manualshive.com logo in svg
background image

12

 

Installation - MANUBLOC 3000 

4031 en - 2019.04 / i

INSTALLATION - DRIVE SYSTEMS - MANUBLOC 3000

2 - OPTIONS MOUNTING

2.1 - Shrink-disc

2.1.1 - Mounting

Remove all grease from shaft and hollow shaft bore.

1 -

 Lightly oil the seating of the shrink-disc on the hollow shaft.

2 -

 Draw shrink-disc onto hollow shaft. Slide shaft and hollow 

shaft into one another.

3 -

 Tighten the shrink disc screws, increasing the torque very 

progressively to tightening torque indicated in the chart bellow.  

It is  normal that each screw must be tightened several times 

until the torque is obtained.

Mub

31-32-33

34

35-36

37

38

Tightening torque for bolts 

of shrink-disc (N.m)

12

30

30

59

100

Ø shrink-disc screws

M6

7xM8

10xM8 12xM10 10xM12

Do not tighten “cross-shaped” but “in one rotation”, starting at 

the top right and following sketch bellow.

  Tighteness of shrink disc screws to be controlled 

periodically

Dismantling

1 -

 Part-release the clamping screws evenly in stages in order 

to avoid any tilting of the clamping flanges whilst taking great 

care  for  safety  reasons  that  the  clamping  screws  are  not 

completely released from the thread bore as the pretensions in 

the shrink-disc could cause the discs to jump apart.

2 -

 Draw the shrink-disc off the hollow shaft, and if applicable, 

clean oxidizing on shaft and hollow shaft bore.

2.1.2 - Shrink-disc exploded view, part list

4

302

204

16

Mub

3132  32 33

34

35

36

37

38

Rep Description

Qty Qty Qty Qty Qty Qty Qty Qty

16 Shrink-disc cover

1

1

1

1

1

1

1

1

204 Cover fixing screw

2

2

2

2

2

2

2

4

302 Shrink-disc

1

1

1

1

1

1

1

1

3 -  MAINTENANCE

Control after commissioning (50 hours of operation).

Check tightening of fastening screws and belt tensioning if 

applicable.

Preventive maintenance visit.

- Check regularly that the recommendations concerning mech-

anical and electrical installation are still complied with.

- Lubrication : refer to corresponding documents.

- If the gearbox is fitted with a breather plug, make sure that the 

vent hole of the plug is not obstructed.

- Inspect the seals.

- Clean the ventilation louvres of the motor.

- Lubricate the bearings of the motors fitted with grease nipples.
- Control the air gap of brake motors. 

4 - LUBRICATION

For  operation  in  ambiant  temperature  between  -10°C  and 

+40°C, Manubloc 3000 reducer is shipped, as standard, with 

mineral Extreme Pressure oil: EP ISO VG 220.

For oil-lubricated gearboxes, check oil level and eventually 

top up if necessary.

You must use an oil of the recommended type.

Polyglycol lubricants cannot be mixed with mineral or synthetic 

lubricants of a different type.

Maintenance oil change.

- Mineral oil: drain every 5000 hours of operation.

-  Synthetic  oil  PAO  (polyalphaolefine):  drain  every  25000 

hours of operation.

From -30°C to +60°C: synthetic oil PAO ISO VG 150.

From -30°C to -10°C: synthetic oil PAO ISO VG 32.

From -30°C to +60°C and for use in the food industry: synthetic 

oil PAO 

H1

 ISO VG 150.

Grease nipple on AP, Mub34, Mub35

Replace the grease ISO VG 100, NLGI 2 after 12 000h

(25°C ; 1500 min

-1

)

Storage 

period

< 1 year

AP can be commissioned 

without regreasing

>1 and <2 

years

Regrease before commissioning

2 to 5 years

Dismantle AP. Clean it. Replace 

the grease completely

Oil capacities.

The oil capacities shown in table (see § 4) are approximative 

values and should be used only as reference in determining 

how much oil to provide. The proper oil levels can only be 

determined by:

- Mub 31 to 35: plug:

 filling the reducer to the level of the plug

.

- Mub 36 to 38: dipstick (J): 

adjust oil level between the 2 

marks (up/down)

Содержание Leroy-Somer 3234

Страница 1: ...fr fr MANUBLOC 3000 Guide d installation Installation guide Syst mes d entra nement Drive systems 4031 lg 2019 04 i en de es...

Страница 2: ......

Страница 3: ...fr MANUBLOC 3000 Guide de mise en service et d entretien Syst mes d entra nement R f rence 4031 fr 2019 04 i...

Страница 4: ...dapt e du Manubloc 3000 les risques pouvant entra ner des dommages mat riels ou corporels Malgr tout le soin apport la fabrication et au contr le de ce mat riel Leroy Somer ne peut garantir vie l abse...

Страница 5: ...ors d inversions de sens de marche ou de commutations de vitesse il est recommand d utiliser des articulations lastiques l ments amortisseurs en caoutchouc contraint du type silentbloc suivant le sch...

Страница 6: ...urroies s il y a lieu Visite d entretien pr ventif S assurer dans le temps que les consignes d installation m canique et lectrique sont respect es Si le r ducteur en est quip s assurer que le trou d v...

Страница 7: ...2 J3 204 J3 30 74 J3 45 4 4 4 4 10 10 10 11 5 3 5 3 7 3 3 3 5 3 5 3 7 3 3 3 B6 Mub xx32 B52 Mub xx32 1 1 4 1 2 1 4 1 2 6 7 2 12 32 J3 xx4 J3 234 J3 32 4 4 4 4 10 10 10 11 5 3 5 3 7 3 3 3 5 3 5 3 7 3 3...

Страница 8: ...2 7 3635 5T 988 3612 3233 3T 26 0 95 23 2 3 21 1 2 25 24 4 1 55 24 5 2 25 xx 2 7 3634 4T 280 890 3233 2T 26 0 95 23 1 75 21 1 2 25 24 4 1 55 24 5 2 25 xx 2 7 3536 6T 3060 12100 3133 3T 12 8 0 6 12 3 1...

Страница 9: ...en MANUBLOC 3000 Installation guide Drive systems Reference 4031 en 2019 04 i...

Страница 10: ...teuseoftheManubloc3000since risks may lead to material or physical damage Despite all the care taken in the manufacture and checking of this equipment LEROY SOMER cannot guarantee that lubricant will...

Страница 11: ...erse operation or gear changes flexible mountings are therefore recommended dampers in stressed rubber Silentbloc type The flat end of the housing has cross tapping for this type of mounting according...

Страница 12: ...of fastening screws and belt tensioning if applicable Preventive maintenance visit Check regularly that the recommendations concerning mech anical and electrical installation are still complied with...

Страница 13: ...3 3 3 5 3 5 3 7 3 3 3 B6 Mub xx32 B52 Mub xx32 1 1 4 1 2 1 4 1 2 6 7 2 12 32 J3 xx4 J3 234 J3 32 4 4 4 4 10 10 10 11 5 3 5 3 7 3 3 3 5 3 5 3 7 3 3 3 B7 B54 1 1 4 1 2 1 4 2 8 7 2 9 14 83 J11 24 45 J11...

Страница 14: ...612 3233 3T 26 0 95 23 2 3 21 1 2 25 24 4 1 55 24 5 2 25 xx 2 7 3634 4T 280 890 3233 2T 26 0 95 23 1 75 21 1 2 25 24 4 1 55 24 5 2 25 xx 2 7 3536 6T 3060 12100 3133 3T 12 8 0 6 12 3 1 23 13 6 1 1 14 8...

Страница 15: ...de MANUBLOC 3000 Inbetriebnahme Antriebssysteme Referenz 4031 de 2019 04 i...

Страница 16: ...der k rperliche Sch den nach sich ziehen betreffen Trotzsorgf ltigster berwachungvonFertigungundKontrolledesbeschriebenenGetriebeskannLeroy SomernichtaufLebensdauer garantieren dasskeineLeckagendesShm...

Страница 17: ...hrichtungsum kehr oder Umschaltungen der Drehzahl gef hrliche St e auftreten DaherempfehlenwirdieVerwendungderelastischen Gelenke d mpfendeKautschukelemente vomTypSilentbloc gem der nachfolgenden Abbi...

Страница 18: ...ischen und elektrischen Installation beachtet wurden Falls beim Getriebe vorhanden pr fen da die ffnung f r die Entl ftungsschraube nicht verstopft ist Dichtungen Kontrollieren Die L ftungsgitter des...

Страница 19: ...1 J2 30 2 J2 32 54 1 1 1 8 8 3 1 1 2 2 2 2 9 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 V5 V1 1 1 65 1 2 8 1 5 9 2 8 6 9 16 7 J10 24 54 AD J10 38 44 AD J10 606 AD 4 4 4 4 7 7 7 7 5 8 8 8 8 10 10 10 5 3 5 8 10 10 10 10 V6...

Страница 20: ...24 4 1 55 24 5 2 25 xx 2 7 3634 4T 280 890 3233 2T 26 0 95 23 1 75 21 1 2 25 24 4 1 55 24 5 2 25 xx 2 7 3536 6T 3060 12100 3133 3T 12 8 0 6 12 3 1 23 13 6 1 1 14 8 0 85 16 7 1 15 xx 1 4 3535 5T 352 29...

Страница 21: ...es MANUBLOC 3000 Instalaci n Sistemas de accionamiento Referencia 4031 es 2019 04 i...

Страница 22: ...esgos que pueden ocasionar lesiones corporales o da os materiales A pesar de todas las precauciones tomadas para fabricar y comprobar este material Leroy Somer no puede garantizar de por vida la ausen...

Страница 23: ...igrosos en caso de inversiones de sentidos de marcha o de cambios de velocidad se recomienda utilizar amortiguadores el sticos de goma de tipo silent blocs siguiendo el esquema adjunto El chafl n del...

Страница 24: ...o preventivo Asegurarseperi dicamentedequeserespetanlasconsignas de instalaci n mec nica y el ctrica Si el reductor est equipado con este elemento asegurarse de que el agujero de aireaci n del tap n r...

Страница 25: ...24 45 J11 294 J11 46 52 5 3 5 3 7 7 7 7 4 4 4 4 10 12 11 9 4 4 4 4 10 11 11 11 B8 B53 5 1 4 4 2 4 4 7 4 6 6 10 13 6 J2 21 1 J2 30 2 J2 32 54 1 1 1 8 8 3 1 1 2 2 2 2 9 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 V5 V1 1 1 6...

Страница 26: ...xx 2 7 3635 5T 988 3612 3233 3T 26 0 95 23 2 3 21 1 2 25 24 4 1 55 24 5 2 25 xx 2 7 3634 4T 280 890 3233 2T 26 0 95 23 1 75 21 1 2 25 24 4 1 55 24 5 2 25 xx 2 7 3536 6T 3060 12100 3133 3T 12 8 0 6 12...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Moteurs Leroy Somer Headquarter Boulevard Marcellin Leroy CS 10015 16915 ANGOUL ME Cedex 9 Limited company with capital of 65 800 512 RCS Angoul me 338 567 258 www leroy somer com...

Отзывы: