background image

English – 

4

English

 

• Before removing the tube, you must locate the exact point of 

its axis of rotation, by measuring and recording the two meas-

INSTALLATION : MONTAGE ET CONNEXION DES COMPOSANTS

 

PHASE 4

INSTALLER LES COMPOSANTS DE L’AUTOMATISME

Les opérations d’installation 

d'é

crites dans cette phase peuvent être effec-

tuées é ale ent  ar du  ersonnel non   uali ié     ondition de

res e ter s ru uleuse ent et dans l ordre indi ué  les instru tions

 données

Attention !

- Une installation incorrecte peut causer de graves bles-

sures à la personne qui effectue le travail et à celles qui utiliseront

l’installation.

01.

Démonter les divers composants du volet existant. 

Démonter le

volet 

roulant existant en 

suivant l’ordre numérique donné dans «

l’

exemple A 

» et en respectant les 

RECOMMANDATIONS

suivantes :

• Avant de commencer le travail, abaisser complètement le volet roulant.

• Avant de démonter le tube, il faut repérer le point exact de son axe

de rotation, en mesurant et en conservant les deux mesures indi-

quées dans la fig. 6.

• Ne pas enlever le volet des ses guides ; laisser le volet abaissé durant

toutes les phases successives de installation des composants.

02.

Déterminer la position de l’axe de rotation du tube.

– Le nouveau

tube doit être monté dans la même position que le tube précédent, en uti-

lisant les mesures identifiées lors du démontage du volet existant (

fig. 6

).

RM fr 89.060-M:Layout 1  7-02-2008  12:44  Pagina 5

 

03. Si une seule longeur de tube suffit, le couper à la longueur
nécessaire. 

ou er le tu e a e   ré aution sur la  ase de la lon ueur du tu e

 déter iné  ré éde

ent  oir  ase   sans dé or er le  ro il   l'extré ité

 

Attention ! - Afin de ne pas endommager le moteur qui équipe le 
tube et permettre l'introduction de la calotte, la longueur du tube 
équipé du moteur, s'il doit être recoupé, ne devra jamais être 

                                                                                                                inférieure à 635 mm (fig7). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                                                                                

 

04. Si une seule longeur de tube ne suffit pas. 

rés a oir

déter iné la lon eur totale du tu e d'enroule ent en se ré érant aux
 indi ations  ortées   la 

page 4

  ro éder   l'asse

la e des tron ons

 de tu es o to onaux   es dé ou es des tron ons de tu e doi ent 
res e ter les  ré onisations  i dessous

 
Attention ! :  Lors des découpes veiller à ne pas déformer 
le profil des tubes à leurs extrémités. 
 

Pour une longueur de tube comprise entre 635 mm et 1000 mm :
 

ou er le tu e  lassi ue   la di ension  ne  as a oir une di ension in érieur   

 

  ntroduire la  alotte

Pour une longueur de tube comprise entre 1001 mm et 1580 mm :

ou er le tu e téles o i ue de 

 

 du  té rétré i   a lon ueur o tenue est de 

 

  sse ler le tu e  lassi ue a e  le tu e téles o i ue

  ui est re ou é    lo uer les tu es   l'aide des    is auto oreuses   ou er ensuite le tu e o tenue   la lon ueur totale désirée   ntroduire la  alotte
  

 

  ini   

 

  axi

 

                                              

 

          is

alotte

6

–––  PHASE 4  –––

4.1 -  AUTOMATION COMPONENTS INSTALLATION

The installation operations described in this phase may also be carried out 

by unqualified personnel, provided that they comply scrupulously and in 

the order indicated, with the instructions given.

Caution! - Improper installation may cause serious injury to the 

person who performs the work and to those who will use the in-

stallation.

01.

 

Disassemble the various components from the existing shut-

ter. 

Remove the existing roller shutter by following the numerical or-

der given in “

example A

” whilst taking into account the following 

RECOMMENDATIONS

:

 

• Before starting work, fully lower the roller shutter.

Example A

7

9

10

5

1

4

6

8

6

2

3

7

For a tube length between 635 mm and 1000 mm:

Cut the standard tube to size, do not have a dimension less than 635 mm. Insert the cap.

For a tube length between 1001 mm and 1580 mm:

Cut the telescopic tube by 150 mm on the narrow side. The length obtained is 850 mm. Assemble the standard tube with the cut telescopic tube. 

Lock the tubes using the 2 self-tapping screws. Then cut the tube obtained to the total desired length. Insert the cap.

urements shown in fig. 6.

 

• Do not remove the shutter from its guides; leave the shutter low-

ered during all successive component installation phases.

02.

 

Determine the position of the axis of rotation of the tube.

 – The 

new tube must be installed in the same position as the preceding 

tube, using the measurements taken during removal of the existing 

shutter (

fig. 6

).

03.

 

If a single tube length is sufficient, cut it to length if necessary.

 

– Cut the tube carefully on the basis of the previously determined 

tube length (see Phase 3), without distorting its end profile.

 

Caution! - In order not to damage the motor fitted within the 

tube and to enable the cap to be inserted, the length of the 

tube fitted with the motor, if it must be cut, must never be less 

than 635 mm.

04.  If a single tube length is not sufficient. 

After determining the to-

tal length of the roller tube by referring to the information shown on 

page 3

, proceed with assembly of the octagonal tube sections. The 

cut tube sections must respect the recommendations above.

INSTALLATION: COMPONENT ASSEMBLY AND CONNECTION

635 mm min to 1000 mm max

Cap

Cap

850 mm

150 mm

Screw

Содержание RMKIT AXS 3017

Страница 1: ...AXS 3017 FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation EN Instructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Moteur tub...

Страница 2: ...ions qui suivent 1 2 RECOMMANDATIONS POUR L INSTALLATION Avant de commencer l installation v rifier si ce mod le sp cifique de moteur est adapt pour l automatisation du volet voir PHASE 3 S il se r v...

Страница 3: ...ulant qui se terminera de mani re automatique quand le point de fin de course m moris aura t atteint Le moteur est pr vu pour une utilisation domestique et non pour un usage intensif Par cons quent en...

Страница 4: ...ontenant le tube d enroule ment et qui se trouve au dessus de la fen tre est sup rieur de 90 mm par rapport la largeur du volet roulant fig 3 Le moteur tubulaire doit tre mont exclusivement l int rieu...

Страница 5: ...e d sir e ntroduire la alotte ini axi is alotte 6 PHASE 4 4 1 INSTALLER LES COMPOSANTS DE L AUTO MATISME Les op rations d installation d crites dans cette phase peuvent tre effec tu es galement par du...

Страница 6: ...loquer les tubes l aide des 2 vis autoforeuses Si besoin couper le tube oppos au moteur de 430 mm au maximum pour obtenir la longueur totale d si r e Introduire la calotte Partie visible de 800 mm max...

Страница 7: ...moteur Pour des rai sons de s curit la t te du moteur et le c ble d alimentation doivent tre positionn s du c t o se trouve la ligne lectrique d alimenta tion fig 13 10 Fixer le support destin la calo...

Страница 8: ...isir le c t ou positionner la t te du moteur Pour des raisons de s curit la t te du moteur et le c ble d alimentation doi vent tre positionn s du c t ou se trouve la ligne lectrique d ali mentation fi...

Страница 9: ...ans le trou et rel cher le levier Pour d connecter le c ble de la borne appuyez et maintenez le levier et tirer sur le cordon 5 5 2 Connecter l automatisme au r seau lectrique fig 18 ATTENTION Les op...

Страница 10: ...pr c dentes A B C ou D et prendre note de la vis utiliser lors des tapes successives de la proc dure pour r gler un fin de course d termin 0 1 0 1 0 1 0 1 fin de course 0 fin de course 0 fin de course...

Страница 11: ...les sur l environnement et sur la sant des personnes Comme l indique le symbole ci contre il est interdit de jeter ce produit avec les ordures m nag res Proc der au tri des composants pour leur limina...

Страница 12: ...provided for in this manual All work relating to initial preparation to electrical cable installation to assembly automation system devices and to their electrical connection with the exception of in...

Страница 13: ...hich will stop automatically when the stored limit switch has been reached The motor is intended for domestic purposes not for intensive use As a result in the event of overheating for instance due to...

Страница 14: ...h of the case the closed housing containing the roller tube which is located above the window is 90 mm longer than the roller shutter width fig 3 The tubular motor can only be installed to the interio...

Страница 15: ...assi ue a e le tu e t les o i ue ui est re ou lo uer les tu es l aide des is auto oreuses ou er ensuite le tu e o tenue la lon ueur totale d sir e ntroduire la alotte ini axi is alotte 6 PHASE 4 4 1 A...

Страница 16: ...m maximum Partie visible de 800 mm maximum Partie visible de 800 mm maximum 430 mm au maximum Calotte Partie visible de 800 mm maximum Attention Pendant toutes les op rations de fixation de la t te du...

Страница 17: ...02 fig 6 Screws not supplied Caution When cutting ensure that the tube profiles are not deformed at their extremities 11 Install the tube with the motor on the supports as follows a insert the square...

Страница 18: ...limentation doi vent tre positionn s du c t ou se trouve la ligne lectrique d ali mentation fig 14 Attention l int rieur du caisson le c ble d ali mentation doit tre plac loin des parties en mouvement...

Страница 19: ...d release the lever To disconnect the cable from the terminal press and hold the lever down and pull the cable 5 5 2 Connect the automation system to the electric grid fig 18 CAUTION Connection operat...

Страница 20: ...he procedure to adjust a specific limit switch 0 1 0 1 0 1 0 1 0 limit switch 0 limit switch 0 limit switch 0 limit switch 1 limit switch 1 limit switch 1 limit switch 1 limit switch Configuration A m...

Страница 21: ...forbidden to discard this product in household refuse collection facilities Sort the components to ensure their elimination in accordance with lo cal standards in force or return the product to the se...

Страница 22: ...e della tapparella vedi FASE 3 Se risulta inadatto NON procedere all installazione Il motore tubolare pu essere installato solo se montato all interno di un tubo di avvolgimento in lamiera metallica c...

Страница 23: ...e che terminer in modo automatico al raggiungimento del punto di fine corsa memorizzato Il motore progettato per l impiego domestico e non per un uso intensi vo Di conseguenza in caso di surriscaldame...

Страница 24: ...mento contenente il tubo di avvolgimento collocato sopra la finestra supera di 90 mm la larghezza della tapparella fig 3 Il motore tubolare deve essere montato esclusivamente all interno di un tubo di...

Страница 25: ...nsuite le tu e o tenue la lon ueur totale d sir e ntroduire la alotte ini axi is alotte 6 FASE 4 4 1 INSTALLARE I COMPONENTI DELL AUTOMA TISMO Le operazioni inerenti l installazione descritte in quest...

Страница 26: ...oteur de 430 mm au maximum pour obtenir la longueur totale d si r e Introduire la calotte Partie visible de 800 mm maximum Partie visible de 800 mm maximum Partie visible de 800 mm maximum 430 mm au m...

Страница 27: ...n cui posizionare la testa del motore Per motivi di sicurezza la testa del motore e il cavo di alimentazione van no posizionati nel lato in cui si trova la linea elettrica di alimentazione fig 13 10 F...

Страница 28: ...Pour des raisons de s curit la t te du moteur et le c ble d alimentation doi vent tre positionn s du c t ou se trouve la ligne lectrique d ali mentation fig 14 Attention l int rieur du caisson le c bl...

Страница 29: ...rire il filo nel foro e allentare la levetta Per scollegare il cavo del morsetto tenere premuta la levetta e tirare il laccio 5 5 2 Collegare l automatismo alla rete elettrica fig 18 ATTENZIONE Le ope...

Страница 30: ...e vostre risposte precedenti A B C oppure D e prendere nota di quale vite dovr essere usata nei passi successivi della procedura per regolare un determinato finecorsa 0 1 0 1 0 1 0 1 finecorsa 0 finec...

Страница 31: ...o a lato vietato gettare questo pro dotto nei rifiuti domestici Eseguire la raccolta differenziata per lo smaltimento secondo i regolamenti vigenti sul vostro territo rio oppure riconsegnare il prodot...

Страница 32: ...com Service Apr s Vente France En cas de panne merci de contacter obligatoirement notre Service Apr s Vente par t l phone ou par email 0 820 859 203 Service 0 15 min prix appel niceservice niceforyou...

Отзывы: