background image

 

13

Questo  è  molto  importante  per  ottenere  la 
stessa  altezza  tra  presa  di  forza  del  trattore  e 
la  presa  di  forza  della  macchina.  Lavorare  in 
queste  condizioni  significa  limitare  le 
sollecitazioni sulla presa di forza e prolungare 
la durata della trincia e dell’albero cardanico. 
 
*Bloccare  le  barre  del  sollevatore  con  le 
apposite  catene  e  tiranti  paralleli  sul  trattore. 
Questo  accorgimento  serve per  evitare che vi 
sia uno spostamento in senso trasversale della 
macchina. 
 
*  Innestare  l’albero  cardanico  e  assicurarsi 
che  sia  perfettamente  bloccato  sulla  presa  di 
forza,  verificare  che  la  protezione  ruoti 
liberamente e fissarla con l’apposita catenella, 
rimuovere il sostegno dell’albero cardanico. 
 

ATTENZIONE 
 
ALBERO CARDANICO : 

*L’angolazione  dell’albero  cardanico  deve 
essere  la  minima  possibile  (non  superare  i 
10/15  gradi).  Questo  per  favorire  la  durata 
dell’albero e della macchina. 
 

Il 

costruttore 

dell’albero 

cardanico 

raccomanda  di  non  modificare  l’albero 
cardanico. 

vietato 

quindi 

effettuare 

modifiche  o  adattamenti  vari  sull’albero 
cardanico. 
 
*  Quando  l’albero  cardanico  è  sfilato  al 
massimo  i  due  tubi  telescopici  devono 
sovrapporsi  per  almeno  1/3  della  loro 
lunghezza. 
 
*  Quando  è  inserito  al  massimo  il  gioco 
minimo deve essere di 4 cm. 
 
*  Prima  di  iniziare  il  lavoro,  verificare  che 
sulle  protezioni  ci  siano  le  apposite  catenelle 
di sicurezza . 
 
* Controllare che l’albero cardanico sia adatto 
a  trasmettere  la  potenza  richiesta  dalla 
macchina.  Nel  dubbio,  interpellate  la  ditta 
costruttrice. 

This  is  very important  to get the same height 
between  the  tractor  PTO  and  PTO  of  the 
machine.  Working  in  these  conditions  means 
limiting  the  stresses  on  PTO  and  prolong  the 
duration  of  the  shredder  and  of  the  cardan 
shaft.  
 
*  Blocking  bars  lift  with  the  appropriate 
chains  and  bolts  parallel  on  the  tractor.  This 
measure  serves  to  ensure  that  there  is  a 
transverse displacement of the machine.  
* Engage the cardan shaft and make sure it is 
perfectly  blocked  on  PTO,  verify  that  the 
protection  rotate  freely and secure it  with  the 
appropriate  chain,  remove  the  cardan  shaft 
support.  
 
 

 

CAUTION  
 
PTO SHAFT: 

* The PTO shaft angle must be the minimum 
possible (no more than 10/15 degrees). This is 
to  promote  the  duration  of  the  cardan  shaft 
and of the machine.  
 
*  The  PTO  shaft  manufacturer  recommends 
to  not  modify  the  cardan  shaft.  You  will  not 
therefore  make  changes  or  adjustments  onto 
shaft.  
 
*  When  the  PTO  shaft  is  maximum  marched 
up the two telescoping tubes must overlap for 
at least 1/3 of their length.  
 
* When it is inserted up to the game must be 
at least 4 cm.  
 
*  Before  starting  work,  make  sure  that  there 
are  the  appropriate  chains  of  security  on 
protections.  
 
*  Check  that  the  PTO  shaft  is  suitable  to 
transmit  the  power  required  by  the  machine. 
When in doubt, ask to the company builder. 
 
 
 

Содержание TLP 135

Страница 1: ...TLP 135 160 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...a di tali norme La ditta costruttrice è comunque sempre a completa disposizione per assicurare una rapida ed accurata assistenza tecnica per il migliore funzionamento della macchina 1 1 INTRODUCTION This booklet describes the rules of use and maintenance and all the details which are supplied as spare parts The shredder which we will also call machine or tool is used for maintenance operations on ...

Страница 4: ... distanza di sicurezza dalla macchina durante il lavoro 1 4 SEGNALI DI INDICAZIONE 9 Punto di aggancio per il sollevamento 10 Numero dei giri della presa di forza 11 Punto di ingrassaggio 1 2 WARNING SIGNS 1 Before you start work read the booklet of instructions 2 Before any routine maintenance stop and turn off the tractor on a flat surface lay the machine on the ground and read the instruction b...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 9 11 8 10 ...

Страница 6: ...i pulire di riparare e di trasportare una macchina UTENTE l utente è la persona o l ente o la società che ha acquistato o affittato la macchina e che intende usarla per gli usi concepiti allo scopo 1 5 SAFETY AND ACCIDENT PREVENTION Be careful to danger signals where present in this book The signs of danger are of three grades DANGER This signal warns that if the transactions here described are no...

Страница 7: ...a danno gli opportuni consigli in modo essenziale per evitare gli infortuni 10 Prima di iniziare il lavoro è bene famigliarizzare con i vari dispositivi di comando e le loro funzioni Read carefully all the instructions before using the machine in case of doubts apply directly to technicians dealers in the manufacturing company The company manufacturer assumes no responsibility for non compliance w...

Страница 8: ...o 21 Prima di scendere dal trattore abbassare la macchina al suolo arrestare il motore inserire il freno di stazionamento togliere la chiave di accensione dal quadro comandi 11 For the road transport you must follow the traffic regulations in force in their country 12 Use a suitable clothing Avoid so absolutely fluttering clothes or with flaps which can restrain in rotating parts and moving parts ...

Страница 9: ...olta attenzione alla protezione sia in posizione di trasporto che di lavoro 31 L installazione e la disinstallazione dell albero cardanico deve sempre essere fatta a motore spento 22 It is absolutely forbidden to stay between the tractor and the machine with the engine running and the cardan shaft connected if you have not actuated the parking brake and after entering under the wheels a strain or ...

Страница 10: ...re i lavori di pulizia e manutenzione se prima non è stata disinserita la presa di forza spento il motore inserito il freno di stazionamento e bloccato il trattore con un ceppo sotto le ruote 32 Be very careful for the proper installation and the safety of the cardan shaft during the connection on the machine and tractor 33 Avoid turning the protection of the cardan shaft with chains supplied 34 B...

Страница 11: ... per il rumore se questo supera i limiti di norma Maschera anti polvere se per il materiale lavorato o per il terreno molto polveroso si sollevi una notevole quantità di polvere 41 Periodically check the tightness and maintenance of bolts and nuts if needed lock its or replace its 42 In the work of replacement or maintenance of knives when the machine is raised put always adequate support under th...

Страница 12: ... il terzo punto superiore ed effettuare una corretta regolazione verificando che il piano superiore della macchina sia in parallelo al piano terra RULES OF USE WHAT TO DO BEFORE USE Before you start to work with the machine do following operations Check that the machine is perfectly in order that all parts subject to wear and tear are in good condition Check that the height from the ground of the ...

Страница 13: ...e che sulle protezioni ci siano le apposite catenelle di sicurezza Controllare che l albero cardanico sia adatto a trasmettere la potenza richiesta dalla macchina Nel dubbio interpellate la ditta costruttrice This is very important to get the same height between the tractor PTO and PTO of the machine Working in these conditions means limiting the stresses on PTO and prolong the duration of the shr...

Страница 14: ...ostituire Se i coltelli da sostituire fossero più di uno è consigliabile eseguire le operazioni di smontaggio e montaggio per un coltello alla volta per evitare errori di posizione CAUTION Before inserting the PTO be sure that the speed of rotation matches to that provided by the machine CAUTION ADJUSTMENT OF THE WORKING HEIGHT For proper adjustment of the working height of the machine is necessar...

Страница 15: ...hia Mettere le cinghie nuove Avvitare la vite del tendicinghia Bloccare la vite che fissa il tendicinghia Rimontare il carter precedentemente tolto The quality of shredding the duration of the machine and the security depend on the care devoted to these important elements The wear or knocks against obstacles can cause distortions or cracks in the knives that may be the cause of Increase in vibrati...

Страница 16: ...a macchina Anche l operatore deve fare attenzione a questo pericolo CAUTELA Evitate di far girare a vuoto fuori del terreno la macchina Durante il lavoro non fate curve con la macchina abbassata e non lavorate in AT WORK Begin working with the PTO at right RPM gradually take down the machine on the ground Do not press the accelerator pedal recklessly with the PTO inserted might damage the shredder...

Страница 17: ...zza PARCHEGGIO Per assicurare stabilità alla macchina quando viene staccata dal trattore seguire le seguenti indicazioni Abbassare la macchina fino a terra Abbassare il piedino di appoggio always raise it to change direction and when You reverse the march Do not let fall the machine with violence on the ground but take it down slowly Otherwise it could cause damage to all components of the machine...

Страница 18: ...iate o usurate e sostituirle Serrare a fondo tutti i bulloni in particolare quelli che fissano i coltelli Effettuare un accurato ingrassaggio infine proteggerla con un telo in un ambiente asciutto WARNING CAUTION MAINTENANCE Below are the various maintenance operations to be performed with regularity The durability of the machine and the lowest operating cost depend on the constant observance of t...

Страница 19: ...Tensione delle cinghie non sufficiente Eccessiva usura delle cinghie Mancanza olio CAUSE Breaking or excessive wear of knives Lock of knives on pivot Wearing of bearings rotor Working position too low touch the ground Tension belt not enough Excessive wear on belts Lack oil RIMEDI Sostituire i pezzi usurati o rotti Pulire ed ingrassare i perni Smontare e sostituire i Cuscinetti Regolare l altezza ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...cheggio pag 19 Manutenzione pag 20 Messa a riposo pag 20 Inconvenienti e rimedi pag 21 Tavole ricambi pag 22 pag 23 INDEX Technical data Introduction page 05 Signs warning page 06 Signs of danger page 06 Signals indication page 06 Identification page 06 All stickers page 07 Security standards and accident prevention page 08 page 09 page 10 page 11 page 12 page 13 Conditions of use page 14 Applicat...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Отзывы: