19
INCONVENIENTE
Vibrazioni eccessive.
Usura rapida dei coltelli.
Taglio non ottimale, causa
un calo di velocità del
motore.
Surriscaldamento del gruppo
coppia conica.
HITCH
Too vibrations
Wearing fast of knives
Cutting is not optimal, because
there is a decrease in speed of
engine.
Overheating of the group pair
conical
CAUSA
Rottura o eccessiva usura
dei coltelli.
Bloccaggio dei coltelli sul
perno.
Usura dei cuscinetti del
rotore.
Posizione di lavoro troppo
bassa, toccano il terreno.
Tensione delle cinghie non
sufficiente.
Eccessiva usura delle
cinghie.
Mancanza olio.
CAUSE
Breaking or excessive wear
of knives.
Lock of knives on
pivot.
Wearing of bearings
rotor.
Working position too low,
touch the ground.
Tension belt not enough.
Excessive wear on belts.
Lack oil.
RIMEDI
Sostituire i pezzi usurati
o rotti.
Pulire ed ingrassare i
perni.
Smontare e sostituire i
Cuscinetti.
Regolare l’altezza dal
terreno del rotore.
Registrare la tensione.
Sostituire le cinghie.
Ripristinare il livello.
SOLUTIONS
Replace the worn or broken
pieces.
Clean and grease the
pins.
Remove and replace bearings.
Adjust the rotor height from the
ground.
Record the tension.
Replace belts.
.
Restore the level.
Содержание TLP 135
Страница 1: ...TLP 135 160 ...
Страница 2: ...2 ...
Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 9 11 8 10 ...
Страница 20: ...20 ...
Страница 21: ...21 ...
Страница 22: ...22 ...
Страница 24: ...24 ...
Страница 25: ...25 ...
Страница 26: ...26 ...