46
47
-
Compruebe que el VPS esté limpio y funcione correctamente para que al activar-
lo no se produzcan arañazos y/o desgastes anómalos en el mismo.
-
Para las operaciones de mantenimiento y limpieza del VPS y de la pantalla, con-
sulte la sección correspondiente del manual de uso del casco.
- El tratamiento antiarañazos/antivaho (scratch-resistant/fog-resistant) del VPS
permite reducir notablemente el problema del empañamiento. No obstante, la
persistencia de condiciones meteorológicas y/o ambientales especialmente
críticas puede causar empañamiento y/o formación de vaho en el VPS, con la
consecuente reducción de la visibilidad y/o de la nitidez de las imágenes: si esto
sucediera, desactive el VPS.
-
Con lluvia, el contacto directo de las gotas de agua con el VPS antiarañazos/an-
tivaho (scratch-resistant/fog-resistant) causa una rápida reducción de la nitidez
de las imágenes, con una consecuente escasa visibilidad: en dichas condicio-
nes, desactive el VPS.
-
El tratamiento especial antivaho (fog-resistant) del VPS es sensible a condicio-
nes de temperatura elevada y a las fuentes de calor. En ese caso, pueden oca-
sionarse contaminaciones causadas por el contacto con otros materiales, dando
lugar a la formación de halos o manchas. En dichas situaciones (por ejemplo, en
la maleta de la moto en días muy calurosos), asegúrese de que la pantalla no
entre en contacto con otros materiales.
5. Desmontaje del VPS
5.1 Para retirar la pantalla parasol del casco, abra la pantalla del casco completa-
mente y baje el VPS girando el cursor lateral hacia arriba hasta el fin de carrera
(véase Fig.7B).
5.2 Agarre la parte lateral izquierda de la pantalla parasol y tire de ésta hacia el exte-
rior del casco (véase Fig.8).
5.3 Repita la misma operación en el lado derecho del casco.
6. Montaje del VPS
6.1 Para montar la pantalla parasol del casco, abra la pantalla del casco completa-
mente y gire el cursor lateral hacia arriba hasta el fin de carrera (véase Fig.7B).
6.2 Introduzca el extremo izquierdo de la pantalla parasol en la guía lateral izquierda
hasta que quede enganchado en el alojamiento de la calota (véase Fig.8).
6.3 Repita la misma operación en el lado derecho del casco.
ATENCIÓN
-
Compruebe el correcto funcionamiento del VPS girando el cursor lateral izquier-
do hacia abajo (véase Fig. 17 A) y hacia arriba del casco (véase Fig. 17 B) hasta
oír los clics de enganche de las distintas posiciones. Si fuese necesario, repita
las operaciones anteriormente descritas.
-
Si los mecanismos de apertura y cierre del VPS presentan funcionamientos anó-
malos o daños, diríjase a un distribuidor autorizado Nolan.
-
No utilice el casco si el VPS no está montado correctamente.
-
El VPS no sustituye la protección que ofrece la pantalla, por lo tanto se debe
utilizar sólo cuando la pantalla del casco está bajada.
WIND PROTECTOR
(Disponible de serie o como accesorio/recambio).
Este accesorio permite mejorar las prestaciones del casco en determinadas condi-
ciones de uso. El deflector de barbilla (Wind Protector) reduce las molestas infiltracio-
nes de aire por la parte inferior del mentón.
Содержание N87
Страница 21: ...21...
Страница 82: ...82 design A...
Страница 83: ...83 EIK A...
Страница 90: ...90 14 3 D D 30 C EYEWEAR ADAPTIVE 15 15 1 15 2 16 15 3 16 15 4 17 15 5 17 15 6 16 15 7 15 8 16 16 1...
Страница 92: ...Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 2 Fig 6 Fig 7A Fig 7B MIN MAX B A...
Страница 93: ...Fig 8 Fig 10 Fig 12 Fig 11 Fig 9 Fig 13 Fig 14 Fig 15 A B A C A...
Страница 94: ...Fig 16 Fig 18A Fig 19 Fig 18B Fig 17 Fig 20 A B...
Страница 95: ......