Nice Volo ST Скачать руководство пользователя страница 21

NL

21

3) Eindtest

Om te controleren of de sensor correct geïnstalleerd is dient u als volgt
te werk te gaan. Hier wordt beschreven hoe de sensor gebruikt wordt

voor een motor voor zonwering; dezelfde procedures kunnen ook voor
de andere gevallen gebruikt worden.

2.1) Elektrische aansluitingen

De sensor Volo ST wordt met slechts 2 draden op de besturingseenhe-
den of motoren aangesloten; hierover lopen zowel stroom als instructie-
signalen (blauwe kabels). Op elke sensor kunnen maximaal 5 parallel
geschakelde besturingseenheden of motoren aangesloten worden, zoals
op afbeelding 10 te zien is. Houd rekening met de polen en verbind daar-
om de draden van dezelfde klem of de zelfde klemmetjes van de bestu-
ringseenheden. De sensor beschikt over 1 ingang (grijze kabels) welke

de lichtmeting deactiveert (de windbeveiliging blijft altijd aktief); u kunt
een eenvoudige schakelaar voor deze functie gebruiken; wanneer deze
op off staat is de lichtmeting uitgeschakeld. Inschakeling en uitschake-
ling van het zonautomatisme kan ook plaats vinden met de zenders
ERGO4 en PLANO4. Na afloop van de bekabeling dient u de dekplaten
van de bevestigingsbeugels zorgvuldig te sluiten.

De sensoren Volo ST kunnen alleen gebruikt worden met motoren of besturingseenheden die daarvoor voorbereid zijn. Wan-

neer deze verkeerd aangesloten zijn of verkeerd gebruikt worden, kan de sensor niet te repareren schade oplopen.

!

GRIJS

BLAUW

3.1) Controle aansluitingen

1. Vergewis u ervan dat de sensor door de motor (24±5 Vdc op de klem-

metjes met de blauwe kabels) van stroom wordt voorzien.

2. Schakel de stroom van de motor uit en na enkele seconden weer in

(breng de twee klemmetjes met de blauwe kabels eventueel enkele
seconden in kortsluiting); controleer dat bij inschakeling het led een
keer rood en een keer groen knippert.

3.2) Controle windsensor

1. Zet de zonwering op een punt tussen helemaal open en helemaal

dicht.

2. Stel de trimmer voor de wind op het minimum af.
3. Laat de windmeter draaien (gebruik hiervoor eventueel een föhn) waar-

bij u de draaisnelheid laat oplopen; nadat de winddrempel langer dan 

3 seconden overschreden is, gaat het rode led aan en geeft de sen-
sor de motor instructie een manoeuvre van start te laten gaan die
overeenkomt met de toets 

op de afstandsbedieningen.

4. De zonwering wordt helemaal opgerold en normaal gesproken accep-

teert de motor gedurende 1 minuut geen andere instructies.

3.3) Controle zonsensor

1. Als de motor zich in de situatie van punt 4 hierboven bevindt, dient u

de stroom van de motor uit en weer in te schakelen en de zonwering
ergens tussen helemaal open en helemaal dicht te zetten.

2. Stel de trimmer voor de zon op het minimum af.
3. Als het licht niet zo sterk is dat de zondrempel in werking treedt dient 

u de sensor met een lichtbron (lamp) zodanig te verlichten dat het
groene led gaat branden; nadat de zondrempel overschreden is geeft
de sensor de motor instructie na ongeveer 2 minuten een manoeuvre
van start te laten gaan die overeenkomt met de toets 

op de

afstandsbedieningen.

10

4) Afstellingen

Om de drempels van inschakeling van het wind- en zonautomatisme af te stel-
len dient u de trimmers te draaien volgens de op afb. 11 aangegeven waarden.
• Wind: de windmeter meet in real time de snelheid van de wind, wan-

neer de snelheid de met de trimmer afgestelde drempel tenminste 3
seconden lang overschrijdt, gaat het rode led branden en de sensor
zendt aan de besturingseenheid of de motor een instructie die over-
eenkomt met een manoeuvre naar omhoog (

).

• Zon: de zonsensor meet in real time de intensiteit van de zonnestraling;

wanner de intensiteit van het licht de met de trimmer afgstelde drem-
pel overschrijdt, gaat het groene led aan en geeft de sensor de bestu-
ringseenheid of de motor instructie na ongeveer 2 minuten een
manoeuvre naar omlaag (

) in te zetten.

De eventueel in de besturingseenheden of motoren gepro-

grammeerde drempel is van geen enkel belang.

!

Klux

Trimmer “zon” drempel

Km/h

Trimmer “wind” drempel

11

Содержание Volo ST

Страница 1: ...l installatore Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora Aanw...

Страница 2: ...its which have been designed for this purpose Incorrect connection may cause seri ous damage to the sensor Carefully read the instructions for Nice Screen products to check which motors and control un...

Страница 3: ...m value 3 Rotate the anemometer using a hair dryer if need be increasing the rota tion speed once the wind threshold has been exceeded for 3 seconds the red led lights and the sensor sends a signal to...

Страница 4: ...ase the manufacturer guarantees their functionality and fitness for the intended purposes Note all technical specifications refer to a temperature of 20 C 7 1 General characteristics Power supply 24 5...

Страница 5: ...gravemente il sensore Leggere attentamente le istruzioni dei prodotti Nice Screen per verificare quali motori o centrali possono utilizzare i sensori Volo I sensori climatici Volo ST vento sole utiliz...

Страница 6: ...er relativo al vento 3 Far girare l anemometro avvalendosi eventualmente di un asciugaca pelli aumentando la velocit di rotazione dopo che la soglia del ven to stata superata per almeno 3 secondi si a...

Страница 7: ...garantendo lo stesso funzionalit e destinazione d uso previste Nota tutte le caratteristiche tecniche sono riferite alla temperatura di 20 C 7 1 Caratteristiche generali Alimentazione 24 5 Vdc con re...

Страница 8: ...te appli cation une connexion erron e peut endommager gravement le capteur Lire attentivement les instructions des produits Nice Screen pour v rifier quels moteurs ou logiques peuvent utiliser les cap...

Страница 9: ...tre l ouverture et la fermeture 2 R gler au minimum le trimmer relatif au vent 3 Faire tourner l an mom tre en utilisant ventuellement un s che che veux en augmentant la vitesse de rotation au bout d...

Страница 10: ...s les cas le bon fonctionnement et le type d utilisation pr vus N B toutes les caract ristiques techniques se r f rent la temp rature de 20 C 7 1 Caract ristiques g n rales Alimentation 24 5 Vdc avec...

Страница 11: ...rungen ange schlossen werden k nnen ein falscher Anschluss kann den W chter schwer besch digen Die Anleitungen der Nice Screen Produkte genau lesen um zu pr fen welche Motoren oder Steue rungen die W...

Страница 12: ...und geschlossen brin gen 2 Den Trimmer Wind auf das Minimum stellen 3 Den Windw chter ggf mit einem Haartrockner drehen lassen und die Drehgeschwindigkeit erh hen nachdem die Windschwelle mindestens 3...

Страница 13: ...n Funktionalit ten und Eins tze garantiert bleiben Anmerkung alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20 C 7 1 Allgemeine Merkmale Versorgung 24 5 Vdc mit seriengeschaltetem Wid...

Страница 14: ...o a las centra les adecuados una conexi n incorrecta puede averiar gravemen te el sensor Lea detenidamente las instrucciones de los produc tos Nice Screen para comprobar cu les son los motores o las...

Страница 15: ...le al m nimo el trimmer correspondiente al viento 3 Haga girar el anem metro utilizando por ejemplo un secador de cabello aumentando la velocidad de rotaci n despu s de haber superado el l mite del vi...

Страница 16: ...omento y sin previo aviso garantizando la funcionalidad y el uso previstos Nota todas las caracter sticas t cnicas se refieren a una temperatura de 20 C 7 1 Caracter sticas generales Alimentaci n 24 5...

Страница 17: ...nie z uprzednio przystosowanymi silnikami lub centralami b dne po czenie mo e w istotny spos b uszkodzi czujnik Nale y uwa nie zapozna si z instrukcjami dotycz cymi produkt w Nice Screen w celu ustale...

Страница 18: ...na pozycj minimum trimmer odpowiadaj cy wiatrowi 3 Wymusi obroty anemometru ewentualnie mo na pos u y si suszark do w os w stopniowo zwi kszaj c pr dko obrotow po przekroczeniu progu wiatru przez co n...

Страница 19: ...apewniaj c tak sam funkcjonalno i przeznaczenie u ytkowania Uwaga wszystkie charakterystyki techniczne odnosz si do temperatury 20 C 7 1 Charakterystyki og lne Zasilanie 24 5 Vdc z oporno ci szeregow...

Страница 20: ...stige schade aan de sensor toebrengen Lees aandachtig de aan wijzingen voor de producten Nice Screen om te controleren wel ke motoren of besturingseenheden de sensoren Volo kunnen gebruiken De klimaat...

Страница 21: ...en helemaal dicht 2 Stel de trimmer voor de wind op het minimum af 3 Laat de windmeter draaien gebruik hiervoor eventueel een f hn waar bij u de draaisnelheid laat oplopen nadat de winddrempel langer...

Страница 22: ...t moment en zonder voorbericht wijzigingen in haar producten aan te brengen waarbij functionaliteit en gebruiksbestemming echter gehandhaafd blijven N B alle technische gegevens hebben betrekking op e...

Страница 23: ......

Страница 24: ...2004 Lauro Buoro IST 176 4859 REV 00 del 06 12 2004 Nice SpA Oderzo TV Italia Tel 39 0422 85 38 38 Fax 39 0422 85 35 85 info niceforyou com Nice Padova Sarmeola di Rubano PD Italia Tel 39 049 89 78 93...

Отзывы: