64
65
VISION PROTECTION SYSTEM (VPS)
O exclusivo VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) interno é uma protecção pára-sol
estampada em policarbonato LEXAN™(*) com tratamento resistente a riscos/antiem-
baciamento (scratch-resistant/fog-resistant), simples e prática de utilizar: basta bai-
xá-la para activar ou levantá-la para excluir do campo visual. É útil em todas as situa-
ções, nas estradas extra-urbanas ou pequenos percursos da cidade.
Além disso, o sistema inovador de engate permite desmontar e montar a protecção
pára-sol sem o auxílio de ferramentas para as operações habituais de manutenção
e limpeza.
Funcionamento do VPS
O mecanismo do VPS permite, com um simples movimento, activar a protecção pá-
ra-sol baixando-a até ocupar parcialmente o campo visual da viseira, determinando
a redução desejada da transmitância da luz. A qualquer momento, sempre com um
simples movimento e independentemente da viseira, o VPS pode ser desactivado e,
portanto, ser rapidamente levantado de novo até restabelecer as normais condições
de visibilidade e protecção oferecidas pela viseira homologada do capacete. Para
desactivar o VPS, empurre o cursor lateral para baixo até ao limite (Fig.7A). Para
activar completamente o VPS, rode o cursor lateral para cima até ao limite (Fig.7B).
O VPS é ajustável numa série de posições intermédias para garantir o melhor confor-
to para o utilizador em relação às condições de utilização.
Precauções de utilização
Os actuais padrões de homologação (ECE22-05) estabelecem que os níveis mínimos
de transmitância luminosa das viseiras ultrapassem 80% durante a condução noc-
turna, e de qualquer maneira, além de 50% durante a condução diurna. Isto torna
muito frequente, se não quase obrigatório, o uso de óculos de sol - que determinam
uma transmitância muito inferior a 50% - durante a condução diurna em condições
meteorológicas e ambientais com luz particular, por exemplo, com forte luminosi-
dade causada por uma elevada intensidade e/ou incidência dos raios de sol, a fim
de reduzir o cansaço dos olhos devido a longos percursos ou diminuir o risco de
deslumbramento directo em relação apenas à utilização de viseiras homologadas.
Todavia, a utilização de óculos de sol torna particularmente dificultosas as eventuais
manobras de emergência causadas pela necessidade de restabelecer rapidamente a
máxima visibilidade oferecida pela viseira do capacete, como, por exemplo, quando
entrar em um túnel ou, em geral, quando houver repentinas variações de luminosida-
de ambiental. Graças ao seu mecanismo de funcionamento, no caso do VPS, essas
manobras serão simplificadas.
ATENÇÃO
-
O VPS pode ser activado só de dia e nas condições ambientais acima descritas.
-
O VPS
deve
ser desactivado de noite e/ou em condições de pouca visibilidade.
-
Verifique sempre que o posicionamento do VPS seja apropriado às várias con-
dições meteorológicas ambientais e/ou às recomendações de utilização acima
indicadas.
-
Aconselhamos utilizar o VPS única e exclusivamente em combinação com a
viseira de série homologada, tendo assim valores de transmitância superiores a
80%.
-
O VPS não substitui a protecção que a viseira oferece.
(*)
LEXAN is a trademark of SABIC.
Содержание N87 PLUS
Страница 13: ...13...
Страница 95: ...95...
Страница 96: ...96 design 1 1 1 1 2 1 3...
Страница 97: ...97 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 A...
Страница 102: ...102 VPS Nolan VPS VPS VPS 7 7 1 7 2 9 7 3 10 7 4 11 7 5 12 7 6 N B 8 8 1 13 8 2 D C A NERS B...
Страница 107: ...107 24A 24 AIRBOOSTER TECHNOLOGY 25 26 N COM NOLAN COMMUNICATION SYSTEM Nolan N Com N Com N Com Com Nolan N Com...
Страница 108: ...Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 2 Fig 6 Fig 7A Fig 7B MIN MAX B A...
Страница 109: ...Fig 8 Fig 10 Fig 12 Fig 11 Fig 9 Fig 13 Fig 14 Fig 15 A B C D...
Страница 110: ...Fig 16 Fig 18 Fig 20 Fig 19 Fig 17 Fig 21 Fig 22 Fig 23...
Страница 111: ...Fig 24A Fig 25 Fig 26 Fig 24B...
Страница 112: ...Note Clipboard Notizen Notas...
Страница 113: ...Note Clipboard Notizen Notas...
Страница 114: ...Note Clipboard Notizen Notas...
Страница 115: ......