background image

24

PL -

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Nota

– 

W niniejszej Deklaracji Zgodności zgromadzone są pojedyncze deklaracje zgodności dotyczące

pojedynczych zacytowanych wyżej urządzeń; została ona zaktualizowana do daty wydania niniejszej
instrukcji obsługi i dostosowana dla celów wydawniczych. Kopia oryginalnej deklaracji dla każdego
urządzenia może być zamawiana w Nice S.p.a. (TV) I.

Numer:

328/For-Max Pro

Wydanie:

0

Niżej podpisany Luigi Paro, w charakterze Członka Zarządu Spółki oświadcza na własną
odpowiedzialność, że urządzenie:

Nazwa producenta:

NICE s.p.a.

Adres:

Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Włochy

Typ:

M

otoreduktor rurowy przeznaczony dla markiz z wbudowaną cen-

tralą i odbiornikiem radiowym

Modele:

XM0903xx6A, XM1503xx6A, XM2803xx6A, XM5603xx6A,
XM7503xx6A, XM9303xx6A

Akcesoria:

Piloty z serii ERGO; PLANO 
Anemometr VOLO-S-Radio, NEMO WSCT, NEMO SCT

Jest zgodne z zaleceniami niniejszej dyrektywy europejskiej:

• 1999/5/WE DYREKTYWA 1999/5/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia

9 marca 1999 roku w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunika-
cyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności
Zgodnie z następującymi normami zharmonizowanymi
Ochrona zdrowia: EN 50371:2002; Kompatybilność elektromagnetyczna: EN 301 489-1
V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002; Bezpieczeństwo elektryczne: EN 60950-
1:2006; Widmo radiowe: EN 300 220-2 V2.1.2:2007

Ponadto jest zgodne z założeniami następujących dyrektyw unijnych, a co zostało zmie-
nione przez dyrektywę 93/68/EWG Rady z dnia 22 lipca 1993 roku
• 2006/95/EWG DYREKTYWA 2006/95/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z

dnia 12 grudnia 2006 roku, dotycząca zbliżenia legislacyjnego krajów członkowskich, w
odniesieniu do materiałów elektrycznych przeznaczonych do pracy w niektórych ograni-
czeniach napięciowych
Zgodnie z następującymi normami zharmonizowanymi: EN 60335-1:2002+A1:2004+
A11:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008; EN 60335-2-97:2006+A11:2008, EN50366:
2003+A1:2006

• 2004/108/EWG DYREKTYWA 2004/108/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

z dnia 15 grudnia 2004 roku, dotycząca zbliżenia legislacyjnego krajów członkowskich w
odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej, która uchyla dyrektywę
89/336/EWG
Zgodnie z następującymi normami: EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001, EN
61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2007

Oderzo, dnia 16 pa

ź

dziernika 2009 roku

Luigi Paro

(Członek Zarz

ą

du Spółki)

DE -

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hinweis

– Diese Konformitätserklärung fasst den Inhalt der einzelnen Konformitätserklärungen der ein-

zelnen genannten Produkte zusammen; sie ist zum Ausgabedatum dieser Gebrauchsanleitung überar-
beitet und aus Herausgebergründen angepasst worden. Eine Kopie der ursprünglichen Erklärung jedes
Produkts kann bei Nice S.p.a. angefordert werden.

Nummer:

328/For-Max Pro

Revision:

0

Der Unterzeichnende Luigi Paro erklärt als Geschäftsführer unter seiner eigenen Verant-
wortung, dass das Produkt:

Herstellername:

NICE s.p.a.

Adresse:

Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italien

Typ:

Rohrmotor für Rollläden mit eingebauter Steuerung und Funkemp-
fänger

Modelle:

XM0903xx7A, XM1503xx7A, XM2803xx7A, XM5603xx7A,
XM7503xx7A, XM9303xx7A   (xx...= nicht bedeutende Varianten)

Zubehör:

Funksteuerungen der Serie ERGO; PLANO 
Windwächter VOLO-S-Radio, NEMO WSCT, NEMO SCT

Entspricht den Vorschriften der folgenden europäischen Richtlinie:

• 1999/5/EG: RICHTLINIE 1999/5/EG DES EUROPAPARLAMENTS UND DES RATES

vom 9. März 1999, was die Funkapparaturen und Terminals für Fernmeldewesen und die
gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität betrifft.
Gemäß der folgenden harmonisierten Normen:
Schutz der Gesundheit: EN 50371-2002; elektromagnetische Kompatibilität: EN 301
489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002; elektrische Sicherheit: EN 60950-
1:2006; Funkspektrum: EN 300 220-2 V2.1.2:2007

Außerdem entspricht es den Vorschriften der folgenden europäischen Richtlinien, wie von
der Richtlinie 93/68/EWG des Rats vom 22. Juli 1993 vorgesehen:
• 2006/95/EWG RICHTLINIE 2006/95/EG) DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND

DES RATS vom 12. Dezember 2006 bezüglich der Annäherung der Gesetze der Mit-
gliedsstaaten bezüglich des elektrischen Materials, das innerhalb bestimmter Span-
nungslimits verwendet wird.
Gemäß den folgenden übereinstimmenden Normen: EN 60335-1:2002+A1:2004+
A11:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008; EN 60335-2-97:2006+A11:2008, EN50366:
2003+A1:2006

• 2004/108/EWG RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND

RATS vom 15. Dezember 2004 bezüglich der Annäherung der Gesetzgebungen der Mit-
gliedsstaaten, was die elektromagnetische Verträglichkeit betrifft und die Richtlinie
89/336/EWG aufhebt.
Gemäß der folgenden Normen: EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001, EN
61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2007

Oderzo, 16. Oktober 2009

Luigi Paro

(Geschäftsführer)

Содержание For-Max Pro

Страница 1: ...o FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instruk...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ovided by a person responsible for safety or under supervision of the latter Children must always be supervised in the vicinity to ensure that they do not play with the product During a manoeuvre keep...

Страница 4: ...uand on actionne le dispositif de rel che ment manuel car le volet en position haute peut tomber rapidement si les ressorts sont faibles ou endommag s Recommandations pour l utilisation Le produit n e...

Страница 5: ...werden oder Anleitungen ber die An wendung des Produkts erhalten haben Kinder m ssen berwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen W hrend der Ausf hrung der Bewegung alle...

Страница 6: ...et rolluik Demonteer of wijzig het product niet verder dan in deze handleiding is aangegeven De fabrikant ontkent elke ver antwoordelijkheid voor schade veroorzaakt door willekeuri ge wijzigingen aang...

Страница 7: ...e seguridad fig 1 no suminis trados con el producto Cualquier otro uso est prohibido El fabricante no res ponde de da os derivados de un uso inapropiado del producto For Max Pro se caracteriza por aut...

Страница 8: ...do attenzione alle seguenti avvertenze posizionare l interruttore in vista della tapparella ma lontano dalle sue parti in movimento posizionare l interruttore a lato della tapparella dove sono present...

Страница 9: ...owania s zawarte w roz dziale Parametry techniczne Roleta przeznaczona do zautomatyzowania musi zawie ra ograniczniki kra cowe oraz spr yny przeciww a maniowe 3 2 INSTALOWANIE 3 2 1 Monta sterownika F...

Страница 10: ...8 1 2 M 10 mm a b c d e f g h 2 EN INSTALLATION IT INSTALLAZIONE FR INSTALLATION ES INSTALACI N DE INSTALLATION PL INSTALOWANIE NL INSTALLATIE...

Страница 11: ...que garantice la desconexi n de la red con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III conforme a las reglas d...

Страница 12: ...ntielle de protection ES Leyenda fig 3 a Color Marr n Fase el ctrica b Color Azul Neutro c Color Amarillo verde Tierra conexi n equipotencial de protecci n DE Zeichenerkl rung Abb 3 a Braun Stromleite...

Страница 13: ...nmediato DE Dr cken und sofort loslassen PL Wci nij i natychmiast zwolnij NL Indrukken en meteen loslaten EN Keep pressed until the motor per forms the command IT Mantenere pre muto fino a quando il m...

Страница 14: ...nt tr s ra pide moteur pr t pour la programma tion effectu au d but d une proc dure ES VIBRACI N movimiento rapid si mo motor listo para la programaci n al comenzar un procedimiento DE VIBRATION sehr...

Страница 15: ...ai Cet metteur peut tre utilis dans les phases d installation programmation et essai et n est pas m moris par cons quent il n est pas n cessaire de l effa cer L metteur fonctionne tant que le moteur e...

Страница 16: ...0 et 1 ES Cancelaci n de los fines de carrera posiciones 0 y 1 DE L schen der Endlaufpositionen Po sitionen 0 und 1 PL Kasowanie ogranicznik w kra cowych pozycje 0 i 1 NL Wissen van de eindposities st...

Страница 17: ...oc dure si d autres metteurs sont d j m moris s dans le For Max Pro Pour m moriser d autres metteurs voir paragraphe 5 8 ES NO efect e esta opera ci n si en el For Max Pro ya hubiera otros transmisore...

Страница 18: ...erviene automaticamente una protezione termica di sicurezza che interrompe l alimentazione elettrica e la ripristina quando la temperatura rientra nei valori normali manovre di apertura e chiusura del...

Страница 19: ...polecenie manewru w kierunku przeciwnym do tego kt ry by wcze niej wykonywany je eli manewr nie zosta przerwany przez adn wi doczn przeszkod nale y wyda polecenie wykonania nowego takiego samego manew...

Страница 20: ...ttenzione alcune parti del prodotto pos sono contenere sostanze inquinanti o peri colose che se disperse nell ambiente po trebbero provocare effetti dannosi sull am biente stesso e sulla salute umana...

Страница 21: ...orgung dieses Produktes vorsehen PL To urz dzenie jest integraln cz ci au tomatyki dlatego te powinno zosta zli kwidowane razem z ni Zar wno operacje monta u jak r wnie i de monta u po zako czeniu eks...

Страница 22: ...characteristics stated refer to an ambient temperature of 20 C 5 C Nice S p a reserves the right to modify the product at any time while maintaining the same functionalities and intended use Power su...

Страница 23: ...lusskabels 2 5 m Schutzart IP IP 44 Mechanische Best ndigkeit gem EN 14202 PL ZALECENIA Wszystkie podane parametry techniczne dotycz temperatury rodowiskowej 20 C 5 C Firma Nice S p a zastrzega sobie...

Страница 24: ...abroga la direttiva 89 336 CEE Secondo le seguenti norme EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2007 Oderzo 16 ottobre 2009 Luigi Paro Amministratore Delegato EN CE DEC...

Страница 25: ...55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2007 Oderzo 16 de octubre de 2009 Luigi Paro Administrador Delegado FR D CLARATION CE DE CONFORMIT Note La pr sente D claration de c...

Страница 26: ...3 2 2006 EN 61000 3 3 2007 Oderzo dnia 16 pa dziernika 2009 roku Luigi Paro Cz onek Zarz du Sp ki DE KONFORMIT TSERKL RUNG Hinweis Diese Konformit tserkl rung fasst den Inhalt der einzelnen Konformit...

Страница 27: ...en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit Volgens de volgende geharmoniseerde normen Bescherming van de gezondheid EN 50371 2002 Elektromagnetische compatibiliteit EN 301 489 1 V1 8 1 2008 EN...

Страница 28: ...33 95 95 Fax 33 0 1 30 33 95 96 info fr niceforyou com Nice France Sud Aubagne France Ph 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 infomarseille fr niceforyou com Nice France Rh ne Alpes Decines Char...

Отзывы: