Nice Volo ST Скачать руководство пользователя страница 20

20

Aanbevelingen

Met de klimaatsensoren Volo ST in combinatie met motoren of daarvoor
bestemde besturingseenheden kunnen zonwering, rolluiken, lichtkoepels en
dergelijke automatisch gesloten of geopend worden. Elk ander gebruik is
oneigenlijk gebruik en dus verboden. Voor installatie-, onderhouds- en repa-
ratiewerkzaamheden gelieve u zich tot bekwame technci te wenden.

Speciale aanbevelingen omtrent de gebruiksgeschiktheid van dit product in
verband met de Richtlijn "Elektromagnetische compatibiliteit " 89/336/CEE
en de daaropvolgende wijzigingen 92/31/CEE en 93/68/CEE: dit product is
in de meeste kritieke gebruikssituaties onderworpen aan de tests met betrek-
king tot elektromagnetische compatibiliteit, in de configuraties zoals die in
deze handleiding voorzien zijn en in combinatie met de artikelen uit de pro-
ductencatalogus van Nice S.p.A. De elektromagnetische compatibiliteit zou
niet gegarandeerd kunnen worden als het product gebruikt wordt met ande-
re niet voorziene producten; het is verboden dit product in deze situaties te

gebruiken tot de installateur heeft gecontroleerd of het voldoet aan de in de
richtlijn gestelde eisen.

De klimaatsensoren Volo ST bevatten elektronische circuits

die alleen op daarvoor bestemde motoren of besturingseenheden

kunnen worden aangesloten; een verkeerde aansluiting kan ern-

stige schade aan de sensor toebrengen. Lees aandachtig de aan-

wijzingen voor de producten Nice Screen om te controleren wel-

ke motoren of besturingseenheden de sensoren Volo kunnen

gebruiken. 

!

De klimaatsensoren Volo ST (wind-zon), in toepassing met daarvoor
bestemde motoren of besturingseenheden, bieden de mogelijkheid
zonwering, rolluiken, lichtkoepels in functie van de gemeten weersom-
standigheden automatisch te laten werken. De sensor meet de snelheid
van de wind en de intensiteit van het licht; de drempels van inschakeling
voor zon en wind kunnen met behulp van de twee in de sensor aaanwe-
zige trimmers “A” en “B” afgesteld worden. Wanneer de gemeten waar-
de van de wind ongeveer 3 seconden het met de trimmer afgestelde
windniveau overschrijdt of de gemeten intensiteit van het licht het met de
trimmer afgestelde zonniveau overschrijdt, verstuurt de sensor deze
informatie naar de aangesloten motoren en besturingseenheden. Bij een
zonwering stuurt de aanwezigheid van de zon het openen aan, terwijl de
aanwezigheid van wind het sluiten ervan aanstuurt. Elke actie van de
sensor wordt via een desbetreffende melding van het tweekleurig led “C”
(zie Tabel A) gesignaleerd.

1) Beschrijving van het product

2) Installatie

Om een en ander correct te laten werken dient u eraan te denken dat de de sensor zodanig aangebracht dient te worden dat wind en zon vrij spel
daarop hebben. Voor het installeren gelieve u onderstaande afbeeldingen te raadplegen.

A: Trimmer “wind”-drempel
B: Trimmer “zon”-drempel
C: Tweekleurig led

6

7

8

9

1

2

3

4

5

Содержание Volo ST

Страница 1: ...l installatore Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora Aanw...

Страница 2: ...its which have been designed for this purpose Incorrect connection may cause seri ous damage to the sensor Carefully read the instructions for Nice Screen products to check which motors and control un...

Страница 3: ...m value 3 Rotate the anemometer using a hair dryer if need be increasing the rota tion speed once the wind threshold has been exceeded for 3 seconds the red led lights and the sensor sends a signal to...

Страница 4: ...ase the manufacturer guarantees their functionality and fitness for the intended purposes Note all technical specifications refer to a temperature of 20 C 7 1 General characteristics Power supply 24 5...

Страница 5: ...gravemente il sensore Leggere attentamente le istruzioni dei prodotti Nice Screen per verificare quali motori o centrali possono utilizzare i sensori Volo I sensori climatici Volo ST vento sole utiliz...

Страница 6: ...er relativo al vento 3 Far girare l anemometro avvalendosi eventualmente di un asciugaca pelli aumentando la velocit di rotazione dopo che la soglia del ven to stata superata per almeno 3 secondi si a...

Страница 7: ...garantendo lo stesso funzionalit e destinazione d uso previste Nota tutte le caratteristiche tecniche sono riferite alla temperatura di 20 C 7 1 Caratteristiche generali Alimentazione 24 5 Vdc con re...

Страница 8: ...te appli cation une connexion erron e peut endommager gravement le capteur Lire attentivement les instructions des produits Nice Screen pour v rifier quels moteurs ou logiques peuvent utiliser les cap...

Страница 9: ...tre l ouverture et la fermeture 2 R gler au minimum le trimmer relatif au vent 3 Faire tourner l an mom tre en utilisant ventuellement un s che che veux en augmentant la vitesse de rotation au bout d...

Страница 10: ...s les cas le bon fonctionnement et le type d utilisation pr vus N B toutes les caract ristiques techniques se r f rent la temp rature de 20 C 7 1 Caract ristiques g n rales Alimentation 24 5 Vdc avec...

Страница 11: ...rungen ange schlossen werden k nnen ein falscher Anschluss kann den W chter schwer besch digen Die Anleitungen der Nice Screen Produkte genau lesen um zu pr fen welche Motoren oder Steue rungen die W...

Страница 12: ...und geschlossen brin gen 2 Den Trimmer Wind auf das Minimum stellen 3 Den Windw chter ggf mit einem Haartrockner drehen lassen und die Drehgeschwindigkeit erh hen nachdem die Windschwelle mindestens 3...

Страница 13: ...n Funktionalit ten und Eins tze garantiert bleiben Anmerkung alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20 C 7 1 Allgemeine Merkmale Versorgung 24 5 Vdc mit seriengeschaltetem Wid...

Страница 14: ...o a las centra les adecuados una conexi n incorrecta puede averiar gravemen te el sensor Lea detenidamente las instrucciones de los produc tos Nice Screen para comprobar cu les son los motores o las...

Страница 15: ...le al m nimo el trimmer correspondiente al viento 3 Haga girar el anem metro utilizando por ejemplo un secador de cabello aumentando la velocidad de rotaci n despu s de haber superado el l mite del vi...

Страница 16: ...omento y sin previo aviso garantizando la funcionalidad y el uso previstos Nota todas las caracter sticas t cnicas se refieren a una temperatura de 20 C 7 1 Caracter sticas generales Alimentaci n 24 5...

Страница 17: ...nie z uprzednio przystosowanymi silnikami lub centralami b dne po czenie mo e w istotny spos b uszkodzi czujnik Nale y uwa nie zapozna si z instrukcjami dotycz cymi produkt w Nice Screen w celu ustale...

Страница 18: ...na pozycj minimum trimmer odpowiadaj cy wiatrowi 3 Wymusi obroty anemometru ewentualnie mo na pos u y si suszark do w os w stopniowo zwi kszaj c pr dko obrotow po przekroczeniu progu wiatru przez co n...

Страница 19: ...apewniaj c tak sam funkcjonalno i przeznaczenie u ytkowania Uwaga wszystkie charakterystyki techniczne odnosz si do temperatury 20 C 7 1 Charakterystyki og lne Zasilanie 24 5 Vdc z oporno ci szeregow...

Страница 20: ...stige schade aan de sensor toebrengen Lees aandachtig de aan wijzingen voor de producten Nice Screen om te controleren wel ke motoren of besturingseenheden de sensoren Volo kunnen gebruiken De klimaat...

Страница 21: ...en helemaal dicht 2 Stel de trimmer voor de wind op het minimum af 3 Laat de windmeter draaien gebruik hiervoor eventueel een f hn waar bij u de draaisnelheid laat oplopen nadat de winddrempel langer...

Страница 22: ...t moment en zonder voorbericht wijzigingen in haar producten aan te brengen waarbij functionaliteit en gebruiksbestemming echter gehandhaafd blijven N B alle technische gegevens hebben betrekking op e...

Страница 23: ......

Страница 24: ...2004 Lauro Buoro IST 176 4859 REV 00 del 06 12 2004 Nice SpA Oderzo TV Italia Tel 39 0422 85 38 38 Fax 39 0422 85 35 85 info niceforyou com Nice Padova Sarmeola di Rubano PD Italia Tel 39 049 89 78 93...

Отзывы: