tvil...

Страница 76: ... veggene i cellen Dekk til eller pakk inn matvarene før de legges inn i kjøleskapet og unngå å legge inn varme matvarer eller væsker som for damper Ikke la døren stå åpen mer enn nødvendig når du tar ut eller legger inn matvarer Nøklene må kun være tilgjengelig for autorisert personale Når man ikke ønsker at apparatet skal benyttes av uautorisert personale bør døren låses Når det gjelder maksimal ...

Страница 77: ...ke i stikkontakten Trykk på tasten ON OFF for å slå på apparatet igjen Vent til celletemperaturen går tilbake til normal driftstemperatur alt etter innstilt set Sett tilbake eventuelt innhold som ble fjernet tidligere D 1 1 FORHOLDSREGLER FOR VEDLIKEHOLDET Oppgavene for det ordinære vedlikeholdet kan utføres av ukvalifisert personale i henhold til instruksjonene nedenfor som må følges nøye Produse...

Страница 78: ...stikkontakten Ta ut alle matvarene som finnes i cellen og rengjør innsiden og utstyret La døren stå halvåpen slik at luften kan sirkulere og på den måten unngå at det dannes vond lukt luft rommene jevnlig D 2 5 SKIFTE LYSPÆRE Gå frem som følger for å skifte pære i innvendig belysning Avbryt strømtilførselen Skru ut lampens festeskrue Hekt av den avtakbare delen ved å trykke på den som vist i figur...

Страница 79: ... fra en varmekilde 3 Kontroller at døren lukkes skikkelig igjen 1 Kontroller at støpslet står korrekt i stikkontakten 2 Kontroller at stikkontakten er strømførende 1 Kontroller reguleringen av termostaten APPARATET STARTER IKKE Hvis feilen skulle vedvare etter disse kontrollene må du kontakte kundeservice og oppgi følgende Feilens natur Apparatets PNC produksjonskode Apparatets Ser No serienummer ...

Страница 80: ...reffende de veiligheid tijdens en na de installatie Voordat u met de werkzaamheden begint moet u eerst de aanwijzingen die hierin staan aandachtig doorlezen want zij verstrekken belangrijke informatie met betrekking tot de voorschriften voor installatie en veilig gebruik van het apparaat Verkeerde installatie afstelling wijzigingen service of onderhoud kan schade aan zaken tot gevolg hebben en per...

Страница 81: ...n het verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal moet worden weggegooid in overeenstemming met de voorschriften die van toepassing zijn in het land waar het apparaat gebruikt wordt De kunststof componenten die eventueel gerecycled kunnen worden zijn als volgt aangeduid polyethyleen uitwendige verpakkingsfolie zakje met PE istructies polypropyleen spanbanden PP schuimpolystyrol beschermende dele...

Страница 82: ...meer dan 90 biologisch afbreekbaar zijn om de uitstoot van vervuilende stoffen in het milieu te beperken daarna afspoelen en zorgvuldig afdrogen De stekker in het stopcontact steken Opmerking de stekker moet ook bereikbaar blijven nadat het apparaat op de definitieve plaats is gezet Verzeker u bovendien van dat de kabel niet door het apparaat zelf wordt platgedrukt een beschadigde voedingskabel ka...

Страница 83: ... zou raken zie volgende afbeelding De koelmodellen kunnen werken in de statische of geventileerde modaliteit De statische modaliteit wordt gebruikt wanneer er levensmiddelen bewaard moeten worden die een lagere luchtvochtigheid vereisen ten koste van de gelijkmatigheid in de cel daaruit volgt dat in het bovenste deel van de cel de temperatuur hoger zal zijn in het onderste deel zal de temperatuur ...

Страница 84: ...oeten met de hand ontdooid worden wanneer de ijslaag dikker is dan ongeveer 5 mm Ga als volgt te werk om te ontdooien verwijder de eventueel in de cel aanwezige inhoud en leg deze in een andere in gebruik zijnde conserveringsvriezer plaats het bijgeleverde wateropvangbakje op de bodem van de cel schakel het apparaat uit met behulp van de toets ON OFF koppel het apparaat los van het elektriciteitsn...

Страница 85: ...ding weer in D 2 2 VERVANGING ONDERDELEN VAN DE COMPRESSOR Indien het noodzakelijk zou zijn een of meer onderdelen van de compressor te vervangen dan moet de bescherming van het elektriciteitskastje verwijderd worden zoals hierna is aangegeven b 1 b 3 b 2 Oefen met een platte schroevendraaier druk uit op de kunststofvergrendeling in het kastje fase 1 en 2 Op dit punt wordt het kastje losgehaakt en...

Страница 86: ... in het land waar het apparaat gesloopt wordt in acht nemen Over het algemeen gesproken moet de koelkast ingeleverd worden bij bedrijven die gespecialiseerd zijn in het inzamelen vernietigen Demonteer de koelkast en verzamel de componenten op grond van hun chemische samenstelling denk eraan dat de compressor smeerolie en koelvloeistof bevat die gerecycled kan worden en dat koelkastcomponenten tot ...

Страница 87: ...ht worden of delen die kunnen gaan resoneren 2 Controleer of de ombouw niet in aanraking is met andere andere apparaten 2 Controleer of er geen sprake is van invloed van een warmtebron 3 Controleer of de deur perfect sluit Als u na deze controles verricht te hebben constateert dat de storing voortduurt dan moet u zich tot de technische dienst wenden en het volgende melden de aard van de storing de...

Страница 88: ... ìå ôçí áóöÜëåéá êáôÜ ôç äéÜñêåéá êáé ìåôÜ áðü ôçí åãêáôÜóôáóç Ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åíÝñãåéá äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôï åã åéñßäéï ãéáôß óáò ðáñÝ åé óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ó åôéêÜ ìå ôïõò êáíïíéóìïýò ðïõ áöïñïýí ôçí áóöáëÞ åãêáôÜóôáóç êáé ñÞóç ôçò óõóêåõÞò Ç ëáíèáóìÝíç åãêáôÜóôáóç ñýèìéóç ìåôáôñïðÞ åðéóêåõÞ Þ óõíôÞñçóç ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí âëÜâåò êáé ôñáõìáôéóìïýò Þ êßíäõíï èáíÜôïõ Ï êáôáóêåõáóôÞò ä...

Страница 89: ...çò óõóêåõáóßáò ðñÝðåé íá áðïññßðôïíôáé óýìöùíá ìå ôç íïìïèåóßá ôçò þñáò üðïõ ðñüêåéôáé íá ñçóéìïðïéçèåß ç óõóêåõÞ Ôá ðëáóôéêÜ ìÝñç ðïõ ìðïñïýí íá áíáêõêëùèïýí öÝñïõí ôçí áêüëïõèç óÞìáíóç ðïëõáéèõëÝíéï åîùôåñéêü öéëì óõóêåõáóßáò PE óáêïõëÜêé ïäçãßåò ðïëõðñïðõëÝíéï ôóÝñêéá PP äéïãêùìÝíç ðïëõóôåñßíç ðñïóôáôåõôéêÝò ãùíßåò PS ðåðéåóìÝíï áñôüíé ðñïóôáôåõôéêÝò ãùíßåò Ôï óýìâïëï åðß ôïõ ðñïúüíôïò õðïäçëþí...

Страница 90: ...ôïõ èåñìïóôÜôç ìå ôï ïðïßï ìðïñåßôå íá áöÞóåôå ôï åóùôåñéêü öùò áíáììÝíï áêüìá êáé üôáí ç ðüñôá åßíáé êëåéóôÞ 0 6 B 1 4 ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÓÕÍÄÅÓÇ Ðñéí ðñï ùñÞóåôå óå ïðïéáäÞðïôå åðÝìâáóç ðïõ áöïñÜ ôçí çëåêôéñêÞ óýíäåóç óõíéóôÜôáé íá êáèáñßóåôå ôï èÜëáìï ìå ëéáñü íåñü êáé ïõäÝôåñï óáðïýíé Þ ìå ðñïúüíôá ìå áñáêôçñéóôéêÜ âéïáðïóýíèåóçò ðÜíù áðü ôï 90 ðñïêåéìÝíïõ íá ìåéùèåß ç åêðïìðÞ ìïëõóìáôéêþí ïõóéþí óôï ð...

Страница 91: ... åîáôìßæåôáé áõôüìáôá Êáèáñßæåôå êáôÜ äéáóôÞìáôá ôçí ïðÞ åîáãùãÞò ôïõ íåñïý áðüøõîçò ìå Ýíá êáôÜëëçëï âïõñôóÜêé ðïõ èá ðñÝðåé íá áöáéñåßôáé áðü ôç èÝóç ôïõ óå ðåñßðôùóç Ýìöñáîçò ôçò õðïäï Þò âëÝðå åéêüíá ðïõ áêïëïõèåß Ôá ìïíôÝëá øýîçò ìðïñïýí íá ëåéôïõñãÞóïõí óå êáôÜóôáóç óôáôéêÞ Þ ìå áíåìéóôÞñá Ç óôáôéêÞ ëåéôïõñãßá ñçóéìïðïéåßôáé üôáí õðÜñ åé áíÜãêç äéáôÞñçóçò ôñïößìùí ðïõ áðáéôïýí áìçëüôåñç õãñá...

Страница 92: ...ïíßäéï åðéóçìáßíåé ôçí åìöÜíéóç óõíáãåñìïý èåñìïêñáóßáò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò Åéêïíßäéï åðéóçìáßíåé ôçí åìöÜíéóç óõíáãåñìïý ëåéôïõñãßáò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò C 2 5 ÓÕÍÁÃÅÑÌÏÉ ÊÁÉ ÓÇÌÁÍÓÅÉÓ C 2 5 1 Óõíáãåñìïß ëåéôïõñãßáò êáé åðéóçìÜíóåéò Ï óõíáãåñìüò åðéóçìáßíåôáé ìå ôï Üíáììá ôïõ åéêïíéäßïõ ç åðéóÞìáíóç ôïõ óõíáãåñìïý õðïäåéêíýåôáé åðßóçò óôç ïèüíç ìå ôçí åìöÜíéóç ôïõ êùäéêïý ó...

Страница 93: ...ÁÓÇ ÌÐÁÔÁÑÉÁÓ ÈÅÑÌÏÌÅÔÑÏÕ Ãéá ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôçò ìðáôáñßáò ôïõ èåñìïìÝôñïõ åíåñãÞóôå ùò åîÞò 1 2 b NEW NEW c a d ÇÝêôáêôçóõíôÞñçóçðñÝðåéíáåêôåëåßôáéáðüåîåéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü ôï ïðïßï ìðïñåß íá æçôÞóåé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ ôï åã åéñßäéï ïäçãéþí óõíôÞñçóçò ÐÑÉÍ ÁÐÏ ÏÐÏÉÁÄÇÐÏÔÅ ÅÐÅÌÂÁÓÇ ÅÊÔÁÊÔÇÓ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ ÅÖÏÄÉÁÓÈÅÉÔÅ ÌÅ ÐÑÏÓÔÁÔÅÕÔÉÊÁ ÃÁÍÔÉÁ ÊÁÉ ÌÁÓÊÁ ÐÑÏÓÏ Ç Ìçí áããßæåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôá Ýñéá Þ...

Страница 94: ...ññéøç ÐñÝðåé íá ôçñåßôáé ç éó ýïõóá ôïðéêÞ íïìïèåóßá ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò D 3 2 ÄÉÁÄÉÊÁÓÉÁ ÁÐÏÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓ ÔÇÓ ÓÕÓÊÅÕÇÓ Óå êÜèå þñá éó ýåé äéáöïñåôéêÞ íïìïèåóßá êáé êáôÜ óõíÝðåéá èá ðñÝðåé íá ôçñïýíôáé ïé äéáôÜîåéò ôùí íüìùí êáé ôùí õðåýèõíùí öïñÝùí ãéá ôç äéÜëõóç óå êÜèå þñá Óå ãåíéêÝò ãñáììÝò ôá ðÜíåë ðñÝðåé íá ðáñáäßäïíôáé óå åîåéäéêåõìÝíá êÝíôñá óõëëïãÞò äéÜëõóçò Ç áðïóõíáñìïë...

Страница 95: ...ðüñôá êëåßíåé êáëÜ 1 ÅëÝãîôå áí ôï öéò åßíáé óùóôÜ óõíäåäåìÝíï óôçí ðñßæá ôïõ ñåýìáôïò 2 ÅëÝãîôå áí õðÜñ åé ñåýìá óôçí ðñßæá 1 ÅëÝãîôå ôç ñýèìéóç ôïõ èåñìïóôÜôç Ç ÓÕÓÊÅÕÇ ÄÅÍ ÁÍÁÂÅÉ ÌåôÜ áðü ôïõò ðáñáðÜíù åëÝã ïõò áí ôï ðñüâëçìá åîáêïëïõèåß íá åìöáíßæåôáé áðåõèõíèåßôå óôï ÓÝñâéò áíáöÝñïíôáò ôïí ôýðï ôïõ ðñïâëÞìáôïò ôï PNC êùäéêüò ðáñáãùãÞò ôçò óõóêåõÞò ôïí Áñ óåéñÜò áñéèìüò óåéñÜò ôçò óõóêåõÞò Óçì...

Страница 96: ...aisussa esitettyjen laitteiden muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta Fabrikanten forbeholder sig ret til at ændre apparaterne i dette dokument uden varsel Produsenten forbeholder seg retten til å endre apparatet i denne håndboken uten forvarsel De constructeur behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaand bericht de apparaten die in deze publicatie gepresenteerd worden te wijzigen Framleiðandin...

Отзывы: